
Tomoe (巴, también escrito鞆絵) , [a] comúnmente traducido como " coma ", [2] [3] es un símbolo en espiral similar a una coma utilizado en el mon japonés (aproximadamente equivalente a unao cargo heráldico en la heráldica europea). Se parece mucho a la forma habitual de un magatama .
El tomoe aparece en muchos diseños con diversos usos. Los patrones más simples y comunes del dispositivo contienen de uno a cuatro tomoe y recuerdan a diseños similares que se han encontrado en amplia distribución en todo el mundo. Cuando se circunscribe en un círculo, a menudo aparece en un conjunto de tres, y este diseño se conoce como mitsudomoe (三ツ巴) . [4]
Etimología
Originalmente, se aplicó el carácter chino 巴, un carácter jeroglífico que representa a una persona acostada boca abajo, debido a la similitud en la forma. Pero es probable que no esté directamente relacionado con la palabra japonesa "Tomoe" en sí. El carácter 巴 (pronunciación china bā ) tiene varios significados, que van desde un topónimo de Sichuan hasta una costra formada por la sequedad, partes del cuerpo como las manos o las mejillas y, como verbo, tiene el sentido de "esperar", "esperar" o "estar ansioso por". El carácter chino solía representar, según la interpretación de Bernhard Karlgren del gráfico de escritura de sello pequeño , una pitón . [5]
La opinión más común es que la palabra se refiere a una imagen e (絵) de un tomo (鞆) , o dibujos en este último, el tomo en cuestión, en japonés arcaico tömö , [b] siendo un protector de brazo de cuero redondo, como el brazalete o la lengüeta del guantelete del tiro con arco europeo. [8] Roy Andrew Miller lo describe como "un pequeño saco hueco o bulbo de cuero cosido con correas de cuero para atar, a veces grabado con un dispositivo decorativo similar a una coma ( tomoe ) de origen continental". [6] Se usaba en el codo izquierdo o la muñeca de un arquero, ya sea para evitar el roce de la cuerda del arco ( tsuru : 弦 ) al volver a su posición al soltar una flecha, o para infundir miedo en el enemigo por el sonido agudo causado por la cuerda del arco al golpear la protección de la muñeca. [9] [10] [6] Por lo tanto, la «imagen tomo» ( tomoe ) puede interpretarse como un juego de palabras visual sobre el tomo representado o, de lo contrario, como si tomara su nombre de ese objeto. Varios ejemplos de este tipo se conservan en Nara en el Shōsōin . [6]
Otra opinión es que la palabra japonesa en sí puede ser de origen mongólico , ya que se la puede comparar con el tomuγa del mongol medio, "tocado de caballo retorcido", del verbo tomu (trenza, torcer), y el t'omok del mongol de Ordos ('una pequeña bolsa colgada de la cabeza de un caballo'). En este último sentido, las figuras de cerámica Tang de caballos muestran pequeños sacos atados a la parte inferior del cuello, tal vez para evitar que el caballo eche la cabeza hacia atrás. [11]
Teorías sobre su origen
El origen del diseño tomoe es incierto. La opinión más común es que los patrones tomoe se originaron en joyas magatama de finales del período Jōmon aproximadamente 1000 a. C. de Japón, que se usaban para los rituales sintoístas. Se ha encontrado un patrón parecido al tomoe de dos comas ( futatsudomoe ) en culturas antiguas de todos los continentes habitados. [12] Un diseño estilizado en un cuenco Yangshao se remonta al 2000 a. C. [13] El motivo de dos delfines que se rodean mordiéndose la cola se ha encontrado en cerámica cretense que data del período minoico (1700-1400 a. C.), y los dos peces que se muerden de forma circular se repiten tanto en la cerámica china como en la del centro de México. [14] Se ve con frecuencia en restos celtas prehistóricos, y un espejo de Balmaclellan es casi idéntico al mitsudomoe . [15] En China, la forma de doble coma llegó a ser asimilada a la filosofía Yin-Yang de oponer los principios masculino/femenino, formalizada en el diseño Tàijítú del período tardío de la dinastía Song . [c] Esto a su vez recurre en el siglo VII en Silla Unificada (ahora Corea), donde se conocía como taegeuk . [17] y también en los patrones japoneses futatsudomoe y mitsudomoe , el primero en asociación con ritos adivinatorios , el segundo frecuentemente vinculado a tambores de templo con funciones apotropaicas . [3] Según Jean Herbert en estos contextos, el mitsudomoe encarnaba tres espíritus, la díada yin-yang siendo representada por un aramitama ( kami rudo ) y un nigimitama (kami gentil), mientras que la tercera coma denotaba al sakimitama , o espíritu de la suerte. [d] Sin embargo, no hay evidencia clara de que tomoe, taijitu y yin-yang estén directamente relacionados.
Neil Gordon Munro argumentó que la base del patrón mitsudomoe , un motivo que también se encuentra entre los ainu , era la figura del triskelion de Europa oriental y Asia occidental , que creía que estaba detrás del diseño del cuervo chino de tres patas y, en su opinión, su reflejo en el mítico cuervo japonés, el Yatagarasu (八咫烏). [18] [19]
Historia del emblema Tomoe en Japón
Como protector de muñeca de cuero [e], los tomo parecen haber sido utilizados al menos desde el período Kofun , donde se los atestigua con frecuencia en figurillas de terracota haniwa que representan arqueros, [21] e incluso pueden haber tenido, además de su función militar, un valor ritual o fetiche, tal vez relacionado con su forma fálica . [11] El patrón también se interpretó como un remolino de agua y, debido a que es un patrón relacionado con el agua, el patrón Tomoe se aplicó a las tejas de los edificios al final del período Heian como protección contra incendios.
El emblema tomoe se estableció como un emblema común durante el ascenso de Fujiwara a finales del período Heian , alrededor de los siglos X y XI, y proliferó hasta la época de Kamakura . Se cree que una semejanza entre el tomoe y el emperador Ōjin encontrado en el Nihongi también puede explicar su creciente popularidad entre los samuráis, ya que Ōjin fue apoteósico como un dios en los santuarios Hachiman. [9] [22]
En el relato de Nihongi, cuando nació Ōjin, la inspección de su cuerpo reveló un crecimiento carnoso en su brazo similar a la muñeca o codera de un guerrero, y por esta razón se le llamó homuta (誉田: lit. (Señor) Guardabrazos) [23] ( OJ : pomuda ), [f] una antigua palabra para un tomo . [g]
Uso en Ryukyu
Fuentes fragmentarias sugieren que la Primera dinastía Shō , que fundó el Reino Ryukyu , utilizó el símbolo aunque no como escudo familiar. El historiador estadounidense George H. Kerr afirma que el rey Shō Toku adoptó el mitsudomoe como escudo de la casa real después de su exitosa invasión de la isla Kikai en 1465. (Kerr 2011, p. 101) La Segunda dinastía Shō , que gobernó el Reino Ryukyu desde 1470 hasta 1879, adoptó el mitsudomoe como escudo familiar. Dado que era el escudo de la familia real, su uso estuvo severamente restringido. Los habitantes de Okinawa que visitaron Japón poco después de la anexión del reino en 1879 se sorprendieron de que los estandartes mitsudomoe ondearan por todas partes. [27] Durante la ocupación militar estadounidense de la prefectura de Okinawa , la Administración Civil de los Estados Unidos de las Islas Ryukyu (USCAR) intentó sin éxito recrear una bandera nacional de Ryukyu con un mitsudomoe, pero los habitantes de Okinawa se mostraron apáticos o no reconocieron el símbolo de la antigua familia real. Hoy en día, el símbolo todavía se considera un símbolo de Ryukyu y, en menor medida, de Okinawa.
Simbolismo y usos
El mitsudomoe está estrechamente asociado con los santuarios sintoístas , en particular aquellos dedicados a Hachiman , el dios de la guerra y el tiro con arco. Hachiman en la cosmología y el ritual sintoístas, como por ejemplo en el santuario Hakozaki , se relaciona repetidamente con el número tres. [28] En el pensamiento sintoísta, este número se considera que representa los tres aspectos de las cuatro mitama o "almas" (el otro, el kushimitama , se considera mucho más raro). [29]
También se muestra comúnmente en pancartas y linternas utilizadas en festivales y rituales relacionados con Amaterasu-ōmikami , [30] quien en el Kojiki se enfrenta a su hermano Susanoo cuando usurpa su territorio en la tierra al vestirse como un arquero, adornado con cuentas de magatama y 'un impresionante protector de brazo alto' ( itu nö takatömö ). [h]
Un tercer elemento de su panorama simbólico es el agua, una asociación que se genera a partir de su patrón en espiral. Por esta razón, se dice que se la ubica en techos y frontones como amuleto contra el fuego. [32]
Dado que Hachiman era venerado como el guardián de los guerreros, fue adoptado como un elemento de diseño común en los emblemas familiares japoneses (家紋, kamon ) por varios clanes samuráis [33] como los Nagao , Kobayakawa y Utsunomiya . Entre los aristócratas, la familia Saionji lo utilizó como su emblema familiar. La secta budista Koyasan Shingon utiliza el mitsudomoe como una representación visual del ciclo de la vida.
Tomoe también es un nombre personal, que se remonta al menos a Tomoe Gozen (巴御前), una famosa guerrera celebrada en el relato de la Guerra Genpei de The Tale of the Heike . En el festival Jidai Matsuri de Kioto , aparece en la sección del período Heian de la procesión con traje de samurái y desfila como símbolo de la galantería femenina. [34]
El mitsudomoe también es el símbolo del elemento Electro en el videojuego Genshin Impact , debido a que el dominio asociado al elemento, Inazuma, está basado en el Japón antiguo o medieval. Eneru, el antagonista del arco Skypiea de One Piece , cuyo cuerpo está hecho de rayos, tiene un accesorio de hombro que consiste en cuatro tambores con diseños de mitsudomoe , que puede tocar con su bastón para amplificar su poder. Esto es, en sí mismo, una referencia al dios del rayo japonés Raijin , lo que solidifica aún más la asociación del símbolo con los rayos y la electricidad.
El tomoe también ha sido adoptado como logotipo corporativo en Japón. [35]
El mitsudomoe también es el logotipo de la aplicación OBS Studio desde su lanzamiento en 2012. [36]
Diseños similares
El tomoe de dos pliegues es casi idéntico en sus elementos de diseño al símbolo chino conocido como taijitu , mientras que el tomoe de tres pliegues es similar al taegeuk tricolor coreano que se originó en el taijitsu. Sin embargo, no hay evidencia clara de que el tomoe y el taijitu estén directamente relacionados. Tenga en cuenta también que el espacio negativo entre los remolinos de un tomoe cuádruple forma una forma similar a la esvástica , que es bastante prominente en muchas religiones indias como el hinduismo , el jainismo y el budismo . También se puede encontrar un diseño similar en algunas formas del triskele espiral celta , así como en el lauburu vasco y la trinacria siciliana .
Galería
-
Futatsudomoe , " tomoe doble "
-
El hidari-mitsudomoe (" tomoe triple izquierdo") se utiliza ampliamente en los santuarios sintoístas y como emblema familiar.
-
Yottsudomoe (" Tomoe cuádruple ")
Véase también
- Gankyil , un símbolo del budismo tibetano y del este de Asia compuesto por tres hojas entrelazadas y en espiral.
- Gogok , una joya con forma de coma encontrada en la península de Corea
- Lauburu , la cruz vasca
- Mon (emblema)
- Dragón cerdo o zhūlóng , un artefacto de piedra zoomorfo producido en la China neolítica con forma de C o coma
- Trisquel
Notas
Notas explicativas
- ^ De hecho, existen siete variantes para escribir tomoe : ともゑ,巴, 鞆画, 鞆,鞆絵, 艫絵 y 伴絵. [1]
- ^ Roy Andrew Miller lo vocaliza como tömo. (止毛) Este artículo sigue a Ōno et al. [6] [7]
- ^ Tàijí (太極) siendo el Uno Primordial del cual surgieron las dualidades. [16]
- ^ van Gulik citando a Jean Herbert , Shintô; en la fuente del Japón , Stein y Day , 1967, pág. 61. [3]
- ^ El Engishiki afirma que el tomo consistía en una cubierta exterior de piel de oso y una funda interior de piel de vaca, aunque también se fabricaron variantes con piel de ciervo. [20]
- ^ Pomuda-wakë-nö-mikötö . [24]
- ^ 既産之、宍生腕上、其形如鞆、是肖皇太后爲雄裝之負鞆肖、此云阿叡、故稱其名謂譽田天皇 ('Cuando nació había carne creciendo en su brazo tenía la forma de una codera. En cuanto a este parecido, el Emperador juzgó que era la codera usada como atavío varonil, por lo que fue llamado con este nombre, y lo llamó Emperador Homuda). [25] [26]
- ^ El hombre que se acostó allí se convirtió en un hombre. [31]
Citas
- ^ Brown 1998, pág. 186.
- ^ Turnbull 2012, pág. 43.
- ^ abc van Gulik 1982, pág. 168.
- ^ Repp 2002, pág. 171.
- ^ Karlgren 1974, pág. 211.
- ^ abcd Miller 1967, pág. 77.
- ^ Ōno, Satake y Maeda 1974, pág. 926.
- ^ Munro 1911, pág. 49.
- ^ desde SS 1966, pág. 121.
- ^ Heldt 2014, pág. 191.
- ^ desde Miller 1967, pág. 78.
- ^ Darvas 2007, págs. 37–39.
- ^ Darvas 2007, págs. 36–37.
- ^ Darvas 2007, pág. 38.
- ^ Munro 1911, pág. 52-53.
- ^ Eberhard 1986, pág. 283.
- ^ Snodgrass 2015, pág. 569.
- ^ Chamberlain 1982, pág. 168,n2..
- ^ Munro 1911, págs. 51, 63.
- ^ Munro 1911, pág. 50.
- ^ Miki 1969, pág. 149.
- ^ Numata 1940, pág. 151.
- ^ Heldt 2014, pág. 209.
- ^ Philippi 1968, pág. 572.
- ^ Sakamoto y col. 1967, págs. 105, n.15, 363.
- ^ Aston 1972, pág. 254.
- ^ Taguchi 1978, pág. 7.
- ^ Williams 2007, págs. 163-164.
- ^ Herbert 2010, págs. 42–43.
- ^ Munro 1911, pág. 48.
- ^ Philippi 1968, págs. 74–75 y n.5.
- ^ Takamori y Huffman 2007, pág. 108.
- ^ Munro 1911, pág. 62.
- ^ Bauer y Carlquist 1974, pág. 43.
- ^ García 2011, p. 23.
- ^ "¿Qué significa el logo de OBS?". Foros de OBS . Consultado el 26 de marzo de 2022 .
Fuentes
- Aston, WG (1972) [1896]. Nihongi: Crónicas de Japón desde los primeros tiempos hasta el año 697 d . C. Vol. 1. Tuttle Publishing .
- Bauer, Helen; Carlquist, Sherwin (1974) [1965]. Festivales japoneses . Tuttle Publishing .
- Brown, Steven T. (junio de 1998). "De mujer guerrera a artista itinerante: las múltiples historias de Tomoe". Harvard Journal of Asiatic Studies . 58 (1): 183–199. doi :10.2307/2652649. JSTOR 2652649.
- Chamberlain, Basil Hall (1982) [1882]. El Kojiki: registros de asuntos antiguos . Tuttle Publishing .
- Darvas, György (2007). Simetría: aspectos históricos, culturales y ontológicos de las relaciones entre las ciencias y las artes; el mundo natural y el creado por el hombre en un enfoque interdisciplinario. Springer Science & Business Media . ISBN 978-3-764-37554-6.
- Eberhard, Wolfram (1986). Diccionario de símbolos chinos . Routledge . ISBN. 978-0-415-00228-8.
- García, Héctor (2011). Geek en Japón: Descubriendo la tierra del manga, el anime, el zen y la ceremonia del té. Tuttle Publishing . ISBN 978-1-462-90629-1.
- Heldt, Gustav (2014). El Kojiki: un relato de asuntos antiguos. Columbia University Press . ISBN 978-0-231-16388-0.
- Herbert, Jean (2010) [1967]. Shinto: en la fuente del Japón. Routledge . ISBN 978-1-136-90376-2.
- Honda, Soichiro (2004). Nihon no Kamon Taizen (日本の家紋大全) . Tokio: Gotō Shoin (梧桐書院). ISBN 978-4-340-03102-3.
- Takamori, Ikuya; Huffman, Jeff, eds. (2007). Crestos familiares de Japón. Stone Bridge Press . ISBN 978-1-933-33030-3.
- Karlgren, Bernhard (1974) [1923]. Diccionario analítico de chino y chino-japonés . Publicaciones de Dover .
- Kerr, George H. (2011) [1958]. Okinawa: La historia de un pueblo isleño. Tuttle Publishing . ISBN 978-1-462-90184-5.
- Miki, Fumio (1969). Haniwa: la escultura de arcilla del Japón protohistórico . Tuttle Publishing .
- Miller, RA (1967). El idioma japonés . University of Chicago Press .
- Munro, N. Gordon (1911). "Algunos orígenes y supervivencias" (PDF) . Transactions of the Asiatic Society of Japan . 38 : 1–74, 48ff.
- Numata, Yorisuke (頼 輔) (1940). Monshō no Kenkyū (紋章の研究: Un estudio de crestas) . Sōgensha (創元社).
- Ono, Susumu ; Satake, Akihiro; Maeda, Kingoro (1974). Kogo jiten 古語辞典. Iwanami Shoten.
- Philippi, Donald L. (1968). Kojiki . Princeton University Press , Tokyo University Press .
- Repp, Martin (2002). "La protección de los kami de la nación japonesa". En Kubota, Hiroshi; Antoni, Klaus J.; Nawrocki, Johann; Wachutka, Michael (eds.). Religión e identidad nacional en el contexto japonés . LIT Verlag Münster. págs. 169–191. ISBN. 978-3-825-86043-1.
- Sakamoto, Taro; Inoue, Mitsusada; Ienaga, Saburō ; Ōno, Susumu (1967). Nihon Shoki (日本書紀) . Iwanami Koten Bungaku Taikei. vol. 67. Iwanami Shoten .
- "Símbolos sintoístas (continuación)". Religiones contemporáneas en Japón . 7 (2). Universidad de Nanzan : 89–142. Junio de 1966. JSTOR 30232989.
- Snodgrass, Mary Ellen (2015) [2013]. Ropa y moda en el mundo: una enciclopedia de historia, cultura e influencia social. Routledge . ISBN 9781317451662.
- Taguchi, Nishū (1978). Ryūkyū monshō fu (琉球紋章譜) . Hyakunensha (百年社).
- Turnbull, Stephen (2012) [2002]. Heráldica samurái. Bloomsbury Publishing . ISBN 978-1-782-00014-3.
- van Gulik, Willem R. (1982). Irezumi. Archivo brillante . ISBN 978-1-782-00014-3.
- Williams, E. Leslie (2007). Árbol espiritual: orígenes de la cosmología en el ritual sintoísta de Hakozaki. University Press of America . ISBN 978-0-761-83416-8.
Enlaces externos
- Biblioteca de emblemas de Japón: patrones de diseño tomoe (en japonés)
- JAANO/ tomoemon