Articulo de referencia

Nennio de Gran Bretaña

Nennio es un príncipe mítico de Britania en la época de las invasiones de Julio César (55-54 a. C.). Su historia aparece en la Historia de los Reyes de Britania de Godofredo de ...

Nennio es un príncipe mítico de Britania en la época de las invasiones de Julio César (55-54 a. C.). Su historia aparece en la Historia de los Reyes de Britania de Godofredo de Monmouth (1136), una obra cuyo contenido se considera en gran parte ficticio. En las versiones en galés medio de la Historia de Godofredo, se le llamaba Nynniaw .

Según el relato de Geoffrey, Nennio luchó contra César en combate singular y le arrebató su espada, con la que mató a muchos romanos. Durante las épocas Tudor y Jacobina, se convirtió en un símbolo del patriotismo británico.

El relato de Geoffrey

La Historia ofrece el siguiente relato de la vida de Nennio: Era el tercer hijo de Heli y hermano de Lud y Cassibelanus [ 3 ] (y según fuentes galesas, de Llefelys [ 4 ] [ a ] [ b ] ). Luchó junto a Cassibelanus cuando César invadió. Él y su sobrino Androgeus dirigieron las tropas de Trinovantum ( Londres ) y Canterbury , cuando se encontraron con las tropas de César y Nennio se enfrentó a César en un combate singular . César golpeó a Nennio en la cabeza, pero su espada se atascó en el escudo de Nennio. Después de separarse en la refriega, Nennio arrojó su propia espada y atacó a los romanos con la espada de César, matando a muchos, incluido el tribuno [ 5 ] Quintus Laberius Durus (a quien Geoffrey llama erróneamente Labienus, confundiéndolo con Titus Labienus ). [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ c ]

Según Geoffrey, «todo aquel a quien Nennio golpeó con la espada, o bien fue decapitado o quedó tan herido al paso de Nennio que no tenía esperanza de recuperarse». [ 11 ] La espada, Crocea Mors («Muerte Amarilla»), se había ganado ese nombre porque nadie escapaba de la muerte tras ser herido por ella. [ 14 ] [ d ]

Quince días después de la batalla, Nennio murió a causa de la herida en la cabeza y fue enterrado en Londres (la "Ciudad de los Trinovantes"), cerca de la Puerta Norte. La espada de César, Crocea Mors, fue enterrada con él. [ 18 ] [ e ]

Versiones posteriores

El escritor anglonormando Wace amplía la historia de la lucha en su libro Roman de Brut (1155), en el que se describe detalladamente el combate. César derrota a Nennio, pero su espada se clava en el escudo de este, y se ve obligado a retirarse cuando los amigos de Nennio acuden en su ayuda. En esta versión, la pérdida de su espada es una humillación que lleva a César a retirarse e inspira la rebelión en Francia. [ 23 ] Wace también embelleció detalles no mencionados por Godofredo, añadiendo que el nombre Crocea Mors estaba «estampado con letras de oro» en la parte superior de la espada, junto a la empuñadura. [ 24 ] [ f ]

El relato del evento también aparece en el verso inglés medio Brut (ca. 1190–1215) de Layamon , [ 25 ] que parafraseaba la obra de Wace. [ 26 ] La crónica anglonormanda francesa Scalacronica (c. 1363) de Thomas Grey también contiene un relato de la invasión juliana, derivado en gran parte de Wace, aunque el texto relevante (en la sección de Historia Romana) nunca se publicó en extractos anteriores; [ 27 ] [ g ] la obra llama a la espada Crochi Amour ("Amor Torcido"), aunque esto puede ser un error del escriba. [ 28 ]

El Brut y Brenhinedd del galés medio (manuscritos de mediados del siglo XIII y posteriores) también traduce el episodio, ampliado con material de origen galés. Aquí Nennius es llamado Nynniaw [ 29 ] o Nynnyau [ 20 ] (también con varias otras grafías). [ h ] [ b ] Algunas versiones interpolan la historia de Cyfranc Lludd a Llefelys y añaden un cuarto hermano llamado Llefelys, [ 4 ] como ya se ha señalado.

Según la traducción del nórdico antiguo Breta sögur ( copia de Hauksbók , principios del siglo XIV), Nennio muere inmediatamente esa misma noche [ i ] , porque la espada había sido envenenada. [ 32 ] [ 33 ]

era moderna

En el período Tudor, Nennio se convirtió en un símbolo patriótico de la independencia británica. En la colección de poesía El espejo para los magistrados , Nennio es retratado como una "lección inspiradora para que los futuros británicos defiendan su país de la invasión extranjera". [ 34 ] En las Partes añadidas a El espejo para los magistrados , Nennio pronuncia un discurso acusando a César de hacer trampa envenenando la punta de la espada para infligirle una herida superficial ("apenas había perforado la piel") cuyo veneno, sin embargo, lo mató ("me revolvió el cerebro") en quince días. [ 33 ]

El libro II de La Reina de las Hadas de Edmund Spenser (1590) escribe que Julio César, al matar a Nennio, perdió su espada, la cual aún podía verse, [ 35 ] , es decir, la espada se exhibía durante la época isabelina . [ 36 ] El artefacto en cuestión se refiere plausiblemente a la supuesta espada que Nennio tomó de César, guardada en la Torre de Londres, mencionada en el Anonymi Chronicon Godstovianum (siglo XV). [ 39 ]

Nennio también aparece en obras de teatro de la época jacobina, en particular en Fuimus Troes de Jasper Fisher y Bonduca de John Fletcher (c. 1613). En la primera, encarna el espíritu combativo de los britanos y pronuncia el discurso patriótico inicial exhortando al pueblo a resistir la invasión. [ 34 ] Sus juegos fúnebres tras su lucha con César constituyen el punto culminante de la obra. En la segunda, se le retrata anacrónicamente como contemporáneo de Boudica , actuando como uno de sus generales. [ 40 ]

Notas explicativas

  1. Las fuentes son el Brut y Brenhinedd , versiones galesas medievales de la Historia Regum Britanniae de Geoffrey .
  2. 1 2 Técnicamente hablando, el artículo de Randell se basa en el cuento en prosa Cyfranc Lludd a Llefelys ; sin embargo, el cuento aparece como interpolaciones ("narrativa incrustada", Randell (2009) , p. 268) en el Brut y Brenhinedd en los primeros manuscritos.
  3. Este fue un error cometido por Orosio , [ 9 ] y repetido por Beda . [ 7 ]
  4. Algunos estudiosos modernos han conjeturado que el nombre se inspiró en la "temida peste amarilla ( Pestes flava )". [ 8 ] [ 15 ] La "peste amarilla" ( en galés : dylyt melen ) está registrada en otros lugares de la literatura galesa medieval, y la muerte de Maelgwn Gwynedd se le atribuyó. [ 16 ]
  5. Según el afromencionado Brut y Brenhinedd , la espada fue nombrada angeu coch "Muerte Roja" [ 19 ] ( angheu coch ; [ 20 ] Aghev Coch [ 21 ] ) o angeu glas "Muerte Pálida/Muerte Azul" [ 19 ] ( ageu glas [ sic ] . [ 22 ] )
  6. Esto, y la noción de que la herida podía curarse sin medicina, también se encuentran en la Crónica de Robert Mannyng (c. 1338): "estaba escrito en la empuñadura, / letras de oro bruñido, / que "Crucia mors" en la supuesta altura" (vv. 4449–4452). [ 24 ]
  7. Y King, Andy, ed. (2005b). Sir Thomas Gray: Scalacronica, 1272-1363 que se ha publicado desde el artículo de Nearing claramente no llena esa laguna.
  8. ^ Nynniaw (MS. Dingestow Court; Libro de Basingwerk); Nynnyaw (Peniarth 44, Llanstephan 1); Nynnaw (Peniarth 23); Nynhyaw (Libro Rojo de Hergest). [ 30 ] El lexicógrafo Evans da Nyniaw . [ 19 ]
  9. En lugar de morir de la "herida en la cabeza quince días después", como en Geoffrey. [ 31 ]

Referencias

Citas
  1. ^ Geoffrey de Monmouth y Griscom ed. (1929) , pág. 301: "Post illum Successit heli filius eius... hic tres generauit filios, lud, cabsibellaunum, nennium"
  2. Geoffrey de Monmouth y Giles trad. (1848) 3.20 : "Los tres hijos de Heli; el primero de ellos, Lud, da nombre a la ciudad de Londres".
  3. Geoffrey HRB III.xx. [ 1 ] [ 2 ]
  4. 1 2 Randell (2009) , págs. 274–275, 277.
  5. 1 2 Geoffrey de Monmouth y Giles trad. (1848) 4.3 : "César es derrotado por Cassibellaun".
  6. Layamon (1847c). Madden, Frederic (ed.). Layamons Brut, Or Chronicle of Britain . Society of Antiquaries of London. 3 : 334 (nota a 1 : 323, v. 7561).
  7. 1 2 Russell, Miles (2017). La verdad histórica tras los mitos . Stroud, Gloucestershire: Amberley Publishing. Cap. 2 «Desvelando la Historia», § Godofredo de Monmouth y César: la primera invasión. ISBN 9781445662756.
  8. 1 2 Nearing (1949) , pág. 901.
  9. Nearing (1949) , págs. 890, 894, 901.
  10. Geoffrey de Monmouth y Griscom ed. (1929) , págs. 308–310.
  11. ^ Geoffrey HRB IV.iii. [ 10 ] [ 5 ]
  12. ^ Geoffrey de Monmouth y Griscom ed. (1929) , pág. 311: " Erat nomen gladii crocea mors quia nullus euadebat uuus qui cum illo uulnerbatu ".
  13. 1 2 Geoffrey de Monmouth y Giles trad. (1848) 4.4 : "Nennio, hermano de Casibelano, herido en batalla por César, muere".
  14. Geoffrey HRB IV.iv. [ 12 ] [ 13 ]
  15. ^ [[Albert Schulz|San-Marte (ps. Albert Schulz )]] (1854). Historia regum Britaniae: Mit literar-historischer Einleitung u. ausführlichen Anmerkungen, u. Brut Tysylio, altwälsche Chronik in deutscher Uebersetzung (en alemán). E. Antón. pag. 255 (nota al Libro 4, Capítulo 4).
  16. Wade-Evans, AW (1914). "Los 'Picti' y los 'Scotti' en el Excidium Brittaniæ " (PDF) . The Celtic Review . 9 (36). p.321, n2. doi : 10.2307/30070302 . JSTOR 30070302 . 
  17. Geoffrey de Monmouth y Griscom ed. (1929) , págs. 310–311.
  18. Geoffrey HRB IV.iv. [ 17 ] [ 13 ]
  19. ^ Evans , D. Silvan ( 1887 ). "ángel" . Diccionario de lengua galesa: Geiriadur Cymraeg . Carmarthen: W. Spurrell & Son. pag. 99. 
  20. 1 2 Parry, John Jay, ed. (1937). Brut y Brenhinedd: Cotton Cleopatra Version . Cambridge, Mass.: The Mediaeval Academy of America. pp. 73–74, fol. 36–36v.
  21. Roberts, Brynley F. , ed. (1984) [1971]. Brut Y Brenhinedd: Llanstephan MS. 1 Versión . Dublin Institute for Advanced Studies. pág. 10, línea 17; y pág. 46 (nota a la línea 17).
  22. Evans, J. Gwenogvryn ; Rhys, John , eds. (1890). El texto de los Bruts del Libro Rojo de Hergest . Vol. 2. Oxford. pág. 85.  {{cite book}}: CS1 mantenimiento: falta el editor de ubicación ( enlace )
  23. Suerbaum, Almut (2009). «Capítulo 22. La Edad Media» . En Griffin, Miriam (ed.). Guía de Julio César . Wiley. pág. 327. ISBN  9781444308457.
  24. 1 2 Nyffenegger, Nicole (2014). «4. Negociando la autoridad» . Authorising History: Gestures of Authorship in Fourteenth-century English Historiography . Cambridge Scholars Publishing. p. 156. ISBN  9781443868419.
  25. Layamon (1847a). Madden, Frederic (ed.). Layamons Brut, o Crónica de Gran Bretaña . Sociedad de Anticuarios de Londres. 1 : 323–326, vv. 7558–7673.
  26. El título completo de la edición de Madden, Layamon (1847a) , es: Layamons Brut, o Crónica de Gran Bretaña; una paráfrasis poética semisajona del Brut de Wace
  27. Cercano (1949) , pág. 919 y n65.
  28. Nearing (1949) , págs. 919–920.
  29. Randell (2009) , passim , ortografía estandarizada utilizada en todo el artículo.
  30. Randell (2009) , págs. 274–275: Tabla 2: Variaciones narrativas en el número de hijos varones.
  31. Acercamiento (1949) , pág. 900.
  32. Black, Russell C. (2014). Breta sögur from AM 544 4to: an Edition and Translation (PDF) (Ph.D.). University of Washington. pp. 40– 41. hdl : 1773/26445 . 45v, líneas 6-12: "Ivlii en er þeir hofþv lengi barz þa mottvz þeir ivlius & nenivs broðir casibellanvs.. do hann sam nottvm siþar þviat sverðit var eitr hert" (Lucharon entre sí durante mucho tiempo antes de que Julio conociera a Nennio, el hermano de Casibelano... [Nennio] murió esa misma noche porque la espada estaba templada con veneno). 
  33. 1 2 Cf. Nearing (1949) , p. 926 , donde la poesía del siglo XV El espejo para magistrados ( infra ) y el sögur aluden al uso de veneno. La poesía dice "Pero tu espada estaba bañada en veneno", etc. 
  34. 1 2 Curran, John, Invasiones romanas: la historia británica, el antirromanismo protestante y la imaginación histórica en Inglaterra, 1530-1660 , University of Delaware Press, 2002, pág. 167.
  35. Reina de las Hadas , II.x.9: "fue acusado severamente / del valiente Nennio, a quien aún mató / pero perdió su espada, que aún se ve hoy".
  36. Acercamiento (1948) , pág. 403.
  37. Nearing (1948) , págs. 403–404.
  38. Nearing (1949) , pág. 923, n73.
  39. ^ Acercándose, [ 37 ] [ 38 ] citando/citando a Hearne, Thomas ed. (Oxon., 1716), Guilielmi Roperi Vita D. Thomae Mori equitis aurati, lingua anglicana contexta.. : " Nennius frater Cassibulani regis eripuit gladium vel sicam de manu Julii, quae sica in hunc diem custoditur in turri London " (sg. Bb v ).
  40. Jowitt, Claire, Voyage Drama and Gender Politics, 1589-1642: Real and Imagined Worlds , Manchester University Press, 2003, p.107.
Bibliografía
  • Geoffrey de Monmouth (1848). "Historia británica por Geoffrey de Monmouth"  . Seis crónicas inglesas antiguas . Traducido por Giles, JA 3.20 , 4.3-4 vía Wikisource .
  • Geoffrey de Monmouth (1929). Griscom, Acton (ed.). The Historia Regum Britanniæ of Geoffrey of Monmouth . Con traducción de la versión galesa de Robert Ellis Jones. Londres: Longmans, Green and Company. págs.  301, 309–311 .
  • Nearing, Homer Jr. (junio de 1948). «La espada de César (Faerie Queene II x. 49; Trabajos de amor perdidos v.ii.615)». Modern Language Notes . 63 (6): 403– 405. doi : 10.2307/2910112 . JSTOR 2910112 . 
  • Nearing, Homer Jr. (septiembre de 1949). "La leyenda de la conquista británica de Julio César". PMLA . 64 (4): 889– 929. doi : 10.2307/459639 . JSTOR 459639. S2CID 164097308 .  
  • Randell, Kelly Ann (2009) .'Y hubo un cuarto hijo': Variación narrativa en 'Cyfranc Lludd a Llefelys'Actas del Coloquio Celta de Harvard . 29 : 268–281 . ISBN 978-0-674-05595-7. JSTOR 41219644 .