Articulo de referencia

Tonde Burin

[[The Walt Disney Company]] (expired)"},"network":{"wt":"[[Japan News Network|JNN]] ([[Mainichi Broadcasting System|MBS]], [[TBS Television (Japan)|TBS]])"},"network_en":{"wt":"...

Tonde Burin (とんでぶーりん, Tonde Būrin ) es una serie de manga japonesa de chicas mágicas escrita e ilustrada por Taeko Ikeda. Originalmente se publicó por entregas enla revista shōjo Ciao de Shogakukan desde octubre de 1994 hasta septiembre de 1995, y se reunió en 3 volúmenes de tankōbon . Una serie de anime basada en el manga titulada Ai to Yuuki no Pig Girl Tonde Buurin (愛と勇気のピッグガール とんでぶーりん) fue producida por Nippon Animation y fue transmitida por MBS , TBS y sus filiales en Japón desde el 3 de septiembre de 1994, un mes antes de la serialización de la adaptación al manga hasta el 26 de agosto de 1995.

Una versión en inglés titulada Super Pig fue producida por Saban Entertainment en 1997. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Este doblaje se emitió en Nueva Zelanda en TV2 . [ 5 ] [ 6 ] De 1998 a 1999, el doblaje de Saban se emitió en los Países Bajos en Fox Kids con subtítulos en neerlandés. [ 7 ] Otro doblaje en inglés se emitió solo en Filipinas bajo el título Super Boink ; este doblaje conservó toda la música original.

Trama

Un día, Karin Kokubu (Kassie Carlen) llega tarde a la escuela cuando se topa con un cerdito amarillo aparentemente herido. Resulta que el cerdito no estaba herido, solo tenía hambre, y recupera la salud al comerse la manzana de Karin . Al llegar a su escuela, llamada Sei Ringo Gakuen (Escuela St. Ringo), Karin descubre que el cerdito se ha escondido en su mochila, lo que le causa problemas con su profesor Makoto Arashiyama (Fowley Fatback).

Más tarde, se encuentra de nuevo con el cerdo y descubre que puede hablar y volar. El cerdo le da un "Pacto de los Sueños" que ella abre, y un hocico de cerdo aparece de él y se adhiere a su nariz. Encuentra al cerdo de nuevo, quien le explica que en realidad es el Príncipe Tonrariano III (Iggy Pig) del planeta con forma de manzana Buringo (Oinko). Él le dice cómo puede transformarse: diciendo "¡Ba Bi Bu Be Burin!" se transforma en una cerdita rosa superpoderosa llamada Tonde Burin (Super Cerdo). Esto no le hace ninguna gracia a Karin, ya que preferiría transformarse en una heroína mágica como su ídolo, el personaje tokusatsu "Cutey Chao" (que posiblemente sea una referencia a Cutie Honey ). Tonrariāno (a quien ella llama Ton-chan) le dice que si puede recolectar 108 perlas haciendo buenas acciones como Burin, podrá hacerlo. La colección de perlas funciona según el karma, lo que significa que si Burin abusa de sus poderes, perderá perlas.

Siempre que alguien está en peligro, Karin se convierte en Tonde Burin para frustrar la crisis y utiliza sus nuevas habilidades para ayudar a otras personas necesitadas.

Personajes

Personajes principales

Karin Kokubu (国分果林, Kokubu Karin ) / Kassie Carlen (Saban) / Colleen Adams (doblaje de Filipinas)
Expresado por: Yuri Shiratori (japonés); Julie Maddalena (inglés) ; Dada Carlos (doblaje de Filipinas)
La protagonista principal de la serie, Karin Kokubu, es una estudiante común de 13 años que cursa séptimo grado. Un día, de camino a la escuela, se encuentra con Tonrariano III y le da una manzana. Al llegar, Karin descubre que el cerdo se ha escondido en su mochila, lo que le causa más problemas. Más tarde, se reencuentra con el cerdo y descubre que puede hablar y volar. Karin encuentra una polvera, la abre y de ella emerge un hocico de cerdo que se adhiere a su nariz. Karin descubre que Tonrariano proviene del Mundo Buringo y que puede transformarse en Tonde Burin, la Chica Cerdo del Amor y el Coraje. Tonrariano le dice que si logra recolectar 108 perlas haciendo buenas acciones como Burin, podrá adoptar otra forma de heroína. Sin embargo, el alias de Tonde Burin tiene una desventaja: si alguien descubre su identidad, quedará atrapada en la forma de un cerdo para siempre. Karin está enamorada de Koichi Mizuno, a quien le gusta Burin. Su pasatiempo es pintar. Cuando usa su alias Burin, le preocupa que su padre, su hermano pequeño y Jimmy Matsumoto descubran su secreto.
Tonrariano III (トンラリアーノ3世, Tonrariāno San-sei ) / Iggy Pig (Saban) / Binky Arnold III (doblaje de Filipinas)
Voces: Yuriko Fuchizaki (japonés); Derek Stephen Prince (inglés) ; Rowena Raganit (doblaje filipino)
Tonrariano III es un cerdo amarillo, príncipe de Buuringo e hijo de Tonrariano II. Llegó a la Tierra para someterse a una prueba y convertirse en rey. Fue encontrado por Karin, a quien eligió para que se convirtiera en Burin, y posteriormente comenzó a vivir en su habitación. Es despreocupado y culto, aunque lamenta que Karin odie su situación como Burin. Al igual que Burin, Tonrariano puede volar y actúa como su consejero. En ocasiones, Tonrariano puede disfrazarse de Tonde Burin en eventos donde Karin y Tonde Burin coinciden en el mismo lugar.

Personajes secundarios

Masami Yamakawa (山川真実, Yamakawa Masami ) / Prudence Plumm (Saban) / Jean Smith (doblaje de Filipinas)
Voces: Chie Satō (japonés); Caryn Rosenthal (inglés) ; Charmaine Cordoviz (doblaje filipino, episodios 5+)
Masami Yamakawa es la mejor amiga de Karin y forma parte del equipo de tenis. A menudo la anima en asuntos amorosos y en otras cosas, ayudándola con frecuencia. Masami está enamorada de Hiromi Kashiwagi.
Kaoru Hidaka (日高薫, Hidaka Kaoru ) / Penny Round (Saban) / Suzie (doblaje de Filipinas)
Voces: Junko Asami (japonés); Wendee Lee (inglés) ; Rowena Raganit (doblaje filipino)
Kaoru Hidaka es la chica más mona de la clase de Karin. A diferencia de Karin, Kaoru es tímida y tiene muchos miedos. Es una experta en la cocina y suele preparar refrigerios para el equipo de fútbol.
Koichi Mizuno (水野光一, Mizuno Kōichi ) / Lance Romero
Voces: Akira Ishida (japonés); Richard Cansino (inglés)
Koichi Mizuno es un estudiante de primer año y el capitán del equipo de fútbol de la escuela. Aunque tiene que soportar que todas las estudiantes estén enamoradas de él (incluidas Karin y Kaoru), Koichi está enamorado de Tonde Burin (de quien es fan), sin saber que en realidad es Karin.
Takuma Mushanokoji (武者小路琢磨, Mushanokōji Takuma ) / Radford Tammack
Expresado por: Tsutomu Kashiwakura (japonés); Tom Romero (inglés)
Takuma Mushanokoji es un alumno de la clase de Karin y un experto jugador de tenis que está enamorado de ella y es admirado por Keiko Kuroha.
Hiromi Kashiwagi (柏木広海, Kashiwagi Hiromi ) / Harley Hoover
Voces: Yoshiharu Yamada (japonés); Anna Garduno (inglés)
Hiromi Kashiwagi es alumno de la clase de Karin y amigo íntimo de Koichi. Se le conoce por su espíritu aventurero y sus comentarios a veces hirientes.
Jimmy Matsumoto (ジミー松本, Jimī Matsumoto ) / Milton Massen
Voces: Wataru Takagi (japonés); Kirk Thornton (inglés)
Jimmy Matsumoto es un empollón de la clase de Karin que se ha enamorado de Kaoru Hidaka. Es bueno en astronomía, cine y ciencias. Empieza a investigar la aparición de Tonde Burin, lo que pone nerviosa a Karin.
Keiko Kuroha (黒羽競子, Kuroha Keiko ) / Heather Hogwarsh (Saban) / Macy Kramer (doblaje de Filipinas)
Voces: Rica Matsumoto (japonés); Laura Summer (inglés) ; Charmaine Cordoviz (doblaje filipino, episodios 5+)
Keiko Kuroha es la delegada de clase y rival de Karin Kokubu. Es la única hija de un acaudalado empresario dueño del Grupo Kuroha. Está enamorada de Takuma Mushanokoji y siempre piensa que Karin intenta robárselo. Keiko no es bien recibida por las demás chicas de su clase debido a su arrogancia, sus chismes, su alarde de riqueza y su curiosidad por los asuntos ajenos. Como sus padres siempre están ausentes, las únicas mascotas de Keiko son un caimán y un pulpo. Sabe controlar el aire, como se vio en un episodio donde pilotó un globo aerostático y en el último episodio donde pilotó un dirigible.
Shinichiro Kokubu (国分信一郎, Kokubu Shinichirō ) / Ken Carlen (Saban) / Vince Adams (doblaje de Filipinas)
Voces: Kenichi Ono (japonés); Michael Sorich (inglés) ; Chamaine Cordoviz (doblaje filipino, episodios 5+)
Shinichiro Kokubu, de 38 años, es el padre de Karin. Trabaja como redactor jefe en un periódico local llamado Akebono Times y suele ir siempre con una cámara. Desde que Tonde Burin apareció en escena, Shinichiro la sigue de cerca para conseguir una exclusiva.
Rikako Kokubu (国分リカコ, Kokubu Rikako )
Expresado por: Yūko Mizutani (en la mayoría de los episodios), Yumi Hikita (ep.1, 2)
Rikako Kokuba es la diseñadora de moda de 34 años que es la madre de Karin.
Shuhei Kokubu (国分周平, Kokubu Shūhei )
Voz de: Satomi Kōrogi
Shuhei Kokuba es el hermano de 9 años de Karin Kokubu, quien es fan de Tonde Burin.
Makoto Arashiyama (嵐山誠, Arashiyama Makoto ) / Fowley Fatback
Voces: Tarō Arakawa (japonés); Bob Papenbrook (inglés)
Makoto Arashiyama es profesor de estudios sociales en la escuela St. Ringo, además de entrenador del equipo de fútbol y asesor del personal. Makoto también está secretamente enamorado de Nanako Tateishi. Sus familiares lo presionan para que se case. Cuando la presión se vuelve insoportable, Makoto no regresa a casa para Año Nuevo.
Nanako Tateishi (立石菜々子, Tateishi Nanako ) / Profesora Jodie (doblaje de Filipinas)
Expresado por: Maria Kawamura (japonés); Weng Raganit (doblaje de Filipinas)
Nanako Tateishi es la enfermera escolar de la escuela St. Ringo. Los alumnos la aprecian mucho y los demás profesores la admiran, e incluso todos intentan invitarla a salir. Nanako se parece a Cutey Chao y, en varias ocasiones, se viste como ella, ya sea voluntariamente o forzada. También es aficionada a la lucha libre profesional femenina.
Kondo Masayoshi (近藤正義, Masayoshi Kondō )
Voz de: Keiichi Sonobe
Kondo Masayoshi es el entrenador de tenis de la escuela St. Ringo y fan de "Cutey Chao". Siempre está compitiendo con Makoto Arashiyama por la atención de Nanako Tateishi.
Tonrariano II (トンラリアーノ2世, Tonrariāno Ni-sei ) / Theodorix Pig
Voces: Takao Ōyama (japonés); R. Martin Klein (inglés)
Tonrariano II es el rey del Mundo Buringo y padre de Tonrariano III. Lo envió a la Tierra para que se sometiera a una prueba que le permitiría convertirse en el próximo rey. Aunque no aparece en la serie, suele comunicarse con su hijo a través del Pacto de los Sueños. Tonrariano II desempeña un papel fundamental en la puntuación de Burin, ya que decide cuántas perlas recibe por cada acto heroico que realiza.

Otros personajes

Kobuta ( Kobūta )
Los Kobuta son un cerdo rojo, un cerdo verde y un cerdo azul que aparecen en el programa para enfatizar un chiste.
Butan (ブータン, Būtan )
Voz de: Maruo Tomoko
Butan es una luchadora profesional disfrazada de Tonde Burin, a quien admira. Sería una buena sustituta si alguien hiciera una película sobre Tonde Burin.
Goro Tatsumaki ( Tatsumaki Goro )
Expresado por: Nishimura Tomohiro
Goro Tatsumaki es el capitán del equipo de fútbol de la escuela secundaria Warasuno y el hermano mayor de Hitomi Tatsumaki. Siempre se le ve con dos amigos sin nombre y prefiere usar trucos para que su equipo gane.
Hitomi Tatsumaki ( Tatsumaki Hitomi )
Voz de: Tange Sakura
Hitomi Tatsumaki es la hermana menor de Goro Tatsumaki. Está en la misma clase que Shuhei Kokuba.
Kinoshita
Kinoshita es el mayordomo y chófer de la familia Kuroha, y es el único compañero humano de Keiko.

Medios de comunicación

Manga

¡¡Una historia "piloto" titulada Bibbidi Bobbidi Būrin!! (ビビデ·バビデ·ぶ〜りん!! , Bibide Bobide Būrin!! ) apareció en la edición de otoño de 1993 de Ciao DX . La serie manga apareció posteriormente en Ciao desde la edición de octubre de 1994 hasta la edición de septiembre de 1995. Los tankōbon , o colecciones, fueron lanzados en tres volúmenes por el sello Flower Comics de Shogakukan .

  • Volumen 1, ISBN 4-09-136451-9(Estrenado en abril de 1995)
  • Volumen 2, ISBN 4-09-136452-7(Estrenado en agosto de 1995)
  • Volumen 3, ISBN 4-09-136453-5(Estrenado en octubre de 1995)

Anime

El anime se emitió en TVB Jade en Hong Kong y en TVBS y TTV en Taiwán. [ 8 ] [ 9 ]

Una versión en inglés titulada Super Pig fue producida por Saban Entertainment en 1997. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] Este doblaje se emitió en Nueva Zelanda en TV2 . [ 14 ] [ 15 ] De 1998 a 1999 el doblaje de Saban se emitió en los Países Bajos en Fox Kids con subtítulos en neerlandés, y de 2003 a 2004 un doblaje en neerlandés basado en el doblaje de Saban se emitió también en Fox Kids. [ 16 ] En Polonia un doblaje en polaco basado en el doblaje de Saban se emitió en Fox Kids y TVN . [ 17 ] [ 18 ] En Italia un doblaje en italiano basado en el doblaje de Saban se emitió en Fox Kids entre 2001 y 2002. [ 19 ] En Sudamérica, Alemania, Brasil, Rusia, España, Portugal e Israel, también se emitieron versiones traducidas del doblaje de Saban.

Otro doblaje al inglés se emitió únicamente en Filipinas bajo el título Super Boink.

  • Vacantes
  1. El amor no es genial (愛 は カ ッ コ わ る い, Ai wa Kakko Warui )
  • Finales
  1. Burin à la mode (ぶーりん あ·ら·もーど, Būrin a ra mōdo )

Lista de episodios de Saban

Lista de episodios originales japoneses

Referencias

  1. Créditos del programa
  2. "Super Pig (Doblaje en inglés de Saban parcialmente encontrado de la serie de anime; 1997) - The Lost Media Wiki" . Archivado del original el 31 de julio de 2016. Consultado el 28 de julio de 2016 .
  3. "Descripción de Super Pig | Retro Junk" . Archivado del original el 20 de agosto de 2016. Consultado el 28 de julio de 2016 .
  4. "Super Cerdo" . 13 de febrero de 2008. Archivado del original el 15 de marzo de 2018. Consultado el 28 de julio de 2016 .
  5. "TV2 - Kidzone - Canal de televisión neozelandés TV2, guía de programación, noticias, concursos" . tv2.nzoom.com . Archivado del original el 3 de octubre de 2002. Consultado el 12 de enero de 2022 .
  6. "TV2 - Canal de televisión de Nueva Zelanda - Qué hay en la pantalla" . tv2.nzoom.com . Archivado del original el 4 de diciembre de 2002. Consultado el 12 de enero de 2022 .
  7. ^ "Die Je Waarschijnlijk Vergeten Bent de 21 Kinderprogramma" . Archivado desde el original el 14 de agosto de 2016 . Consultado el 28 de julio de 2016 .
  8. "Página de Keith sobre Tonde Buurin: Últimas noticias" . Archivado del original el 16 de agosto de 2016. Consultado el 28 de julio de 2016 .
  9. ^ "TVB |無綫電視" . Archivado desde el original el 14 de agosto de 2016 . Consultado el 28 de julio de 2016 .
  10. Créditos del programa
  11. "Super Pig (Doblaje en inglés de Saban parcialmente encontrado de la serie de anime; 1997) - The Lost Media Wiki" . Archivado del original el 31 de julio de 2016. Consultado el 28 de julio de 2016 .
  12. "Descripción de Super Pig | Retro Junk" . Archivado del original el 20 de agosto de 2016. Consultado el 28 de julio de 2016 .
  13. "Super Cerdo" . 13 de febrero de 2008. Archivado del original el 15 de marzo de 2018. Consultado el 28 de julio de 2016 .
  14. "TV2 - Kidzone - Canal de televisión neozelandés TV2, guía de programación, noticias, concursos" . tv2.nzoom.com . Archivado del original el 3 de octubre de 2002. Consultado el 12 de enero de 2022 .
  15. "TV2 - Canal de televisión de Nueva Zelanda - Qué hay en la pantalla" . tv2.nzoom.com . Archivado del original el 4 de diciembre de 2002. Consultado el 12 de enero de 2022 .
  16. ^ "Die Je Waarschijnlijk Vergeten Bent de 21 Kinderprogramma" . Archivado desde el original el 14 de agosto de 2016 . Consultado el 28 de julio de 2016 .
  17. "Superświnka / Tonde Būrin" . Archivado del original el 5 de agosto de 2016. Consultado el 28 de julio de 2016 .
  18. "TVN" . Archivado del original el 20 de septiembre de 2016. Consultado el 28 de julio de 2016 .
  19. "Stream: Fox Kids , Il Palinsesto Dall'8 al 14/12" . 5 de diciembre de 2002. Archivado del original el 18 de agosto de 2016. Recuperado el 28 de julio de 2016 .
  20. "とんでぶーりん" . Base de datos de artes mediáticas (en japonés). Agencia de Asuntos Culturales . Archivado del original el 16 de agosto de 2016. Recuperado el 28 de julio de 2016 .