Articulo de referencia

Sturmtruppen

Sturmtruppen es una exitosa serie italiana de cómics antibélicos escrita y dibujada por Bonvi , seudónimo artísticode Franco Bonvicini . [ 1 ] Comenzó como tiras cómicas de cuat...

Sturmtruppen es una exitosa serie italiana de cómics antibélicos escrita y dibujada por Bonvi , seudónimo artísticode Franco Bonvicini . [ 1 ] Comenzó como tiras cómicas de cuatro viñetas en 1968 y evolucionó hasta convertirse en libros de colección de tamaño completo en la década de 1990. La serie continuó hasta principios de la década de 2000.

Sujeto

Sturmtruppen narra las desventuras de una unidad anónima del ejército alemán (que se da a entender que es un batallón ) en diversos frentes de la Segunda Guerra Mundial , retratando la vida cotidiana, los sufrimientos, los problemas y las alegrías del soldado común y corriente. A lo largo de décadas de tiras cómicas, los Sturmtruppen nunca ven a un solo soldado enemigo, aunque la presencia del enemigo se hace sentir a través del fuego de francotiradores , tanques y artillería , cuyos efectos letales arrasan con demasiada frecuencia las filas de los soldados olvidados de los Sturmtruppen.

La serie nunca menciona explícitamente que la guerra que se está librando sea la Segunda Guerra Mundial, ya que no se especifica ninguna fecha. Sin embargo, hay referencias ocasionales a escenarios de batalla concretos, nombres de lugares y una representación bastante precisa de los vehículos, armas y uniformes de la época. Varios anacronismos deliberados , como las menciones al káiser , aparecen a lo largo de la serie, dando la impresión de que la guerra en cuestión se prolonga indefinidamente y que las historias contadas podrían referirse, de hecho, a cualquier guerra.

Idioma

Una característica distintiva del cómic es el uso de un italiano inapropiado que se burla del alemán , generalmente logrado agregando un "-en" final a la mayoría de las palabras italianas, o intercambiando "q"s por "k"s y "v"s por "f"s para lograr un italiano que "suene alemán".

Temas

Las historias y los personajes se basan en parte en la experiencia militar del propio autor y en parte en la literatura militar ( Sin novedad en el frente de Remarque, El soldado olvidado de Guy Sajer , los libros de Sven Hassel , etc.), el folclore y, por supuesto, los estereotipos . Bonvi también era un experto en uniformes y equipo alemán de la Segunda Guerra Mundial y, a pesar de algunas deformaciones caricaturescas, todo el material de las Sturmtruppen es históricamente fiel: desde objetos y vehículos icónicos ( MP40 , Stielhandgranaten , arneses personales, Kubelwagens , Stukas ), hasta armas más oscuras y esotéricas (como los cañones de asalto Brummbar ).

El tema central de los relatos conlleva una fuerte crítica a la guerra y al absurdo de la burocracia y la mentalidad militar, y (a través de referencias a Catch-22 de Joseph Heller y a M*A*S*H de Robert Altman ) también transmite el mensaje de que la vida civil no es muy diferente de la vida militar, aunque disfrazada. Pero la crítica se extiende sutilmente a aspectos de la vida actual, como el predominio de la televisión, las divisiones de clase y el dogma de la Iglesia católica .

El monólogo de un soldado anónimo que murmura para sí mismo:

"Kuesta maledetta najen dovrà pur finiren. Ne ho piene le tasken di dofer dire 'Signorsì' a un kvalsiasi Graduaten. Non fedo l'oren di ridifentaren un cifilen kvalsiasi e poter diren 'Sissignore' a un kvalsiasi superioren" ,

que se puede traducir (conservando los pseudogermanismos) más o menos como:

"Este maldito servicio militar tendrá que terminar algún día. Me he cansado de tener que decir 'sí, señor' a cualquiera con un rango superior. Apenas puedo esperar a volver a ser un civil anónimo y poder decir 'Sí, señor' a cualquiera de mis superiores..."

Esto da una idea clara del humor negro y la atmósfera kafkiana de este cómic.

Personajes

La mayoría de los personajes no tienen nombres propios, sino que se les llama por su rango o posición militar . A la mayoría de los soldados rasos se les dan nombres genéricos "alemanes" como Otto, Franz, Fritz, etc. Entre los personajes recurrentes se incluyen:

  • El " Sargento", un veterano cruel totalmente absorbido por el sistema y obsesionado con el "deber" y la "disciplina". Abusa frecuentemente de su posición golpeando a los soldados sin motivo y usándolos como postes de alambre de púas y barricadas vivientes, ordenándoles que corran hacia un campo minado o que se quiten las máscaras antigás en medio de un ataque con gas para "verificar si es seguro", etc. Aunque se le denomina Sargento, sus galones de rango son los de un Obergefreiter de la Wehrmacht , que sería equivalente a un cabo de conscriptos y no a un Feldwebel .
  • El Capitán es a veces uno de los pocos personajes que representan la cordura en un entorno completamente demente. Suele mantenerse tranquilo y racional incluso ante las situaciones más extrañas y peculiares (o hilarantes). Sin embargo, también está irremediablemente atado al sistema e incapaz de pensar más allá de él. Además, se siente fácilmente atraído por tareas peligrosas para ascender de rango (los peligros, por supuesto, solo afectan a los soldados). Aunque solo sea Capitán, a menudo se le menciona al mando de un batallón . En raras ocasiones, a lo largo de la serie, se menciona que su unidad al mando es el "3.er Batallón". Su personaje es también uno de los más variables a lo largo de la serie, adaptándose a nuevas situaciones. La mayor parte del tiempo se le retrata como un hombre serio, gruñón y distante de sus subordinados, mientras que en el otro extremo se le ha retratado como un alcohólico crónico que no le teme al peligro, cuidando de sus soldados incluso después de su muerte. Cuando había más de un oficial de alto rango en la misma tira, TODOS compartían los mismos rasgos (nariz aguileña, mayor estatura, ojos ocultos por la visera de la gorra), como para reforzar la afirmación de Bonvi sobre la "lucha de clases", según la cual los "superiores" son una especie de "raza aparte" de la "gente común".
  • El " Médico Militar", un mayor del cuerpo médico que en realidad había estudiado veterinaria , pero como "...los animales se negaban a ser tratados por él, fue asignado a la categoría humana más cercana: los soldados". De vez en cuando, el doctor se obsesiona con cosas como vampiros, investigando el elixir de la invisibilidad o algún procedimiento médico "revolucionario" en el campo de batalla , generalmente a costa de los pobres soldados y sus compañeros oficiales. Su rango de mayor rara vez se menciona en la serie, siendo el caso más famoso el episodio en el que el capitán solicita la recuperación urgente del doctor en una clínica psiquiátrica debido a su obsesión con la invisibilidad, solo para que el alto mando le recuerde que "Como el doctor tiene un rango superior al suyo, tiene derecho a considerarse invisible como desee".
  • El "Sottotenenten di Komplementen" (Subteniente Complementario), un joven oficial incompetente que ha obtenido su rango mediante el nepotismo y la burocracia dentro del propio ejército. Si bien se ofrece voluntariamente para realizar las tareas más peligrosas y de mayor responsabilidad para demostrar su valía, suele acabar fracasando estrepitosamente.
  • El supuesto aliado italiano, "Il Fiero Alleaten Galeazzo Musolesi" (El Feroz Aliado Galeazzo Musolesi), con un nombre que claramente se burla tanto de Benito Mussolini como de Galeazzo Ciano . El personaje es un hombre deshonesto y cobarde que siempre intenta robar y aprovecharse de sus "aliados", dispuesto a realizar cualquier tarea siempre que no sea demasiado difícil y pueda hacer trampa de alguna manera. También tiene extrañas obsesiones, como posar frente al enemigo para "desmoralizarlo" (pero solo cuando las líneas enemigas están a su espalda) o cultivar pequeños "huertos de guerra" con verduras. Su nombre proviene de una broma que Bonvi gastó en la escuela secundaria cuando escribió una carta a un periódico local fingiendo ser un veterano de la Primera Guerra Mundial y la firmó como "Galeazzo Musolesi".
  • La prostituta (a menudo llamada "Lili Marlenen", en alusión a la famosa Lili Marleen ) es una belleza de piernas largas (de aspecto muy setentero) vestida con una gabardina y apoyada en una farola deformada por una bomba. Está dispuesta a ofrecer sus servicios a cualquiera, pero también tiene un "admirador" ingenuo y bondadoso que constantemente le trae flores y bombones en lugar del dinero que ella exige.
  • El "Kuoken Militaren" (Cocinero Militar) es el cocinero del batallón, siempre criticado por la calidad de su comida y generalmente lidiando con una eterna escasez de alimentos y suministros o problemas administrativos. Estos problemas suelen resultar en que sirva comida horrible como guisantes secos en lugar de sopa de guisantes "porque no hay agua", sopa congelada, sopa hecha con aceite de motor y neumáticos hervidos, o incluso con agua sucia de lavandería. En un momento dado hay escasez de carne, pero la escasez se resuelve después de la misteriosa desaparición de varios soldados jóvenes... El cocinero también está en constante batalla con el "Sargento" y el "Orgulloso Aliado", quienes siempre intentan sabotear su cocina o robarle la comida. Los chistes recurrentes de la serie giran en torno a los experimentos del cocinero con "alimentos" como trozos de cadáveres o incluso ingredientes tipo Frankenstein que cobran vida y atacan a los soldados.
  • El «Alleaten del Sol Levante» es una clara sátira del soldado japonés , basada en parte en estereotipos como su actitud abnegada y su sentido del honor. También se le retrata como un ninfómano y se burla de Musolesi, a quien desprecia, profiriendo insultos racistas. Debido a su baja estatura, durante mucho tiempo se creyó que era hijo de una pareja de soldados alemanes homosexuales.
  • El 27.º Batallón Blindado (de Disciplina) es un dúo de veteranos curtidos que encarnan el homenaje de Bonvi a las pintorescas novelas bélicas de Sven Hassel. Estos rudos y desaliñados soldados son los únicos que no se dejan intimidar por el cruel sargento y, a menudo, logran ahuyentarlo. Pasan el tiempo desactivando bombas de aviones con equipo improvisado (como abrebotellas) y contando anécdotas pintorescas de sus experiencias en unidades penales y cárceles militares (a menudo extraídas textualmente de las novelas de Hassel).
  • Los Uffizialen Superioren (Oficiales Superiores) representan la fuente remota de la autoridad suprema, que ocasionalmente se materializa como coroneles , generales u otros oficiales inspectores. En una serie, un general anciano se ve despojado de su uniforme y, por extensión, de toda su autoridad y poder. Es tratado con rudeza como a un anciano senil, hasta que logra recuperar su uniforme, junto con todo su respeto y autoridad.
  • El pelotón de fusilamiento de las SS y el judío son uno de los muchos ejemplos de humor negro en Sturmtruppen: las SS deben "exterminar" al judío, pero son tan malos tirando que siempre fallan; el comandante de las SS lo culpa de moverse. Por su parte, el judío se muestra muy colaborador, intentando animar al comandante de las SS cuando este sufre una crisis nerviosa , contándole los detalles de su ejecución y cremación.
  • Los Eroiken Portaferiten ( médicos de combate ) tienen la tarea de rescatar a los soldados heridos del campo de batalla con sus camillas . Sin embargo, suelen ser torpes y terminan empeorando la condición de los heridos, cuando no están saqueando a los caídos y heridos en busca de relojes de oro, dientes de oro, carteras, etcétera.
  • El soldado Bekkinen Franz (el sepulturero Franz) es el encargado de enterrar a los muertos en el batallón. Esta tarea lo ha convertido en un hombre sombrío e insensible, hasta el punto de interpretar el ruido y las quejas de los hombres enterrados aún vivos como una "interferencia con su trabajo" y una "falta de respeto hacia los difuntos".
  • El soldado Humbert es un hombre de las cavernas cubierto de un espeso pelaje, con una higiene personal pésima y hábitos repugnantes, llevados a extremos grotescos como comerse sus propios piojos , obligar a cualquiera que se le acerque a usar una máscara de gas y comer con las manos desnudas, afirmando que "así, las moscas se pegan a los dedos y no entran en la boca". Se da a entender que nunca se ha bañado en su vida (aunque esto también se da a entender del sargento ), y un intento de afeitarle el pelaje provoca que desaparezca bajo una gran pila de pelo, lo que genera dudas sobre si realmente es humano. A menudo se le muestra capaz únicamente de gruñir y gritar, pero en algunas tiras cómicas puede hablar con normalidad y conducir una motocicleta.
  • El soldado Sigfrido de Nibelungo es un joven recluta que admite con orgullo haber falsificado su certificado de nacimiento para alistarse voluntariamente. Se ofrece con entusiasmo para realizar todo tipo de tareas peligrosas o tediosas, como aceptar el "extraordinario honor" de hacer cinco turnos de guardia consecutivos o colocar campos minados con los ojos vendados para que, "ni siquiera bajo tortura , pudiera revelar la ubicación de las minas al enemigo". También insiste al capitán para que ordene un ataque a un campo de cosechas doradas bañado por el sol, para poder morir "heroicamente". Cae víctima de una de sus propias minas y pierde toda capacidad de comunicación, convirtiéndose en prisionero de su propio cuerpo. Al final, al considerar la dura realidad de su situación frente a la visión idealizada de la guerra que le habían hecho creer, piensa: "Me temo que me han engañado".

Adaptaciones cinematográficas

El éxito de Sturmtruppen impulsó dos adaptaciones cinematográficas. La primera, Sturmtruppen (1976), fue coescrita por Bonvicini y dirigida por Salvatore Samperi . En 1982 se estrenó una secuela, Sturmtruppen 2 - Tutti al fronte , también dirigida por Samperi y protagonizada por Renato Pozzetto , Massimo Boldi y Teo Teocoli . Bonvi tuvo un pequeño papel como oficial alemán.

El 16 de agosto de 2006, Miramax siguió adelante con sus planes para crear una película de acción real basada en Sturmtruppen .

adaptaciones de videojuegos

Solo existe un videojuego con licencia oficial basado en los cómics de Sturmtruppen , para la plataforma Amiga , titulado Sturmtruppen: The Videogame, publicado por la empresa italiana de software iDea en 1992. El juego no tuvo buena acogida por parte de la crítica, obteniendo una puntuación del 44% por la revista Amiga Joker en noviembre de 1992 y 3/5 estrellas de Amiga Power en 1994.

Referencias

  1. La Enciclopedia Mundial del Cómic Volumen 1. Chelsea House Publishers. 1976. págs.  16, 45, 124. Consultado el 25 de diciembre de 2025 .
  • Página web oficial
  • Sitio web oficial de Bonvi