Didascalia Apostolorum , o simplemente Didascalia , es un tratado jurídico cristiano primitivo perteneciente al género de las Órdenes Eclesiásticas . Se presenta como escrito por los Doce Apóstoles en la época del Concilio de Jerusalén ; sin embargo, los estudiosos coinciden en que en realidad fue una composición posterior, y la mayoría de las estimaciones la sitúan en el siglo III [ 1 ] ,mientras que otras la sitúan posiblemente en el siglo IV [ 2 ] .
La Didascalia fue claramente modelada a partir de la Didaché anterior . [ 3 ] Se desconoce el autor, pero probablemente fue un obispo. Su procedencia suele considerarse del norte de Siria , posiblemente cerca de Antioquía . [ 4 ]
Historia

La Didascalia probablemente se compuso en el siglo III en Siria . La primera mención de la obra la hace Epifanio de Salamina , quien la consideraba verdaderamente apostólica. La encontró entre los audianos , herejes sirios. Los pocos extractos que cita Epifanio no coinciden del todo con nuestro texto actual, pero es notoriamente impreciso en sus citas. La Didascalia se utilizó como base de los primeros seis libros de las Constituciones Apostólicas a finales del siglo IV. A finales del siglo IV se cita en el Opus Imperfectum in Matthaeum del Pseudo-Crisóstomo .
Se desconoce el autor de la obra. R. Hugh Connolly argumentó que la obra era una unidad compuesta por un solo autor; Alistair Stewart-Sykes sostuvo que la forma moderna de la obra provino de al menos dos redactores distintos : un documento original desconocido, un redactor "deuterótico" que escribió el capítulo final y un argumento sobre cómo la ley judía era "legislación secundaria" destinada únicamente como castigo para los judíos, y un "redactor apostólico" cuya edición aumentó la autoridad del argumento que disuadía a los cristianos de observar la ley judía invocando la autoridad de los Apóstoles. [ 5 ]
La Didascalia fue objeto de varias traducciones, incluyendo al latín y al siríaco. La fecha de la traducción al siríaco se sitúa generalmente entre los siglos IV y VI [ 6 ] y desempeñó un papel importante en la formación de una cultura jurídica que influyó en diversos textos desde el siglo III hasta el VII y posteriormente, incluyendo el Corán . [ 7 ]
Tradición manuscrita
La Didascalia Apostolorum , cuyo original perdido estaba en griego , fue publicada por primera vez en 1854 en siríaco por Paul de Lagarde . En 1900, Edmund Hauler publicó el Palimpsesto de Verona , que incluye una traducción latina de la Didascalia, posiblemente del siglo IV, de la cual se ha perdido más de la mitad. En 1906, Franz Xaver von Funk publicó los textos, impresos uno al lado del otro, tanto de la Didascalia como de las Constituciones Apostólicas , para mostrar las similitudes. [ 8 ] Se ha encontrado un breve fragmento del capítulo 15 en griego, y en 1996 otro probable fragmento en copto . [ 3 ]
Contenido
El título latino Didascalia Apostolorum significa «Enseñanza de los Apóstoles », y el título completo en siríaco es: « Didascalia, es decir, la enseñanza de los doce apóstoles y los santos discípulos de nuestro Señor ». El texto no aborda dogmas , sino que se centra exclusivamente en la práctica . En comparación con la Didaché , la Didascalia desplazó el enfoque principal de las cuestiones morales a la práctica litúrgica y la organización de la Iglesia.
El contenido se puede resumir así:
- Reflexiones sobre la vida cristiana, la oración, los huérfanos y el martirio (capítulos 1-3, 13, 17, 19-20)
- Normas sobre las cualificaciones, la conducta, los deberes y las limosnas de los obispos (capítulos 4-11, 18)
- Normas relativas a los diáconos, las diaconisas y las viudas (capítulos 14-16)
- Normas litúrgicas sobre el lugar apropiado en el edificio de la iglesia y sobre el ayuno (capítulos 12 y 21).
- La educación de los niños y la denuncia de la herejía (capítulos 22-23)
- La afirmación de que el tratado fue compuesto por los Doce Apóstoles y una condena de las prácticas rituales judías dirigidas a los judeocristianos [ 9 ] (capítulos 24-26)
Los funcionarios de la iglesia son obispos, diáconos , sacerdotes , viudas (y huérfanos); también se agregan diaconisas , en un lugar rectores , y una vez subdiáconos (estos últimos pueden haber sido interpolados). El prefacio de la traducción al inglés dice: "La característica más destacada de la Didascalia es su exaltación de la autoridad de los obispos ; sin embargo, no hay mención de los obispos de Roma como superiores a otros obispos". Se prefiere el celibato para los obispos pero no es obligatorio para ese cargo, mientras que incluso peinarse el cabello (así como el cabello largo) está prohibido para los hombres en general, para que no atraigan a las mujeres. [ 10 ] Es especialmente notable el trato que se ordena a los obispos dar a los penitentes. Incluso los grandes pecadores, al arrepentirse, deben ser recibidos con bondad, ningún pecado es exceptuado. La penitencia canónica debe ser de dos a siete semanas. Sin embargo, si un hombre convertido, ya fuera judío o pagano, regresaba a la secta de la que provenía, no debía ser recibido por segunda vez en la iglesia, sino que debía ser considerado como no convertido. (Didascalia 20:16)
Las herejías mencionadas son las de Simón el Mago y Cleobio (nombre que también le da Hegesipo ), junto con los gnósticos y los ebionitas . Frente a estas, los cristianos deben creer en la Trinidad , las Escrituras y la Resurrección . Se debe observar la Ley original de Moisés (específicamente los Diez Mandamientos), junto con todas las normas dadas antes del incidente del becerro de oro (Éxodo 32). Pero la «Segunda Ley», las normas dadas después del incidente del becerro de oro, fueron dadas a los judíos debido a la dureza de sus corazones (Didimas 26). Además, el descanso del sábado adquiere un significado simbólico, y se exhorta a los cristianos a considerar cada día como perteneciente al Señor , pero no a guardar el descanso literalmente.
El Antiguo Testamento se cita con frecuencia, a menudo con gran extensión. El Evangelio se cita por su nombre, generalmente el de Mateo , los demás evangelistas con menos frecuencia, y el de Juan aún menos. Los Hechos de los Apóstoles y casi todas las Epístolas se utilizan libremente, incluyendo la Epístola a los Hebreos . No se pudo nombrar ninguna de ellas. Además de la Didaché , la Didascalia utiliza otros documentos cristianos antiguos como los Hechos de Pablo y el Evangelio de Pedro . [ 4 ]
En lo que respecta al bautismo, se hace especial hincapié en la unción prebautismal del catecúmeno. Los capítulos 9 y 16 ofrecen instrucciones detalladas para la unción, incluyendo la imposición de manos por parte de un obispo y la recitación del Salmo 2:7. Tras ser bautizado con la invocación adecuada, el converso puede participar de la Eucaristía. [ 11 ]
Situación de la iglesia del siglo III
Uno de los aspectos más desconocidos de la Didascalia es hasta qué punto es descriptiva y simplemente recoge lo que ya era práctica habitual en los grupos cristianos de Asia Menor en aquella época, y hasta qué punto es prescriptiva y aboga por cambios o nuevas doctrinas. Su utilidad como fuente sobre la Iglesia primitiva varía según cuál se considere verdadera: si un pasaje es prescriptivo, implica que se practicaba lo contrario de la enseñanza, y el autor invocaba la autoridad de los apóstoles para oponerse a esa práctica.
Un ejemplo notable de esta tensión es la descripción que hace la Didascalia del estatus de la mujer en la Iglesia primitiva, especialmente de las viudas. La Didascalia muestra una visión crítica del estatus de la mujer cristiana: las viudas no debían volver a casarse más de una vez, no debían ser habladoras ni ruidosas, no debían instruir en doctrina, debían permanecer en casa y no deambular, no se les permitía bautizar y no debían participar en el ministerio a menos que un obispo o diácono se lo ordenara. Los estudiosos que defienden la opinión de que la Didascalia es en gran medida prescriptiva creen que estas prohibiciones específicas sugieren que al menos algunas comunidades cristianas de la época sí permitían a las mujeres tales libertades para evangelizar, participar en el ministerio y bautizar a otros, etc., y que el autor consideraba tales prácticas lo suficientemente desagradables como para escribir que los apóstoles prohibían tales actos. [ 12 ]
Tensiones con el cristianismo judío
Un tema central de la Didascalia son las tensiones del siglo III con los judeocristianos , es decir, con aquellos que observaban la Ley judía , como abstenerse de comer cerdo, descansar en sábado, circuncidar a sus hijos, etc. Gran parte del texto se dedica a enseñar cómo continuar observando la Ley judía no solo era improductivo, sino activamente inmoral. Como se mencionó anteriormente, cualquier ley promulgada después del incidente del becerro de oro debe entenderse como un castigo para el pueblo judío; continuar observándolas convierte a un cristiano en "culpable de la adoración del becerro" y en "proferir la maldición contra Nuestro Salvador. Estás atrapado en las cadenas y, por lo tanto, eres culpable de la desgracia como enemigo del Señor Dios" (Didascalia 26). Descansar en sábado es simplemente prueba de que los judíos son "ociosos". Para el autor de la Didascalia , la muerte de Jesús abolió y abrogó la "legislación secundaria", y por lo tanto, intentar mantener dicha Ley judía era negar el poder del sacrificio de Jesús. [ 12 ]
Una posibilidad planteada por algunos estudiosos es que el propio autor se haya criado en la tradición judía, a juzgar por su familiaridad con parte de la tradición rabínica y el estilo de argumentación judía de la época , incluso si esta familiaridad se utiliza para argumentar vehementemente en contra del cumplimiento de la ley judía. Charlotte Fonrobert sostuvo que el texto es una «contra-Mishná para los discípulos de Jesús», un texto judío que se opone a otros judíos. [ 13 ]
La versión de la Didascalia incluida como libros 1 a 6 de las Constituciones Apostólicas del siglo IV muestra algunas diferencias como resultado de la edición. El editor que compiló las Constituciones Apostólicas parece haber tenido una visión algo más positiva del judaísmo que el autor de la Didascalia , y atenuó parte de su retórica. En particular, la versión de las Constituciones Apostólicas no presenta la ley judía como siempre gravosa y una maldición. En ella, parte de la ley judía sigue siendo "ajena" y "obligatoria para los incrédulos". Sin embargo, algunas de sus leyes pueden ser buenas y necesarias para la comunidad cristiana, en lugar del rechazo categórico que se observa en la Didascalia . Por ejemplo, expresa un primitivo sabatismo cristiano que sugiere que observar el sábado como día de descanso es, de hecho, saludable para los cristianos. Esto contrasta con la Didascalia , que consideraba la observancia del sábado por parte de los cristianos un malentendido peligroso y herético. [ 14 ]
Ediciones publicadas
siríaco
- Gibson, Margaret Dunlop (1903). The Didascalia Apostolorum in Syriac: Editado a partir de un manuscrito mesopotámico con diversas lecturas y cotejos de otros manuscritos . Horae semiticae. Vol. 1. Londres: CJ Clay.
Inglés
- Gibson, Margaret Dunlop (1903). La Didascalia Apostolorum en inglés: traducida del siríaco . Horae semiticae. vol. 2. Londres: CJ Clay.
- Connolly, R. Hugh (1929). Didascalia Apostolorum: La versión siríaca traducida y acompañada por los fragmentos latinos de Verona . Oxford, Reino Unido: Clarendon Press.Reimpreso como Connolly, R. Hugh (2010). Didascalia Apostolorum: La versión siríaca: traducida y acompañada por los fragmentos latinos de Verona . Textos y traducciones antiguas. Wipf & Stock Publishers. ISBN 978-1-55635-669-8.
- Vööbus, Arthur (1979). La Didascalia Apostolorum en siríaco . Corpus scriptorum Christianorum Orientalium (en inglés y siríaco). Secretaría del CorpusSCO. ISBN 978-2-8017-0104-1.(2 volúmenes)
- Stewart-Sykes, Alistair (2009). The Didascalia Apostolorum: An English Version . Studia Traditionis Theologiae: Explorations in Early and Medieval Theology. Brepols Publishers. ISBN 978-2-503-52993-6.
Alemán
- Didaskalia: 1840,7/12 (en alemán). Mal. Post. 1840.
- Didaskalia: 1842 (en alemán). Mal. Post. 1842.
- Die syrische Didaskalia: collig. 2 [ La Didaskalia siria: collig. 2 ] . Die ältesten Quellen des orientalischen Kirchenrechts (en alemán). Hinrichs. 1904.
- Achelis, Hans; Flemming, Johs (1904). Die Syrische Didaskalia: übersetzt und erklärt [ La Didaskalia siria: traducida y explicada ] . Texte und Untersuchungen zur Gesch.d.altchristl. Literatur (Textos e investigaciones: Historia de la literatura cristiana antigua) (en alemán). JC Hinrichs. ISBN 978-0-7905-4030-6– vía Google Libros.
{{cite book}}: Incompatibilidad de ISBN/Fecha ( ayuda )
Otros idiomas
- de Lagarde, Paul (1854). Didascalia Apostolorum Syriace (en latín y siríaco). Leipzig: BG Teubner.[ 15 ]
- de Lagarde, Paul (1854). Didascalia apostolorum Syriace (en latín y siríaco). Leipzig: BG Teubner.
- Transportista, Edmund (1900). Didascaliae apostolorum: Fragmenta ueronensia Latina: Accedunt canonum qui dicuntur apostolorum et Aegyptiorum reliquies (en latín). Teubneri - vía Internet Archive.
- Transportista, Edmund (1900). Didascaliae apostolorum: Fragmenta ueronensia Latina: Praefatio. Fragmento. Imagina . Didascaliae apostolorum fragmenta ueronensia Latina: Accedunt canonum qui dicuntur apostolorum et Aegyptiorum reliquies (en latín). Teubneri.
- Funk, Francisco Javier (1905). Didascalia et Constitutiones apostolorum (en latín). vol. 1. en la biblioteca Ferdinandi Schoeningh.Escaneo alternativo
- Bartlet, James Vernon (1917). Fragmentos de la Didascalia Apostolorum en griego .
- Connolly, R. Hugh (1929). La Didascalia apostolorum en versión siríaca traducida y acompañada de los fragmentos latinos de Verona . Corpus scriptorum Christianorum Orientalium. Prensa de Clarendon.
- Tidner, Erik (1963). Didascalia apostolorum. Canonum ecclesiasticorum, Traditionis apostolicae: versiones latinae. Recensuit Erik Tidner (en latín). Akademie-Verlag.
Referencias
- ↑ Woolfenden, Gregory W. (2004). Oración litúrgica diaria: Orígenes y teología . Ashgate Publishing. pág. 26. ISBN 978-0-7546-1601-6.
- ↑ Stewart-Sykes 2009 , págs. 4, 53.
- 1 2 Bradshaw, Paul F. (2002). La búsqueda de los orígenes del culto cristiano . Oxford University Press. págs. 78–80 . ISBN 978-0-19-521732-2.
- 1 2 Johnson, Lawrence J. (2009). El culto en la Iglesia primitiva: una antología de fuentes históricas . Vol. 1. Liturgical Press. pág. 224. ISBN 978-0-8146-6197-0.
- ↑ Stewart-Sykes 2009 , págs. 22–29.
- ↑ Doerfler, Maria E. "Didascalia Apostolorum" . Diccionario enciclopédico Gorgias del patrimonio siríaco . Consultado el 30 de junio de 2026 .
- ↑ Holger Zellentin, La cultura jurídica del Corán: La Didascalia Apostolorum como punto de partida, Mohr Siebeck 2013. Véanse las páginas 31-32 para observar la influencia en diversos textos de los siglos III al VII en particular.
- ↑ Didascalia et Constitutiones Apostolorum , ed. FX Funk (2 vols. Paderborn, 1906).
- ↑ Strecker, Georg. «Sobre el problema del cristianismo judío», en Ortodoxia y herejía en el cristianismo primitivo (trad. Robert Kraft del original alemán de 1934). Filadelfia: Fortress Press, 1971.
- ↑ Gibson, Margaret Dunlop; Connolly, R. Hugh (1929). The Didascalia Apostolorum in English . CJ Clay and Sons, Cambridge University Press . Consultado el 28 de marzo de 2019 .
- ↑ Johnson, Maxwell E. (2007). Los ritos de iniciación cristiana: su evolución e interpretación (2.ª ed.). Collegeville, Minnesota: Liturgical Press. ISBN 978-0-8146-6215-1OCLC 123485489
- 1 2 Ehrman, Bart (2012). Falsificación y contrafalsificación: El uso del engaño literario en las polémicas cristianas primitivas . Oxford University Press. págs . 360-363 ; 401-403 . ISBN 9780199928033..
- ↑ Ekenberg, Anders (2007). «Evidencia de creyentes judíos en las “órdenes eclesiásticas” y los textos litúrgicos». En Skarsaune, Oskar ; Hvalvik, Reidar (eds.). Judíos creyentes en Jesús . Hendrickson Publishers. pp. 649–653 . ISBN 978-1-56563-763-4.
- ↑ Lenk, Marcie E. (2014). «Las Constituciones Apostólicas y la Ley». En Aitken, Ellen Bradshaw ; Fossey, John (eds.). El Levante: Encrucijada de la Antigüedad Tardía / Le Levant: Carrefour de l'Antiquité tardive . Monografías de la Universidad McGill en Arqueología Clásica e Historia 22. Brill. pp. 113–121 . doi : 10.1163/9789004258273_007 . ISBN 9789004258273.
- ↑ «Didascalia Apostolorum Syriace (copia en línea en latín y siríaco)» . Archivo de Internet . Consultado el 30 de junio de 2026 .
Bibliografía
Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público : Herbermann, Charles, ed. (1913). " Didascalia Apostolorum ". Enciclopedia Católica . Nueva York: Robert Appleton Company. - Stewart-Sykes, Alistair (2009). The Didascalia Apostolorum: An English Version . Studia Traditionis Theologiae: Explorations in Early and Medieval Theology. Brepols Publishers. ISBN 978-2-503-52993-6.
Enlaces externos
- La Didascalia apostolorum en inglés , traducción de Margaret Dunlop Gibson de 1903 ( versión de Google Books )
- Didascalia Apostolorum Syriace (copia en línea en latín y siríaco)
- Escritos cristianos primitivos: Didascalia
- Órdenes eclesiásticas antiguas
- Textos en siríaco
- Antignosticismo cristiano
- Apócrifos del Nuevo Testamento
- Textos cristianos del siglo III
- Obras de autoría desconocida
- ley cristiana
- Antijudaísmo cristiano antiguo