Articulo de referencia

hua tuo

{{lang|zh|華佗}}"},"image":{"wt":"HuaTuo.jpg"},"image_size":{"wt":"180px"},"caption":{"wt":"A [[Qing dynasty]] illustration of Hua Tuo"},"birth_date":{"wt":"{{circa}} 140{{sfnp|de...

Hua Tuo ( c. 140–208), nombre de cortesía Yuanhua , fue un médico chino que vivió durante la última dinastía Han Oriental . [ 1 ] Textos históricos, como Registros de los Tres Reinos y Libro de los Han Posteriores, registran que Hua Tuo fue la primera persona en China en usar anestesia durante una cirugía. Usó un anestésico general que combinaba vino con una mezcla de hierbas llamada mafeisan (麻沸散; literalmente "polvo de cannabis hervido"). Además de ser respetado por su experiencia en cirugía y anestesia, Hua Tuo fue famoso por sus habilidades en acupuntura , moxibustión , medicina herbal y ejercicios médicos daoyin . Desarrolló el Wuqinxi (五禽戲; literalmente "Ejercicio de los Cinco Animales ") a partir del estudio de los movimientos del tigre, el ciervo, el oso, el mono y la grulla.

Relatos históricos

Estatua de Hua Tuo en el templo Mengjia Longshan en Taipei
Estatua de Hua Tuo en la Facultad de Medicina de Guangdong en Dongguan
Salón Conmemorativo de Hua Tuo en Bozhou , Anhui
Hua Tuo estudiando los movimientos de los monos
Yuanmen Maijue Neizhao Tu (元門脈訣內照圖), un gráfico de las vísceras y órganos internos. Atribuido a Hua Tuo. Huella de la dinastía Qing.

Las biografías más antiguas que se conservan de Hua Tuo [ 2 ] [ 3 ] se encuentran en las historias oficiales chinas de la dinastía Han Oriental (25-220) y del período de los Tres Reinos (220-280) de China. El texto histórico del siglo III Registros de los Tres Reinos ( Sanguozhi ) y el texto histórico del siglo V Libro de los Han Posteriores ( Houhanshu ) registran que Hua Tuo era del condado de Qiao (譙縣), comandancia de Pei (沛郡) (en la actual Bozhou , Anhui ) y que estudió clásicos chinos en toda la provincia de Xu (que abarca partes de las actuales provincias de Jiangsu y Shandong ). Rechazó ofertas de empleo de altos funcionarios, como Chen Gui , y optó por ejercer la medicina.

Las fechas de la vida de Hua Tuo son inciertas. Las estimaciones varían entre 110 y 207 d. C., [ 4 ] [ 5 ] y entre 190 y 265 d. C. [ 6 ] Lu y Needham concluyen que la mejor estimación es alrededor de 145–208. [ 7 ] Hua Tuo fue un contemporáneo mayor del médico Zhang Zhongjing (150–219).

El nombre Hua Tuo combina el apellido chino Hua (, literalmente "magnífico; China") con el nombre de pila chino poco común Tuo (, literalmente "jorobado" o, literalmente "colina empinada"). También era conocido como Hua Fu (; literalmente "aplicar [ polvo/ungüento/etc. ] "), y su nombre de cortesía era Yuanhua (; literalmente "transformación primordial").

Técnicas médicas

Algunos estudiosos [ 8 ] [ 9 ] creen que fue responsable del desarrollo de los puntos de presión utilizados en las artes marciales chinas . Victor H. Mair lo describe como "varios siglos adelantado a su tiempo en conocimientos y prácticas médicas". [ 5 ]

La biografía de Hua Tuo en el Sanguozhi lo describe como semejante a un xian (; "inmortal") taoísta y detalla sus técnicas médicas.

Hua Tuo dominaba la técnica para nutrir el cuerpo. Aunque sus contemporáneos creían que debía tener cien años, aún lucía fuerte y robusto. Hua Tuo también era muy hábil en la prescripción de medicinas. Para curar enfermedades, las decocciones que preparaba requerían pocos ingredientes. Su mente era tan experta en dividir y combinar según las proporciones correctas que no necesitaba pesar los diferentes componentes de sus medicinas con una balanza. Una vez hervida la decocción, se podía beber. Hua Tuo le explicaba al paciente cómo tomar la medicina y luego se marchaba, tras lo cual la condición del paciente mejoraba rápidamente.

Si [ Hua Tuo ] empleaba moxibustión, solo cauterizaba en uno o dos puntos, realizando siete u ocho cauterizaciones en cada uno, a las que la enfermedad respondía rápidamente durante su eliminación. Si empleaba acupuntura, también lo hacía solo en uno o dos puntos. Al insertar la aguja, le indicaba al paciente: «Voy a guiar el punto hasta tal y cual lugar. Cuando sienta que llega allí, avíseme». Tan pronto como el paciente le decía que el punto había llegado al lugar indicado, retiraba la aguja y la enfermedad prácticamente desaparecía.

Si una enfermedad se concentraba internamente, donde el efecto de las agujas de acupuntura y los medicamentos no podía alcanzarla, [ Hua Tuo ] reconocía la necesidad de operar. En tales casos, hacía que sus pacientes bebieran una solución de polvo de morfina, con la cual se intoxicaban inmediatamente, quedando como muertos y completamente insensibles. Entonces podía realizar una incisión y extirpar los tejidos enfermos. Si la enfermedad se encontraba en los intestinos, los seccionaba y los lavaba, tras lo cual suturaba el abdomen y aplicaba una pomada. Después de un período de aproximadamente cuatro o cinco días, el dolor desaparecía. El paciente recuperaba gradualmente la plena consciencia y, en un mes, volvía a la normalidad. [ 10 ]

La biografía de Hua Tuo en el Houhanshu explica que esta decocción de mafeisan , un "polvo hirviente adormecedor", se disolvía en jiu (; literalmente " bebida alcohólica ; vino"). Su receta para el licor anestésico mafeisan se perdió o destruyó, junto con todos sus escritos. El Libro de Sui enumera cinco libros de medicina atribuidos a Hua Tuo y sus discípulos, pero ninguno se conserva. [ 11 ]

Chen Deng

La siguiente parte de la biografía de Hua Tuo en el Sanguozhi [ 12 ] enumera 16 casos médicos: diez de medicina interna , tres quirúrgicos , dos ginecológicos y uno pediátrico . El tratamiento de las enfermedades por parte de Hua Tuo se centraba en la medicina interna, pero también incluía cirugía, ginecología y pediatría. Extirpaba parásitos, practicaba abortos y trataba úlceras, llagas y analgésicos. [ 13 ] Por ejemplo:

El gobernador de Guangling , Chen Deng , padecía una enfermedad que le causaba una sensación de opresión en el pecho. Además, tenía el rostro enrojecido y no tenía apetito. Hua Tuo le tomó el pulso y le dijo: «Su Señoría, tiene varios litros de parásitos en el estómago y está a punto de desarrollar una úlcera. Esto se debe a que comió pescado crudo ». Acto seguido, preparó dos litros de una decocción para el gobernador. Hua Tuo le dio a beber un litro primero y, poco después, le hizo terminar el resto. En el tiempo que se tarda en comer, el gobernador vomitó aproximadamente un litro y medio de parásitos. Tenían la cabeza roja y se retorcían; la mitad de sus cuerpos parecían sashimi (láminas de pescado crudo). El malestar que sentía desapareció de inmediato. «Esta enfermedad reaparecerá dentro de tres años. Si lo atiende un buen médico, podrá salvarlo». La enfermedad, en efecto, se desató después del período especificado. En ese momento, [ Hua Tuo ] no se encontraba en la zona y el gobernador murió tal como [ Hua Tuo ] había predicho que sucedería si no contaba con un buen médico. [ 14 ]

Cao Cao y ejecución

Cao Cao (155-220), un caudillo militar que ascendió al poder hacia el final de la dinastía Han y sentó las bases del estado de Cao Wei durante el período de los Tres Reinos, fue probablemente el paciente más conocido de Hua Tuo. Sufría de dolores de cabeza crónicos, posiblemente causados ​​por un tumor cerebral.

[ Cao Cao ] oyó hablar de [ Hua Tuo ] y lo convocó a la corte, donde a partir de entonces asistía con frecuencia. [ Cao Cao ] sufría de fuertes dolores de cabeza. Cada vez que le daba un ataque, se mareaba y se confundía. [ Hua Tuo ] aplicaba acupuntura en el punto de inserción del transporte diafragmático y la afección se aliviaba tan pronto como se realizaba el procedimiento. [ 15 ]

La condición de Cao Cao también se ha traducido como "dolores de cabeza por migraña acompañados de trastornos mentales y mareos" [ 16 ] y el punto de acupuntura en la planta del pie se identificó como Yongquan (涌泉; "fuente burbujeante"). [ 17 ] Cao Cao ordenó a Hua Tuo que fuera su médico personal, un trabajo que Hua Tuo detestaba.

Los ejemplos de las habilidades superlativas de [ Hua Tuo ] son, en general, de este tipo. Sin embargo, dado que originalmente era un erudito, a menudo lamentaba que se le considerara médico de profesión. Más tarde, cuando [ Cao Cao ] tomó el control personal de los asuntos de Estado, su enfermedad se agravó y [ Hua Tuo ] lo atendió exclusivamente. «Será difícil curarte a corto plazo, pero si mantenemos un programa de tratamiento durante un período más prolongado, será posible extender tu esperanza de vida». [ 18 ]

Para evitar tratar a Cao Cao, Hua Tuo inventó repetidamente excusas diciendo que su esposa estaba enferma, pero Cao Cao descubrió el engaño y ordenó su ejecución. Xun Yu , uno de los consejeros de Cao Cao, intercedió por el médico.

[Hua Tuo ] llevaba mucho tiempo lejos de casa y deseaba regresar, así que dijo: «Acabo de recibir una carta de casa y me gustaría volver temporalmente». Al llegar a casa, se excusó alegando la enfermedad de su esposa, solicitó varias prórrogas de su permiso y no regresó. [ Cao Cao ] le escribió repetidamente cartas a [ Hua Tuo ] pidiéndole que volviera, y dio órdenes imperiales a las autoridades de la comandancia y del distrito para que lo enviaran de vuelta . Orgulloso de su capacidad y disgustado por tener que servir a otros para ganarse la vida, [ Hua Tuo ] siguió postergando el viaje. [ Cao Cao ] se enfureció y envió hombres a investigar. Si la esposa de [ Hua Tuo ] estuviera realmente enferma, [ Cao Cao ] le obsequiaría cuarenta fanegas de lentejas y sería indulgente al fijar la fecha de finalización de su permiso. Pero si [ Hua Tuo ] estuviera mintiendo, sería apresado y escoltado de regreso. En consecuencia, [ Hua Tuo ] fue entregado a la prisión de Hsü, donde, tras ser interrogado, confesó su culpabilidad. Intercediendo en nombre de [ Hua Tuo ] , [ Xun Yu ] dijo: «Las técnicas de [Hua Tuo ] son ​​realmente efectivas y la vida de las personas depende de ellas. Es apropiado que seas indulgente con él». «No te preocupes», dijo [ Cao Cao ] . «¿Acaso crees que no hay otras ratas como él bajo el cielo?» [ 18 ]

Hua Tuo escribió sus técnicas médicas mientras esperaba su ejecución, pero destruyó su Qing Nang Shu (青囊書; literalmente "libro de la bolsa verde", que se convirtió en un término del chino clásico para "texto de prácticas médicas").

Entonces concluyó la investigación contra [ Hua Tuo ] con el anuncio de la pena de muerte. Cuando [ Hua Tuo ] estaba a punto de ser ejecutado, sacó un pergamino escrito y se lo entregó al carcelero, diciendo: "Esto puede salvar vidas". Temeroso de la ley, el subalterno de la prisión no lo aceptó, ni [ Hua Tuo ] se lo impuso. En cambio, pidió que lo quemaran en una hoguera. [ 18 ]

Esta pérdida para la medicina tradicional china fue irremplazable. Ilza Veith señala que, «Desafortunadamente, las obras de Hua T'o fueron destruidas; sus prácticas quirúrgicas cayeron en desuso, con la excepción de su método de castración, que continuó practicándose. Debido al estigma religioso asociado a la práctica de la cirugía, la posición social del cirujano se fue deteriorando progresivamente, lo que imposibilitó el resurgimiento de la cirugía china». [ 6 ]

Una leyenda de Liezi afirma que el renombrado médico Bian Que ( c. 500 a. C.) utilizó anestesia para realizar un trasplante doble de corazón , pero el texto del siglo IV fue compilado después de que Hua Tuo utilizara mafeisan . [ 19 ]

Más tarde, Cao Cao lamentó haber ejecutado a Hua Tuo cuando su hijo Cao Chong (196-208), un niño prodigio que pudo haber descubierto y utilizado de forma independiente el principio de Arquímedes , murió de una enfermedad.

Tras la muerte de [ Hua Tuo ] , los fuertes dolores de cabeza de [ Cao Cao ] persistieron. « [ Hua Tuo ] podría haberme curado», dijo [ Cao Cao ] , «pero ese canalla prolongó mi enfermedad, deseando así mejorar su propia posición. Por lo tanto, incluso si no hubiera dado muerte a ese bribón, jamás habría erradicado la causa de mi enfermedad». Más tarde, cuando su amado hijo [ Cangshu (nombre de cortesía de Cao Chong) ] estaba gravemente enfermo, [ Cao Cao ] suspiró: «Lamento haber dado muerte a [ Hua Tuo ] y haber causado la muerte de mi hijo en vano ». [ 20 ]

El Sanguozhi no especifica la fecha exacta de la muerte de Hua Tuo, pero dado que Cao Chong murió en el año 208, Hua Tuo no pudo haber vivido más allá de ese año.

Discípulos: Wu Pu y Fan A

La biografía de Hua Tuo termina con relatos sobre sus discípulos Wu Pu (吳普) y Fan A (樊阿).

[ Wu Pu ] de [ Guangling ] y [ Fan A ] de [ Pengcheng ] estudiaron con [ Hua Tuo ] . Gracias a los métodos de tratamiento de [ Hua Tuo ] , muchas personas fueron curadas completamente por [ Wu Pu ] . "El cuerpo humano necesita ejercicio". [ Hua Tuo ] le dijo a [ Wu Pu ] : "Pero no hay que forzarlo al límite. El movimiento de las extremidades facilita la absorción de nutrientes en los alimentos y permite que la sangre fluya libremente por las arterias, previniendo enfermedades. Es como el pivote de una puerta que nunca se corroe por insectos o gusanos debido a su constante apertura y cierre. Por eso, cuando los antiguos trascendentes practicaban la ducción ( guiar la respiración vital a través de los canales del cuerpo ), caminaban como un oso y giraban la cabeza hacia atrás como un búho. Alargaban la cintura y las extremidades y movían todas las articulaciones, buscando retrasar la vejez. Tengo una técnica llamada 'el ejercicio de los cinco animales'. El primero es el tigre, el segundo el ciervo, el tercero el oso, el cuarto el mono y el quinto el ave. También se pueden usar para eliminar enfermedades y son beneficiosos para las piernas y los pies porque son un tipo de ducción. Si sientes alguna molestia en alguna parte del cuerpo, levántate y haz uno. de mis ejercicios con animales hasta que estés empapado en sudor, luego espolvoréate polvos. Tu cuerpo se sentirá relajado y tendrás buen apetito." [ 21 ]

Fan A era un experto en acupuntura e insertaba las agujas a profundidades extraordinarias. Victor H. Mair señala que este nombre inusual podría indicar que Fan A era extranjero, y que esta zona se encontraba cerca del actual condado de Tongshan, Jiangsu , "ubicación de la primera comunidad budista conocida en China". [ 20 ]

[Fan A ] solicitó a [ Hua Tuo ] la receta de un medicamento oral beneficioso para la salud, y [ Hua Tuo ] le indicó cómo preparar un polvo de hojas de árbol de barniz y hierba de flacq . Las proporciones son catorce onzas de hierba de flacq triturada por cada pinta de hojas de árbol de barniz trituradas. [ Hua Tuo ] dijo que si se toma este medicamento durante un período prolongado, eliminará los tres tipos de gusanos [ parásitos ] , beneficiará las cinco vísceras, hará que el cuerpo se sienta ágil y evitará que el cabello se vuelva blanco. [ 22 ]

Estas hierbas son qiye (漆叶; hojas de Toxicodendron vernicifluum ) y qingdian (青黏; Sigesbeckia orientalis ).

Legado

El erudito confucianista de la dinastía Song, Ye Mengde (1077-1148), criticó las biografías de Hua Tuo del Sanguozhi y el Houhanshu por ser mitológicas. Su ensayo, "Los médicos no pueden resucitar a los muertos", repitió las descripciones de Hua Tuo usando anestesia para realizar cirugías internas y argumentó:

No existe principio alguno que explique esto. Lo que hace a un ser humano un ser humano es su forma física, y lo que vivifica la forma física es el aliento vital. No tengo forma de saber si la medicina de [ Hua Tuo ] podría intoxicar a una persona hasta el punto de la inconsciencia para que pudiera soportar ser abierta y recuperarse por completo, haciendo que las partes dañadas volvieran a unirse. Sin embargo, una vez que el abdomen, la espalda, los intestinos o el estómago han sido abiertos y diseccionados, ¿cómo se les puede infundir nuevamente aliento vital? En tal estado, ¿cómo podrían volver a la vida? Si [ Hua Tuo ] pudiera hacer esto, entonces cualquiera que fuera sometido al castigo de la mutilación podría volver a la vida y ya no habría razón para llevar a cabo castigos reales [ que implican mutilación física ] . [ 23 ]

Posteriormente, un conjunto de 34 puntos de acupuntura paravertebrales recibió el nombre de "Hua Tuo Jiaji" (華佗夹脊) en su honor. Hua Tuo es considerado un shenyi (神醫, "médico divino") y es venerado como una deidad medicinal o inmortal en algunos templos chinos . "Hua Tuo zaishi" (華佗再世; "Hua Tuo reencarnado") es también un término de respeto que se otorga a un médico altamente capacitado.

Relatos ficticios

Xilografía de Utagawa Kuniyoshi que representa a Hua Tuo operando en Guan Yu

En la novela histórica del siglo XIV , Romance de los Tres Reinos , Hua Tuo cura al general Guan Yu , quien fue alcanzado por una flecha envenenada en el brazo durante la Batalla de Fancheng en el año 219. Hua Tuo se ofrece a anestesiar a Guan Yu, pero este simplemente ríe y dice que no le teme al dolor. Hua Tuo usa un cuchillo para cortar la carne del brazo de Guan Yu y raspar el veneno del hueso, y los sonidos aterrorizan a todos los que los escuchan. Durante este tratamiento agonizante, Guan Yu continúa jugando una partida de weiqi con Ma Liang sin inmutarse por el dolor. Cuando Ma Liang le pregunta más tarde, Guan Yu dice que fingió estar ileso para mantener alta la moral de sus tropas. Después de la exitosa operación de Hua Tuo, Guan Yu supuestamente lo recompensa con un suntuoso banquete y le ofrece un regalo de 100 onzas de oro, pero Hua Tuo se niega, diciendo que el deber de un médico es curar a los pacientes y no obtener ganancias. Aunque históricamente Hua Tuo murió en el año 208, una década antes de que Guan Yu luchara en la batalla de Fancheng, esta historia de él operando a Guan Yu se ha convertido en un tema artístico popular.

El documento histórico Sanguozhi registró que, efectivamente, se le practicó una cirugía ósea a Guan Yu, y que este no mostró ninguna expresión de dolor. Sanguozhi no mencionó ni el nombre del cirujano ni la hora exacta de la operación. [ 24 ]

Más tarde, Cao Cao convoca a Hua Tuo para curarle un dolor de cabeza crónico e insoportable, que resulta ser causado por un tumor cerebral. Hua Tuo le explica a Cao Cao que para extirpar el tumor sería necesario abrir el cerebro, extraer el tumor y volver a suturarlo, todo ello bajo anestesia general. Sin embargo, Cao Cao sospecha que Hua Tuo planea asesinarlo, por lo que ordena su arresto y encarcelamiento. (Las sospechas de Cao Cao se deben en parte a un intento previo de Ji Ping , un médico imperial, de obligarlo a tomar una medicina envenenada).

En la novela Romance de los Tres Reinos , Hua Tuo le entrega su Qing Nang Shu a un guardia de prisión para que su legado médico perdure. Muere en prisión tiempo después. La esposa del guardia quema el libro por temor a verse implicada, pero el guardia logra rescatar algunas páginas que tratan sobre cómo castrar gallinas y patos; las demás se pierden para siempre.

Mafeisan

El innovador anestésico de Hua Tuo, mafeisan (literalmente "polvo de cannabis hirviendo", considerado el primer anestésico del mundo [ 25 ] [ 26 ] ), supuestamente utilizado en sus pacientes durante las cirugías, sigue siendo un misterio. Tanto el Libro de los Tres Reinos como el Libro de los Han Posteriores le atribuyen la creación de este anestésico durante la dinastía Han Oriental . Sin embargo, no se ha encontrado ningún registro escrito ni los ingredientes del original, aunque médicos chinos de épocas posteriores realizaron estimaciones. Existe controversia sobre la existencia histórica del mafeisan en la literatura china. [ 27 ]

El nombre mafeisan combina ma (; "cannabis; cáñamo; adormecido"), fei (; "hirviendo; burbujeando") y san (; "romper; esparcir; medicina en forma de polvo"). Ma puede significar "cannabis; cáñamo" y "adormecido; hormigueo" (por ejemplo, mazui麻醉"anestésico; narcótico"), lo cual semánticamente "deriva de las propiedades de los frutos y las hojas, que se usaban como infusiones con fines medicinales". [ 28 ]

El chino estándar moderno mafei se reconstruye como chino antiguo * mrâipəts , chino Han tardío maipus (durante la vida de Hua Tuo) y chino medio mapjwəi . [ 29 ]

Muchos sinólogos y estudiosos de la medicina tradicional china han especulado sobre los componentes anestésicos del polvo de mafei . Frederick P. Smith sostiene que Hua Tuo, "el Machaon de la novela histórica china", usó yabulu (押不蘆; " Mandragora officinarum ") en lugar de huoma (火麻; " cannabis ") y mantuolo (曼佗羅; " Datura stramonium ", nota bene , nombre propio de Hua, "Tuo") "infusionados en vino y bebidos como medicina estupefaciente". [ 30 ]

Herbert Giles (1897:323) traduce mafeisan como " hachís "; [ 31 ] y su hijo Lionel Giles identifica "hemp-bubble-powder" como "algo parecido al hachís o bhang ". [ 32 ] Ilza Veith cita la "opinión del sinólogo Erich Hauer de que ma-fei (麻沸) significa opio ". [ 6 ] Victor H. Mair señala que mafei "parece ser una transcripción de alguna palabra indoeuropea relacionada con " morfina ". [ 33 ] Aunque Friedrich Sertürner aisló por primera vez la morfina del opio en 1804, Mair sugiere: "Es concebible que un nombre como morfina ya se utilizara antes como designación de las propiedades anestésicas de este derivado del opio o de alguna otra sustancia natural". Wang Zhenguo y Chen Ping encuentran consenso entre los "científicos de generaciones posteriores" de que el mafei contenía yangjinhua (洋金花; " Datura stramonium ") y wutou (烏頭; " rizoma de Aconitum , acónito chino") o caowu (草烏; " Aconitum kusnezofflin ; acónito de Kusnezoff"). [ 34 ]

Lu Gwei-Djen y Joseph Needham sugieren que Hua Tuo pudo haber descubierto la analgesia quirúrgica mediante acupuntura , "independientemente de las pociones estupefacientes por las que se hizo tan famoso  ; de ser así, lo mantuvo en secreto para sí mismo y sus discípulos más cercanos, de modo que el secreto no sobrevivió". [ 17 ]

Véase también

Referencias

  1. 1 2 3 de Crespigny (2007) , pág. 332.
  2. DeWoskin (1983) , págs. 140–153.
  3. ^ Mair (1994) , págs .
  4. Li (1974) , pág. 296.
  5. 1 2 Mair (1994) , pág. 227.
  6. 1 2 3 Veith (1966) , pág. 3.
  7. ^ Lu y Needham (2002) , pág. 117.
  8. Chen (1977) , págs. 36–40.
  9. Chen (2007) , pág. 293.
  10. ^ Mair (1994) , págs .
  11. Fan (2004) , pág. 316.
  12. ^ Mair (1994) , págs .
  13. Fan (2004) , pág. 314.
  14. ^ Mair (1994) , págs .
  15. Mair (1994) , pág. 693.
  16. Registro de los Tres Reinos vol.29 : “太祖苦頭風,每發,心亂目眩…”
  17. ^ Lu y Needham (2002) , pág. 118.
  18. 1 2 3 Mair (1994) , pág. 694.
  19. Giles (1912) , págs. 81–83.
  20. 1 2 Mair (1994) , pág. 695.
  21. ^ Mair (1994) , págs .
  22. Mair (1994) , pág. 696.
  23. Mair (1994) , pág. 697.
  24. Sanguozhi. Chen Shou, anotado por Pei Songzhi. Vol. 2: Registros de Shu. Biografía de Guan Yu. Se registró que la operación tuvo lugar entrela carta de Zhuge Liang a Guan Yu después de que Ma Chao se uniera a Liu Bei (214) y la declaración de Liu Bei como rey de Hanzhong (219).
  25. Cooper, Raymond; Che, Chun-Tao; Mok, Daniel Kam-Wah; Tsang, Charmaine Wing-Yee (2017). Medicinas chinas y botánicas: usos tradicionales y enfoques científicos modernos . CRC Press. pág.  129. ISBN 978-1-351-64525-6.
  26. Ross, Stewart (2019). Lo primero de todo: Una historia de la invención, la innovación y el descubrimiento humanos . Michael O'Mara Books. pág. 42. ISBN  978-1-78929-063-9.
  27. Zhao, Peishan (1 de enero de 2018). "¿Existía Mafeisan, un anestésico en la antigua China?" . Revista de Historia de la Anestesia . 4 (1): 56. doi : 10.1016/j.janh.2017.11.040 . ISSN 2352-4529 . 
  28. Li (1974) , pág. 297.
  29. Schuessler (2007) , págs.233 , 373.
  30. Smith (1871) , pág. 61.
  31. Giles (1897) , pág. 323.
  32. Giles (1948) , pág. 72.
  33. Mair (1994) , pág. 689.
  34. Wang y Chen (1999) , pág. 91.
  • Chen, Jinhua (2007). Filósofo, practicante, político: Las muchas vidas de Fazang (643-712) . Brill.
  • Chen, Shou (c. siglo III). Registros de los Tres Reinos (en chino). Vol.  29.
  • Chen, Yinque (1977). Biografías de Cao Chong y Hua Tuo en el Sanguozhi y su relación con las leyendas budistas (en chino). Jiushi chuban.
  • de Crespigny, Rafe (2007). Diccionario biográfico de la dinastía Han Posterior a los Tres Reinos (23-220  d. C.) . Leiden: Brill. ISBN 978-90-04-15605-0.
  • DeWoskin, Kenneth J. (1983). Médicos, adivinos y magos de la antigua China: biografías de Fang-Shih . Columbia University Press.
  • Fan, Ka Wai (2004). "Sobre la posición de Hua Tuo en la historia de la medicina china". The American Journal of Chinese Medicine . 32 (2): 313– 320. doi : 10.1142/S0192415X04001965 . PMID 15315268 . 
  • Fan, Ye (c. 400). Libro de los Han Posteriores (en chino). Vol.  82.
  • Giles, Herbert A. (1897). Diccionario biográfico chino . Kelly & Walsh.
  • Giles, Lionel (1912). Enseñanzas taoístas del Libro de Lieh-Tzŭ . Sabiduría de Oriente.
  • Giles, Lionel (1948). Una galería de inmortales chinos . J. Murray.
  • Li, Hui-Lin (1974). "El origen y uso del cannabis en Asia oriental: implicaciones lingüístico-culturales". Economic Botany . 28 (3): 293– 301. Bibcode : 1974EcBot..28..293L . doi : 10.1007/bf02861426 . S2CID 31817755 . 
  • Lu, Gwei-Djen ; Needham, José (2002). Lancetas celestes: una historia y fundamento de la acupuntura y la moxa . Rutledge.
  • Mair, Victor H. (1994). "La biografía de Hua-t'o de la "Historia de los Tres Reinos"". En Victor H. Mair (ed.). The Columbia Anthology of Traditional Chinese Literature . Columbia University Press. pp. 688– 696. 
  • Salguero, C. Pierce (2009). "El rey de la medicina budista en contexto literario: reconsiderando un ejemplo altomedieval de la influencia india en la medicina y la cirugía chinas". History of Religions . 48 (3): 183– 210. doi : 10.1086/598230 . S2CID 162211011 . 
  • Schuessler, Axel (2007). Diccionario etimológico del chino antiguo . University of Hawaii Press.
  • Smith, Frederick P (1871). Contribuciones a la Materia Médica y la Historia Natural de China . Trubner & Co.
  • Veith, Ilza (1966). Huang Ti Nei Ching Su Wen; El clásico de medicina interna del emperador amarillo . University of California Press.
  • Wang, Zhenguo; Chen, Ping (1999). Historia y desarrollo de la medicina tradicional china . IOS Press.
  • Hua Tuo , Subhuti Dharmananda
  • Hua Tuo: Un sanador milagroso en la antigua China. Archivado el 22/12/2010 en Wayback Machine , Asociación para la Investigación Asiática.
  • Breve biografía de Hua Tuo , John Chen
  • Shifu Alan Tinnion - Cinco juegos de animales Hua Tuo Nei Gong 華 佗 內 功