Las lenguas iraníes , o lenguas iranias , [ 1 ] [ 2 ] son una rama de las lenguas indoiranias de la familia de lenguas indoeuropeas que son habladas de forma nativa por los pueblos iraníes , principalmente en la meseta iraní .
Las lenguas iranias se agrupan en tres etapas: iranio antiguo (hasta el 400 a. C.), iranio medio (400 a. C. – 900 d. C.) e iranio moderno (desde el 900 d. C.). Las dos lenguas iranias antiguas directamente documentadas son el persa antiguo (del Imperio aqueménida ) y el avéstico (la lengua del Avesta ). De las lenguas iranias medias, las mejor comprendidas y registradas son el persa medio (del Imperio sasánida ), el parto (del Imperio parto ) y el bactriano (de los imperios kushan y heftalita ).
Número de hablantes
En 2005, Ethnologue estimó que hay 86 lenguas en el grupo. [ 3 ]
Terminología y agrupación
Etimología
El término Irán deriva directamente del persa medio Ērān , atestiguado por primera vez en una inscripción del siglo III en Naqsh-e Rostam , con la inscripción parta adjunta que utiliza el término Aryān , en referencia a los pueblos iraníes . [ 8 ] Los términos iraníes medios ērān y aryān son formas plurales oblicuas de los sustantivos gentilicios ēr- (persa medio) y ary- (parto), ambos derivados del idioma protoiraní *arya- (que significa " ario ", es decir, "de los iraníes"). [ 8 ] [ 9 ] En las lenguas iranias habladas en la meseta, el gentilicio está atestiguado como un autoidentificador, incluido en inscripciones antiguas y en la literatura del Avesta , [ 10 ] [ nota 1 ] y permanece también en otros nombres étnicos iraníes Alan ( Osético de Hierro : Ир Ir ) y Hierro ( Ирон ). [ 9 ]
Iraní vs. Iranic
Cuando se usa como término lingüístico, iraní se aplica a cualquier lengua que desciende de la lengua protoiraní ancestral . [ 11 ]
Algunos estudiosos, como John R. Perry, prefieren el término «iraní» como nombre antropológico para la familia lingüística y los grupos étnicos de esta categoría, y «iraní» para todo lo relacionado con el Irán moderno. Utiliza la misma analogía que para diferenciar alemán de germánico , finlandés de finés , o turco de túrquico . [ 12 ]
Este uso del término para la familia de lenguas iraníes fue introducido en 1836 por Christian Lassen . [ 13 ] Robert Needham Cust utilizó el término irano-ario en 1878, [ 14 ] y orientalistas como George Abraham Grierson y Max Müller contrastaron irano-ario ( iraní ) e indoario ( índico [ nota 2 ] ). Algunos estudios recientes, principalmente en alemán, han revivido esta convención. [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ]
Agrupamiento
Las lenguas iraníes se dividen en las siguientes ramas:
- Las lenguas iranias occidentales , subdivididas en:
- Las lenguas iranias orientales , subdivididas en:
Según la erudición moderna, las lenguas avésticas no se consideran incluidas en estas categorías, sino que a veces se clasifican como iranias centrales, ya que divergieron del protoiraní antes de que la división este-oeste cobrara importancia. Tradicionalmente se la ha considerado irania oriental; sin embargo, carece de un gran número de rasgos iranianos orientales y, por lo tanto, solo es "irania oriental" en el sentido de que no es occidental. [ 19 ]
Protoiraní

Todas las lenguas iraníes descienden de un ancestro común: el protoiranio , que a su vez evolucionó del protoindoiranio . Se especula que esta lengua ancestral tiene su origen en Asia Central , y se sugiere que la cultura Andronovo de la Edad del Bronce es una posible candidata para la cultura indoirania común alrededor del año 2000 a. C.
La lengua se ubicaba precisamente en la parte occidental de Asia Central, en la frontera con la actual Rusia y Kazajistán. Por lo tanto, se encontraba relativamente cerca de otros grupos etnolingüísticos satem de la familia indoeuropea , como el tracio , el baltoeslavo y otros, y de la patria original del indoeuropeo común (más precisamente, la estepa póntico-caspia al norte del Mar Negro y el Cáucaso ), según las relaciones lingüísticas reconstruidas del indoeuropeo común.
El protoiranio, por lo tanto, data de algún momento posterior a la fragmentación del protoindoiranio, o principios del segundo milenio a. C., cuando las antiguas lenguas iranias comenzaron a separarse y evolucionar de forma independiente a medida que las diversas tribus iranias migraban y se asentaban en vastas áreas del sureste de Europa , la meseta iraní y Asia Central.
Las innovaciones protoiraníes en comparación con el protoindoiraní incluyen: [ 20 ] la transformación de la fricativa sibilante *s en la fricativa glotal no sibilante *h; las oclusivas aspiradas sonoras *bʰ, *dʰ, *gʰ cediendo a las oclusivas no aspiradas sonoras *b, *d, *g respectivamente; las oclusivas no aspiradas sordas *p, *t, *k antes de otra consonante cambiando a fricativas *f, *θ, *x respectivamente; las oclusivas aspiradas sordas *pʰ, *tʰ, *kʰ convirtiéndose en fricativas *f, *θ, *x, respectivamente.
Antiguo iraní
La multitud de lenguas y pueblos iranios medios indica que debió existir una gran diversidad lingüística entre los antiguos hablantes de lenguas iranias. De esa variedad de lenguas/dialectos, solo se conservan pruebas directas de dos. Estas son:
- El avéstico , las dos lenguas/dialectos del Avesta (los textos litúrgicos del zoroastrismo ).
- El persa antiguo , la lengua materna de un pueblo del suroeste de Irán conocido como persas . [ 21 ]
A continuación se analizan las lenguas iraníes antiguas atestiguadas indirectamente .
El persa antiguo era un dialecto del antiguo Irán, hablado en el suroeste de Irán (la actual provincia de Fars ) por los habitantes de Parsa , Persia o Persis, quienes también dieron nombre a su región y a su idioma. El persa antiguo auténtico se conserva mejor en uno de los tres idiomas de la inscripción de Behistún , compuesta alrededor del 520 a. C. , que es la última inscripción (y la única de extensión significativa) en la que el persa antiguo aún conserva una gramática correcta. Las inscripciones posteriores son comparativamente breves y, por lo general, simples copias de palabras y frases de inscripciones anteriores, a menudo con errores gramaticales, lo que sugiere que, para el siglo IV a. C., la transición del persa antiguo al persa medio ya estaba muy avanzada, pero aún se hacían esfuerzos por mantener un carácter "antiguo" en las proclamaciones oficiales.
Los otros dialectos antiguos iraníes directamente documentados son las dos formas del avéstico , que toman su nombre de su uso en el Avesta , los textos litúrgicos de la religión autóctona iraní que ahora se conoce como zoroastrismo , pero que en el propio Avesta se denomina simplemente vohu daena (más tarde: behdin ). La lengua del Avesta se subdivide en dos dialectos, conocidos convencionalmente como «avestano antiguo (o gático)» y «avestano joven». Estos términos, que datan del siglo XIX, resultan algo engañosos, ya que el «avestano joven» no solo es mucho más reciente que el «avestano antiguo», sino que también proviene de una región geográfica diferente. El dialecto avéstico antiguo es muy arcaico y se encuentra aproximadamente en la misma etapa de desarrollo que el sánscrito rigvédico . Por otro lado, el avéstico joven se encuentra aproximadamente en la misma etapa lingüística que el persa antiguo, pero, debido a su uso como lengua sagrada, conservó sus características «antiguas» mucho después de que las lenguas antiguas iraníes hubieran alcanzado su etapa iraní media. A diferencia del persa antiguo, que tiene al persa medio como sucesor conocido, el avéstico no tiene una etapa irania media claramente identificable (el efecto del iranio medio es indistinguible de los efectos debidos a otras causas).
Además del persa antiguo y el avéstico, que son las únicas lenguas iranias antiguas directamente atestiguadas, todas las lenguas iranias medias debieron tener una forma predecesora "irania antigua" de esa lengua, y por lo tanto se puede decir que todas tuvieron una forma "antigua" (al menos hipotética). Tales lenguas iranias antiguas hipotéticas incluyen el parto antiguo . Además, la existencia de lenguas no atestiguadas a veces se puede inferir del impacto que tuvieron en las lenguas vecinas. Se sabe que tal transferencia ocurrió para el persa antiguo, que tiene (lo que se llama) un sustrato " medo " en parte de su vocabulario. [ 22 ] Asimismo, las referencias extranjeras a lenguas también pueden proporcionar una pista sobre la existencia de lenguas no atestiguadas de otro modo, por ejemplo a través de topónimos/etnónimos o en el registro de vocabulario, como hizo Heródoto para lo que llamó " escita " y, en un caso, medo ( σπάκα "perro").
Isoglosas
Tradicionalmente, las lenguas iraníes se agrupan en ramas «occidentales» y «orientales». [ 23 ] Estos términos tienen poco significado con respecto al avéstico antiguo, ya que esa etapa de la lengua podría ser anterior al asentamiento de los pueblos iraníes en grupos occidentales y orientales. Los términos geográficos también tienen poco significado cuando se aplican al avéstico joven, puesto que se desconoce dónde se hablaba ese dialecto (o dialectos). Lo único cierto es que el avéstico (en todas sus formas) y el persa antiguo son distintos, y dado que el persa antiguo es «occidental» y el avéstico no lo era, el avéstico adquirió por defecto una asignación a la rama «oriental». Para complicar aún más la situación, se introduce un sustrato iraní occidental en composiciones y redacciones avésticas posteriores realizadas en los centros del poder imperial en el oeste de Irán (ya sea en el suroeste, en Persia, o en el noroeste, en Nisa/Partia y Ecbatana/Media).
Dos de las divisiones dialectales más antiguas entre las lenguas iranias, en efecto, no siguen la división posterior en bloques occidentales y orientales. Estas se refieren al destino de las consonantes palatales de la primera serie del protoindoiranio , *ć y *dź: [ 24 ]
- El avéstico y la mayoría de las demás lenguas iraníes han desaffricado y despalatalizado estas consonantes, y tienen *ć > s , *dź > z .
- Sin embargo, el persa antiguo ha adelantado aún más estas consonantes: *ć > θ , *dź > *ð > d .
Como etapa intermedia común, es posible reconstruir las africadas despalatalizadas: *c, *dz. (Esto coincide con la situación en las lenguas nuristaníes vecinas ). Sin embargo, una complicación adicional concierne a los grupos consonánticos *ćw y *dźw:
- El avéstico y la mayoría de las demás lenguas iraníes han desplazado estos grupos a sp , zb .
- En persa antiguo, estos grupos producen s , z , con pérdida del deslizamiento *w, pero sin mayor adelantamiento.
- La lengua saka , atestiguada en el período iranio medio, y su pariente moderno wakhi no encajan en ninguno de los dos grupos: en estas, la palatalización permanece y se produce una pérdida de deslizamiento similar a la del persa antiguo: *ćw > š , *dźw > ž .
Esto implica una división de las lenguas iraníes en al menos tres grupos durante el período del antiguo iraní:
- Persa (antiguo persa y sus descendientes)
- Sakan ( Saka , Wakhi y su antiguo ancestro iraní)
- Iraní central (todas las demás lenguas iraníes)
Es posible que otros grupos dialectales distintos ya existieran durante este período. Buenos candidatos son las hipotéticas lenguas ancestrales del subgrupo alano/escito-sármata del escita en el extremo noroeste; y el hipotético "parto antiguo" (el antiguo antepasado iraní del parto) en el noroeste cercano, donde *dw original > *b (paralelo al desarrollo de *ćw).
Irán central
Lo que en la historia lingüística iraní se conoce como la era del "iraní medio" se considera que comenzó alrededor del siglo IV a. C. y se extendió hasta el siglo IX. Lingüísticamente, las lenguas iranias medias se clasifican convencionalmente en dos grupos principales: occidental y oriental .
La familia occidental incluye el parto ( pahlavi arsácida ) y el persa medio , mientras que el bactriano , el sogdiano , el jorezmita , el saka y el osético antiguo ( escito - sármata ) pertenecen a la categoría oriental. Las dos lenguas del grupo occidental eran lingüísticamente muy cercanas entre sí, pero bastante distintas de sus contrapartes orientales. Por otro lado, el grupo oriental era una entidad areal cuyas lenguas conservaban cierta similitud con el avéstico. Se escribían en varios alfabetos derivados del arameo que, en última instancia, habían evolucionado a partir de la escritura aramea imperial aqueménida , aunque el bactriano se escribía utilizando una escritura griega adaptada .
El persa medio (pahlavi) fue la lengua oficial bajo la dinastía sasánida en Irán. Estuvo en uso desde el siglo III d . C. hasta principios del siglo X. La escritura utilizada para el persa medio en esta época alcanzó una madurez significativa. El persa medio, el parto y el sogdiano también fueron utilizados como lenguas literarias por los maniqueos , cuyos textos también sobreviven en varias lenguas no iraníes, desde el latín hasta el chino. Los textos maniqueos fueron escritos en una escritura muy similar a la escritura siríaca . [ 25 ] La lengua achomi (larestani/khodmooni) se considera un vestigio superviviente del persa medio pahlavi, [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] así como el luri , con sus respectivos dialectos.
Nuevo iraní

Tras la conquista musulmana de Persia , se produjeron cambios fundamentales en el papel de los distintos dialectos. La antigua forma de prestigio del iranio medio , el pahlavi , asociada a las provincias sasánidas occidentales de Spahan y Pars , fue sustituida por una nueva variedad como lengua oficial de la corte. En 875, la dinastía Safárida fue la primera de muchas dinastías en adoptar oficialmente la nueva lengua de prestigio.
Las variedades iranias occidentales de las regiones orientales pueden haber tenido un impacto significativo en el desarrollo del nuevo estándar, que sirvió de base para un persa moderno estandarizado . Eruditos iraníes medievales como ibn al-Muqaffa' (siglo VIII) e ibn al-Nadim (siglo X) asociaron el término dari con la provincia oriental de Khorasan , pahlavi con los dialectos de las zonas noroccidentales entre la provincia de Isfahan y Azerbaiyán , y pârsi para describir los dialectos de Fars (Persia).
Estos estudiosos también observaron que la lengua no oficial de la realeza era el khuzi , asociado con la provincia occidental de Juzestán ; probablemente se trataba de una variedad tardía de la lengua elamita , una lengua aislada que anteriormente había sido la lengua oficial de la corte de Elam en esa región.
La conquista islámica trajo consigo la adopción del alfabeto árabe para escribir persa y, mucho más tarde, kurdo, pastún y baluchi. Los tres idiomas se adaptaron a la escritura mediante la adición de algunas letras. Este desarrollo probablemente ocurrió en algún momento de la segunda mitad del siglo VIII, cuando el antiguo alfabeto persa medio comenzó a caer en desuso. El alfabeto árabe se sigue utilizando en el persa moderno contemporáneo. El alfabeto tayiko , utilizado para escribir el idioma tayiko , se romanizó inicialmente en la década de 1920 bajo la política de nacionalidades soviética . Esto se cambió al alfabeto cirílico en la década de 1930.
Las regiones geográficas en las que se hablaban lenguas iranias fueron desplazadas en varias áreas por lenguas vecinas recién adquiridas. El árabe se extendió a algunas partes del Irán occidental, y las lenguas túrquicas se extendieron por gran parte de Asia Central , desplazando varias lenguas iranias orientales como el sogdiano y el bactriano en lo que hoy es Turkmenistán , Uzbekistán y Tayikistán . En Europa del Este, en lo que hoy es Ucrania, el sur de la Rusia europea y partes de los Balcanes, la región central de los escitas , sármatas y alanos de habla irania oriental había sido decisivamente eslavizada por los diversos eslavos primitivos de la región en el siglo VI . [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] Esto resultó en el desplazamiento y la extinción de las lenguas escitas que alguna vez fueron predominantes en la región. El yagnobi , pariente cercano del sogdiano , apenas sobrevive en una pequeña zona de la cordillera de Zarafshan , al este de Samarcanda ; el wakhi lo hablan pastores nómadas desde Afganistán hasta China; y el saka sobrevive como osético en Ciscaucasia , siendo este el único vestigio de las lenguas escitas, antaño predominantes en la región. En las montañas del Pamir sobreviven lenguas minoritarias iranias orientales ; el pastún es la única lengua irania oriental ampliamente hablada, con al menos 90 millones de hablantes.
Tabla comparativa
Notas
- ↑ En el Avesta, los airiia- son miembros del grupo étnico de los propios recitadores del Avesta, en contraposición a los anairiia- (los " no arios "). La palabra también aparece cuatro veces en persa antiguo: una está en la inscripción de Behistún , donde ariya- es el nombre de una lengua (DB 4.89). Las otras tres instancias se dan en la inscripción de Darío el Grande en Naqsh-e Rostam (DNa 14-15), en la inscripción de Darío I en Susa (DSe 13-14) y en la inscripción de Jerjes I en Persépolis (XPh 12-13). En estos textos, las dos dinastías aqueménidas se describen a sí mismas como pārsa pārsahyā puça ariya ariyaciça "un persa, hijo de un persa, un Ariya, de origen Ariya". La frase con ciça ("origen, descendencia") asegura que ariya es un nombre étnico con un significado más amplio que pārsa y no un simple epíteto adjetival. [ 10 ]
- ↑ En el contexto moderno y coloquial, el término «índico» se refiere de forma más general a las lenguas del subcontinente indio , incluyendo así también familias lingüísticas no arias como el dravídico y el munda . Véase, por ejemplo, Reynolds, Mike; Verma, Mahendra (2007). «Indic languages» . En Britain, David (ed.). Language in the British Isles . Cambridge: Cambridge University Press . pp. 293–307 . ISBN 978-0-521-79488-6. Consultado el 04-10-2021 .
Referencias
- ↑ Johannes Bechert; Giuliano Bernini; Claude Buridant (1990). Hacia una tipología de lenguas europeas . Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-012108-7.
- ↑ Gernot Windfuhr (1979). Gramática persa: historia y estado de su estudio . Walter de Gruyter. ISBN 978-90-279-7774-8.
- ↑ Gordon, Raymond G. Jr., ed. (2005). "Informe sobre las lenguas iraníes" . Ethnologue: Lenguas del mundo (Decimoquinta ed.). Dallas: SIL International.
- ↑ "Pashto | Idiomas iraníes" . iranian-languages.arizona.edu . Consultado el 15 de junio de 2026 .
- ↑ Windfuhr 2012 , pág. 587.
- ↑ Windfuhr 2012 , pág. 634.
- ↑ Windfuhr 2012 , pág. 1.
- 1 2 MacKenzie, David Niel (1998). "Ērān, Ērānšahr" . Encyclopedia Iranica . Vol. 8. Costa Mesa: Mazda. Archivado del original el 13 de marzo de 2017.
- 1 2 Schmitt, Rüdiger ( 1987), "Arios" , Enciclopedia Iranica , vol. 2, Nueva York: Routledge & Kegan Paul, págs. 684–687
- 1 2 Bailey, Harold Walter (1987). "Arya" . Encyclopedia Iranica . Vol. 2. Nueva York: Routledge & Kegan Paul. pp. 681–683 . Archivado del original el 3 de marzo de 2016.
- ↑ ( Skjærvø 2006 )
- ↑ John R. Perry (verano-otoño de 1998). "Reseña de la 'Encyclopaedia Iranica'"". Estudios iraníes . 31 (3/4): 517– 525.
- ^ Lassen, cristiano. 1936. Die altpersischen Keil-Inschriften von Persépolis. Entzifferung des Alphabets und Erklärung des Inhalts. Bonn: Weber. S. 182.Esto fue seguido por Wilhelm Geiger en su Grundriss der Iranischen Philologie (1895). Friedrich von Spiegel (1859), Avesta , Engelmann (p. vii) utilizó la ortografía Eranian .
- ↑ Cust, Robert Needham. 1878. Un esbozo de las lenguas modernas de las Indias Orientales. Londres: Trübner.
- ↑ Dani, Ahmad Hasan . 1989. Historia de las zonas del norte de Pakistán. Serie de estudios históricos (Pakistán). Instituto Nacional de Investigaciones Históricas y Culturales."Distinguimos entre las lenguas arias de Irán, o irano-arias, y las lenguas arias de la India, o indo-arias. En aras de la brevedad, se utiliza comúnmente el iraní en lugar de irano-ario".
- ^ Lazard, Gilbert . 1977. Prefacio en: Oranskij, Iosif M. Les langues iraniennes . Traducido por Joyce Blau.
- ↑ Schmitt, Rüdiger. 1994. Sprachzeugnisse alt- und mitteliranischer Sprachen en Afganistán en: Indogermanica et Caucasica. Festschrift für Karl Horst Schmidt zum 65. Geburtstag. Bielmeier, Robert y Reinhard Stempel (Hrg.). De Gruyter. Pág. 168–196.
- ↑ Lazard, Gilbert. 1998. Actancia. Enfoques empíricos de la tipología del lenguaje. Mouton de Gruyter. ISBN 3-11-015670-9, ISBN 978-3-11-015670-6
- ↑ Enciclopedia Iranica: LENGUAS IRANÍES ORIENTALES. Por Nicholas Sims-Williams
- ↑ Michael Witzel (2001): ¿Arios autóctonos? La evidencia de textos antiguos de la India e Irán. Revista electrónica de estudios védicos 7(3): 1–115.
- ↑ Roland G. Kent: "Persa antiguo: Léxico de textos gramaticales". Parte I, Capítulo I: El contexto lingüístico del persa antiguo. American Oriental Society, 1953.
- ^ ( Skjærvø 2006 ) vi(2). Documentación.
- ↑ Nicholas Sims-Williams, Iranica, entrada: Lenguas iranias orientales
- ↑ Windfuhr, Gernot (2009). "Dialectología y tópicos". Las lenguas iraníes . Routledge . págs. 18–21 .
- ↑ Mary Boyce. 1975. A Reader in Manichaean Middle Persian and Parthian , p. 14.
- ↑ Talei, Maryam; Rovshan, Belghis (24-10-2024). "Red semántica en la lengua lari" . Lengua persa y dialectos iraníes . doi : 10.22124/plid.2024.27553.1673 . ISSN 2476-6585 . Archivado del original el 28-11-2024.
Esta investigación descriptivo-analítica examina las relaciones semánticas entre los lexemas de la lengua lari, continuación del
persa medio
y una de las lenguas iraníes en peligro de extinción habladas en Lar, provincia de Fars.
- ↑ "Historia de las lenguas iraníes occidentales" . Destino Irán . 16 de junio de 2024. Archivado del original el 28 de noviembre de 2024. Consultado el 28 de noviembre de 2024.
El achomi o khodmooni (larestani) es una lengua iraní suroccidental que se habla en la provincia meridional de Fars y por la población ajam (no árabe) de los países del Golfo Pérsico, como los Emiratos Árabes Unidos, Baréin y Kuwait. Es descendiente del persa medio y tiene varios dialectos, entre ellos el lari, el evazi, el khoni, el bastaki y otros.
- ↑ Taherkhani, Neda; Ourang, Muhammed (2013). "Un estudio de los morfemas derivacionales en lari y tati como dos lenguas iraníes en peligro de extinción: un examen contrastivo analítico con el persa" (PDF) . Journal of American Science . ISSN 1545-1003 . Archivado (PDF) del original el 30-11-2024 . Recuperado el 28-11-2024 .
El lari es de la rama suroccidental de las lenguas iraníes medias, pahlavi, en el período medio de la evolución de la lengua persa y consta de nueve dialectos, que son prominentemente diferentes en pronunciación (Geravand, 2010). Siendo una rama de la lengua pahlavi, el lari tiene varias características comunes con ella como su lengua madre. La estructura ergativa (la diferencia entre la conjugación de verbos transitivos e intransitivos) existente en lari puede mencionarse como tal ejemplo. La comunidad lingüística de este idioma incluye la provincia de Fars, la provincia de Hormozgan y algunos de los países de habla árabe como los Emiratos Árabes Unidos, Qatar, Bahréin, Kuwait y Omán (Khonji, 2010, p. 15).
- ↑ "ICEHM: Centro Internacional de Economía, Humanidades y Gestión" (PDF) . icehm.org . doi : 10.15242/icehm.ed0115115 . Archivado del original (PDF) el 29 de abril de 2021. Consultado el 10 de diciembre de 2020 .
- ↑ گويش مردم اوز. نسرين انصاف پور و محمد رفيع ضيايى 1396
- ↑ Wikipedia, Fuente (2013). Lenguas del suroeste de Irán: dialectos y variedades persas, lengua persa, lengua tayika, dari, sociedad persa, alfabeto tayiko, antigua Persia . Libros generales. ISBN 9781230641287.
- ↑ Moridi, Behzad (2009). " Los dialectos de Lar (estado de la investigación)" . Irán y el Cáucaso . 13 (2): 335– 340. doi : 10.1163/157338410X12625876281389 . ISSN 1609-8498 . JSTOR 25703812. Archivado del original el 3 de enero de 2022. Consultado el 10 de diciembre de 2020 .
- ↑ Brzezinski, Richard; Mielczarek, Mariusz (2002). Los sármatas, 600 a. C.-450 d. C. . Osprey Publishing. p. 39.
(..) De hecho, ahora se acepta que los sármatas se fusionaron con poblaciones preeslavas.
- ↑ Adams, Douglas Q. (1997). Enciclopedia de la cultura indoeuropea . Taylor & Francis. pág. 523.
(..) En su tierra natal ucraniana y polaca, los eslavos se mezclaron y, en ocasiones, se superpusieron a hablantes germánicos (los godos) y a hablantes iraníes (escitas, sármatas, alanos) en una cambiante variedad de configuraciones tribales y nacionales.
- ↑ Atkinson, Dorothy ; et al. (1977). Mujeres en Rusia . Stanford University Press. pág . 3. ISBN 9780804709101.
(..) Los relatos antiguos vinculan a las amazonas con los escitas y los sármatas, que dominaron sucesivamente el sur de Rusia durante un milenio que se remonta al siglo VII a. C. Los descendientes de estos pueblos fueron absorbidos por los eslavos que llegaron a ser conocidos como rusos.
- ↑ Estudios eslovenos . Vol. 9–11 . Sociedad de Estudios Eslovenos. 1987. pág. 36.
(..) Por ejemplo, los antiguos escitas, sármatas (entre otros) y muchos otros pueblos documentados pero ahora extintos fueron asimilados en el curso de la historia por los protoeslavos.
Bibliografía
- Bailey, HW (1979). Diccionario de Khotan Saka . Cambridge University Press. 1979. 1.ª edición en rústica 2010. ISBN 978-0-521-14250-2.
- Schmitt, Rüdiger, ed. (1989). Compendio Linguarum Iranicarum (en alemán). Wiesbaden: Reichert. ISBN 978-3-88226-413-5.
- Sims-Williams, Nicholas (1996). "Lenguas iraníes". Enciclopedia Iranica . Vol. 7. Costa Mesa: Mazda. pp. 238–245 .
- Yarshater, Ehsan, ed. (1996). "Irán" . Enciclopedia Iranica . Vol. 7. Costa Mesa: Mazda.
- Frye, Richard N. (1996). "Pueblos de Irán" . Enciclopedia Iranica . Vol. 7. Costa Mesa: Mazda.
- Windfuhr, Gernot L. (1995). "Casos en lenguas y dialectos iraníes" . Enciclopedia Iranica . Vol. 5. Costa Mesa: Mazda. pp. 25–37 .
- Windfuhr, Gernot (2012). Las lenguas iraníes . Routledge Taylor and Francis Group.
- Lazard, Gilbert (1996). "Dari" . Enciclopedia Iranica . vol. 7. Costa Mesa: Mazda.
- Henning, Walter B. (1954). "La lengua antigua de Azerbaiyán" . Transactions of the Philological Society . 53 (1): 157– 177. doi : 10.1111/j.1467-968X.1954.tb00282.x .
- Rezakhani, Khodadad (2001). "La familia de lenguas iraníes" . Archivado del original el 9 de octubre de 2004.
- Skjærvø, Prods Oktor (2006). "Irán, vi. Lenguas y escrituras iraníes" . Encyclopædia Iranica . vol. 13.
- Delshad, Farshid (2010). Georgica et Irano-Semitica (PDF) . Ars poética . Deutscher Wissenschaftsverlag DWV . ISBN 978-3-86888-004-5.
- Mallory, JP; Adams, Douglas Q. (2006). Introducción de Oxford al protoindoeuropeo y el mundo protoindoeuropeo . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-929668-2.
- Toroghdar, Zia (2018). "De Astara a Fuman: palabras de comparación de dialectos de diferentes lenguas, Talysh y Tatic". Farhang-e Ilia . págs. 38–172.
Lecturas adicionales
- Sokolova, VS "Nueva información sobre la fonética de las lenguas iranias." Trudy Instituta jazykoznanija NN SSR (Moskva) 1 (1952): 178–192.
- Jügel, Thomas. « Variación del orden de las palabras en las lenguas iranias medias: persa, parto, bactriano y sogdiano ». Variación del orden de las palabras: lenguas semíticas, túrquicas e indoeuropeas en contacto, Studia Typologica [STTYP] 31 (2022): 39–62.
Enlaces externos
- Desarrollos territoriales en la historia de las lenguas iranias: Occidente frente a Oriente. Martin Kummel, Departamento de Lingüística Indoeuropea, Universidad de Jena.
- Sociedad de Lingüística Iraní
- Kurdo y otras lenguas iranias
- Revista iraní de inglés como lengua extranjera ( Archivada el 22/01/2019 en Wayback Machine )
- Árbol genealógico de la lengua iraní en ruso, idéntico a la clasificación anterior.
- El antiguo idioma iraní en línea, de Scott L. Harvey y Jonathan Slocum, ofrece lecciones gratuitas en línea en el Centro de Investigación Lingüística de la Universidad de Texas en Austin.
- lenguas iraníes
- Lenguas indoeuropeas