Articulo de referencia

Helene Kottanner

2, Johann Kottanner (m. 1432)"},"issue":{"wt":" (1) William Székeles (2) Catherine Kottanner (2) N Kottanner (daughter)"},"noble_family":{"wt":"House of Wolfram"},"father":{"wt"...

Helene Kottanner (nacida Wolfram ; en húngaro : Kottanner Ilona o Kottanner Jánosné ; c. 1400 – después de 1470) fue una cortesana y escritora húngara . Su apellido se escribe de diversas maneras: Kottanner, Kottanerin o Kottannerin. Es conocida principalmente en la historia por ser la autora de unas memorias sobre los años 1439 y 1440, cuando murió el rey Alberto II de Alemania y nació su hijo Ladislao el Póstumo . Kottanner, que dictó su historia de vida en alemán , fue dama de compañía de la reina Isabel de Luxemburgo (1409–1442). También ayudó a la reina Isabel en una conspiración para la sucesión al trono .

Biografía

Primeros años de vida

Helene, de soltera Wolfram, nació alrededor de 1400 en el seno de una familia noble menor de ascendencia alemana de la región del condado de Sopron . [ 1 ] Su padre era Peter Wolfram, quien aún vivía en 1435. Su madre, cuya identidad se desconoce, vivía en Sopron y fue mencionada por última vez como persona viva en registros contemporáneos en 1442. [ 2 ] Helene entendía, pero no hablaba húngaro. [ 3 ]

Kottanner se casó dos veces y tuvo tres hijos. Su primer marido fue Peter Székeles (o Gelusch), un notable patricio de Sopron. Ya era miembro del consejo de magistrados local en 1402. Fue alcalde de la ciudad desde 1408 hasta al menos 1421. Murió en 1430 o 1431. Tuvieron un hijo, William, que vivió en Austria y se vio involucrado en un pleito por un prado en Sopron en 1435. Debido a su enfermedad, no compareció personalmente ante el tribunal, sino que fue representado por su padrastro y su abuelo materno. William aún vivía en 1437. [ 2 ]

Tras la muerte de Székeles, Helene se casó con Johann Kottanner, un burgués de Viena , en 1432. Durante ese tiempo, Johann fue chambelán de la catedral de San Esteban en Viena. Según el historiador Karl Uhlirz, alcanzó la mayoría de edad recién en 1426, por lo que Helene era aproximadamente seis años mayor que su segundo esposo. De su matrimonio nacieron más hijos, entre ellos una hija, Catherine. [ 2 ] Para 1436, tanto Kottanner como su segundo esposo eran sirvientes de Alberto II de Alemania , entonces duque de Austria , y su esposa Isabel . El papel de Kottanner en esta casa real de los Habsburgo era el de niñera de las princesas Ana e Isabel , hijas de Alberto e Isabel. [ 2 ] Cabe señalar que, según la costumbre alemana de la época de llamar a una esposa o, a veces, hija, los nombres alternativos que terminan en "-in" equivalen a añadir un sufijo femenino al nombre de su esposo.

El robo de la corona húngara

Kottanner, posteriormente miembro de la corte de Isabel I , escribió unas memorias alrededor de 1451 tituladas Denkwürdigkeiten (= Recuerdos ) en las que relata en primera persona el robo de la Corona Húngara de San Esteban el 20 de febrero de 1440. Participó en este robo a petición de la reina Isabel, viuda del rey Alberto. Esta corona era considerada sagrada por el pueblo húngaro y fue almacenada en la fortaleza húngara de Visegrád .

Kottanner señaló en sus memorias que se expuso a sí misma y a su familia a un gran peligro al ayudar a la reina en sus esfuerzos por obtener la corona. En una atmósfera de intriga política , donde la muerte era un castigo común para muchos crímenes, Kottanner aparentemente tenía reservas sobre la conveniencia de la petición de la reina: "La petición de la reina me asustó, pues significaba un gran peligro para mí y mis pequeños hijos". En sus escritos describe cómo rezó por el éxito y prometió hacer una peregrinación descalza a Zell . [ 4 ] Al menos dos asistentes acompañaron a Helene, quien fue quien allanó la casa mientras Kottanner vigilaba. Después de obtener la corona sin llamar la atención, volvieron a cerrar las puertas con llave y colocaron el sello de la reina.

La corona fue sacada clandestinamente de Visegrád escondida en una almohada. Kottanner la llevó consigo en su trineo y describió su preocupación por que el hielo del Danubio se rompiera al cruzarlo. [ 5 ] Sin embargo, la cruz dorada que coronaba la corona se dobló durante la huida y aún hoy se puede apreciar en ese estado.

Kottanner llevó entonces la corona en secreto a Isabel, que se escondía de sus enemigos en el castillo de Komorn . [ a ] ​​Ella presenció el nacimiento de Ladislao el Póstumo , quien a sus ojos era el heredero natural de los reinos de Hungría y Bohemia.

Kottanner señaló en sus memorias que la coincidencia fue muy cercana: «En la misma hora en que la Santa Corona llegó a Komorn procedente de Plintenburg , nació el rey Laszlo». Además, afirmó en sus memorias que creía que esto era claramente la voluntad de Dios.

Un nuevo rey es coronado

Isabel le prometió a Kottanner una recompensa por sus acciones para obtener la Santa Corona de San Esteban. En aquel entonces, solo el poseedor de las insignias reales era considerado rey legítimo de Hungría . Esta distinción era importante, ya que los nobles húngaros votaron por la coronación de Vladislao I , el rey de Polonia de 16 años . Con su ayuda, esperaban defenderse mejor de los ataques turcos contra el reino húngaro. Kottanner estuvo presente en la coronación del infante Vladislao V en Székesfehérvár el 15 de mayo de 1440; durante la ceremonia, sostuvo al bebé que lloraba en sus brazos mientras el arzobispo Dénes Szécsi lo coronaba.

Cuando finalmente ambos acompañantes fueron coronados reyes de Hungría al mismo tiempo, el rey polaco reunió sus fuerzas contra Ladislao el Póstumo. La familia real se separó entonces para su propia seguridad: mientras la reina intentaba rescatar la santa corona del ejército polaco que se aproximaba, Kottanner huyó con el joven rey.

Vida adulta

Helene Kottanner y su esposo recibieron la aldea de Kisfalud (actual Vieska , Eslovaquia) y sus dependencias del regente Juan Hunyadi en marzo de 1452, por sus leales servicios a Ladislao V. El hijo de Hunyadi, el rey Matías Corvino, confirmó la donación de tierras en noviembre de 1466 y también en febrero de 1470. Helene Kottanner falleció posteriormente. [ 6 ]

Memoria

Según Károly Mollay, Kottanner escribió sus memorias o encargó una transcripción de su narración bajo el título Denkwürdigkeiten ("Reminiscencias") alrededor de 1451, porque reclamaba una recompensa por sus servicios a Ladislao V. [ 7 ] Iván Kis consideró que Kottanner, al escribir las memorias, quería apoyar la legítima pretensión de Ladislao al trono húngaro, además de preservar sus propios méritos. Kis rechazó la conexión entre la finalización del diario y la recompensa de 1452. El robo de la Santa Corona provocó una guerra civil de una década en Hungría y el regente Juan Hunyadi fue considerado un partidario de Vladislao I durante el conflicto. [ 8 ] Károly Mollay sostuvo que el acto de Kottanner fue considerado un pecado hasta que los representantes de los Estados Austríacos y Húngaros, y los señores católicos bohemios intentaron forzar a Federico III a renunciar a la tutela y entregarles a Ladislao V en 1451. La antigua dama de compañía solo pudo reclamar una recompensa después. [ 7 ] Iván Kis sostuvo que Juan Hunyadi fue el principal beneficiario de la situación política en la que la Santa Corona y el monarca coronado Ladislao fueron llevados al extranjero, y que esta pudo haber sido la motivación para la recompensa. [ 9 ]

Maya Bijvoet Williamson, quien tradujo sus memorias al inglés , describió a Kottanner como "una mujer inteligente, confiable, sensata, enérgica, valiente y de mente ágil", mientras que la dama revela muy poco sobre sí misma y su vida personal. [ 10 ] Sabine Schmolinsky argumentó que el diario de Kottanner no puede considerarse una autobiografía, pero además de la historia de los acontecimientos políticos, también es una fuente importante desde un punto de vista psicológico e histórico mental. Kottanner no oculta sus miedos, preocupaciones, remordimientos y religiosidad. [ 11 ] Albrecht Classen consideró las memorias como una autobiografía que contiene las manifestaciones sinceras de la autora. [ 12 ] En contraste, Andreas Rüther consideró el género de las memorias como un memorándum, en el que la persona real de Kottanner no aparece realmente, sino que la autora se muestra como una figura ejemplar y construida. [ 13 ]

En sus memorias, Kottanner frecuentemente se coloca en el centro de importantes eventos políticos, exagerando su participación y enfatizando la confianza que la reina Isabel depositaba en ella. [ 14 ] La constante mención de esto puede describirse como una herramienta retórica para resaltar su participación en los eventos. [ 15 ] Además, Kottanner a menudo se queja de que su papel en los eventos requirió enormes sacrificios personales. [ 16 ] [ 17 ] Por ejemplo, su servicio en la corte la obligó a dejar atrás a su esposo y a sus hijos menores. [ 15 ] Sin embargo, a pesar de su contenido de realidad, la incesante mención y énfasis de estos parece también una herramienta retórica. [ 18 ] Kottanner sitúa la narración de los eventos en el contexto de la lucha entre el Bien y el Mal, colocando a Dios detrás de sus propias acciones, mientras que los impedimentos se atribuyen a la obra del Diablo . [ 19 ] [ 20 ] Barbara Schmid enfatizó los lugares de la voluntad divina (por ejemplo, Visegrád) durante la narración. [ 21 ] En este contexto, presenta a su propio partido, Isabel, el infante Ladislao y a sí misma como sujetos a la gracia de Dios, mientras que presenta a su oposición, el partido de Vladislao, como malvado y enemigo de la voluntad de Dios. [ 18 ] En relación con esto, Kottanner buscó enfatizar la validez de la legitimidad del infante Ladislao al trono húngaro (coronado con la Santa Corona; elegido por Dios; su aptitud real y fuerza física, que se manifestaron durante la coronación a pesar de tener pocas semanas de vida). Kottanner también declaró al lejano ancestro, el rey San Ladislao I de Hungría, como una prefiguración y modelo a seguir para Ladislao V. [ 22 ] [ 23 ]

Notas

  1. Eslovaco : Komárno , Húngaro : Komárom , originalmente una ciudad húngara situada en ambas orillas del Danubio , pero que se dividió en dos partes después de la Primera Guerra Mundial . La orilla izquierda pertenece a Hungría y la derecha a Eslovaquia . Ladislao Póstumo nació en la orilla derecha del Danubio, que ahora está en Eslovaquia.

Referencias

  1. Schulte 2006 , pág. 19 
  2. 1 2 3 4 Mollay 1957 , pág. 6.
  3. Mollay 1957 , pág. 7.
  4. ^ Schulte 2006 , págs. 27-28 
  5. Schulte 2006 , pág. 27 
  6. Mollay 1957 , págs. 2–3.
  7. ^ Kottanner en 1971 , pág. prefacio.
  8. Kis 2021 , págs. 64–65.
  9. Kis 2021 , págs. 66–67.
  10. ^ Bijvoet 1987 , págs. 328–330.
  11. Schmolinsky 1998 , págs. 63–73.
  12. Classen 2007 , págs. 310–313.
  13. Rüther 2004 , págs. 243-246.
  14. Wenzel 2002 , págs. 23–24.
  15. 1 2 Kis 2021 , pág. 60.
  16. Bijvoet 1987 , pág. 331.
  17. Rüther 2004 , pág. 242.
  18. 1 2 Kis 2021 , pág. 61.
  19. Wenzel 2002 , págs. 24–27.
  20. Bijvoet 1987 , pág. 333.
  21. Schmid 2007 , pág. 119.
  22. Wenzel 2002 , págs. 30–32.
  23. Kis 2021 , págs. 62–63.

Fuentes

  • Bijvoet, Maya C. (1987). «Helene Kottanner: La camarera austriaca». En Wilson, Katharina M. (ed.). Mujeres escritoras del Renacimiento y la Reforma . Athens, Georgia: University of Georgia Press. pp. 327–349 . ISBN  9-780-8203-0866-1.
  • Classen, Albrecht (2007). El poder de la voz femenina en las literaturas medievales y de principios de la Edad Moderna. Nuevos enfoques sobre las escritoras alemanas y europeas y sobre la violencia contra las mujeres en la época premoderna . Fundamentos de la cultura medieval y de principios de la Edad Moderna. Vol.  1. Berlín: De Gruyter.
  • Diehn, Gwen: Memorias de Helene Kottanner. Grabado en madera, tipografía y acuarela sobre papel hecho a mano. Publicado por la artista y el NMWA, Washington D.C., 2008.
  • Dunphy, Graeme : "Perspicax ingenium mihi collatum est: Estrategias de autoridad en las crónicas escritas por mujeres", en: Dresvina, Juliana: Autoridad y género en las crónicas medievales y renacentistas , Cambridge Scholars Publishing: Cambridge, 2012 ( en línea ).
  • Kis, Iván (2021). "Kottanner Jánosné memoárja – retorikai eszközök, a mű lehetséges céljai, és Kottannerné jutalma [ Memorias de Helene Kottanner – métodos retóricos, objetivos del trabajo y recompensa de Helene Kottanner ] " . Belvedere Meridionale (en húngaro). 33 (1): 54– 70. doi : 10.14232/belv.2021.1.5 . ISSN 1419-0222 . S2CID 240553020 .  
  • Kottannerin, Helene (1971). Mollay, Károly (ed.). Die Denkwürdigkeiten der Helene Kottannerin (1439-1440) (en alemán). Viena: Österr. Bundesverl. ISBN 3-215-72208-9OCLC 527512 
  • Mollay, Károly (1957). "Kottanner Jánosné és naplója" (PDF) . Soproni Szemle (en húngaro). 11 ( 1-2 ) : 1-9 . Consultado el 20 de mayo de 2017 .
  • Rüther, Andreas (2004). "Königsmacher und Kammerfrau im weiblichen Blick. Der Kampf um die ungarische Krone (1439/40) in der Wahrnehmung von Helene Kottanner". En Rogge, Jörg (ed.). Fürstin und Fürst. Familienbeziehungen und Handlungsmöglichkeiten von hochadeligen Frauen im Mittelalter . Ostfildern: Tharbeck. págs. 225-247 . 
  • Schmid, Bárbara (2007). "Raumkonzepte und Inszenierung von Räumen en Helene Kottanners Bericht von der Geburt und Krönung des Königs Ladislaus Postumus (1440-1457)". En Kundert, Úrsula; Schmid, Bárbara; Schmid, Regula (eds.). Ausmessen-Darstellen-Inszenieren. Raumkonzepte und die Wiedergabe von Räumen in Mittelalter und früher Neuzeit . Zúrich: Chronos. págs. 113 a 138. ISBN  9783034008525.
  • Schmid, Barbara: Ein Augenzeugenbericht im Dienst politischer Werbung. Helene Kottanner, Kammerfrau am Hof ​​König Albrechts II., und ihre Schrift von der Geburt und Krönung Ladislaus' Postumus. En: Barbara Schmid: Schreiben für Status und Herrschaft. Deutsche Autobiographik in Spätmittelalter und früher Neuzeit. Zúrich 2006, págs. 132-140.
  • Schmolinsky, Sabine (1998). McDonald, William C. (ed.). Zwischen politischer Funktion und Rolle der "virgo docta": Weibliche Selbstzeugnisse im 15. Jahrhundert . Estudios del siglo XV (en alemán). vol.  24. Casa Camden. págs. 63 a 73. ISBN  1-57113-266-XISSN 0164-0933 
  • Schulte, Regina (2006). Las memorias de Helene Kottannerin (1439-1440) en la corte de la reina Isabel de Hungría (1409-1442) . Nueva York: Berghahn Books.
  • Wenzel, Horst (2002). "Zwei Frauen rauben eine Krone. Die denkwürdigen Erfahrungen der Helene Kottannerin (1439-1440) am Hof ​​der Königin Elisabeth von Ungarn (1409-1442)". En Schulte, Regina (ed.). Der Körper der Königin. Geschlecht und Herrschaft in der höfischen Welt desde 1500 . Fráncfort: Campus. págs. 27 a 48. ISBN  3-593-37112-X.
  • Las Memorias de Helene Kottanner (1439-1440) . La biblioteca de mujeres medievales. Traducido por Williamson, Maya Bijvoet. Cambridge, Inglaterra: DS Brewer. 1998.ISBN 0859914623. LCCN 97037483 . OL 690390M .  Traducido del alemán, con introducción, ensayo interpretativo y notas de Maya Bijvoet Williamson.
  • Edición digital (Mollay 1971) alemán
  • Traducción al inglés, Bijvoet Williamson 1987 (Anuncio)