Articulo de referencia

Lenguas urálicas

{{Cite journal |last1=Rantanen |first1=Timo |last2=Tolvanen |first2=Harri |last3=Roose |first3=Meeli |last4=Ylikoski |first4=Jussi |last5=Vesakoski |first5=Outi |date=2022-06-08...

Las lenguas urálicas ( / j ʊəˈr æ l ɪ k / yoor- AL -ik ), a veces llamadas lenguas uralianas ( / j ʊəˈr l i ə n / yoor- AY -lee-ən ), [ 3 ] se hablan predominantemente en Europa y el norte de Asia . Las lenguas urálicas con más hablantes nativos son el húngaro , el finés y el estonio . Otras lenguas con más de 100 000 hablantes son el erzya , el moksha , el mari , el udmurto y el komi, hablados en la Rusia europea . Lenguas minoritarias aún más pequeñas son las lenguas sami del norte de Fennoscandia ; otros miembros de las lenguas fínicas , que van desde el livonio en el norte de Letonia hasta el carelio en el extremo noroeste de Rusia; las lenguas samoyedas ; y el mansi y el janty de Siberia occidental , que son miembros de la rama ugria junto con el húngaro.

El nombre Uralic deriva de la supuesta "patria original" ( Urheimat ) de la familia, que se hipotetiza que se encontraba en algún lugar cercano a los montes Urales , y fue propuesto por primera vez por Julius Klaproth en Asia Polyglotta (1823). [ 4 ] [ 5 ]

El término fino-ugrio se usa a veces como sinónimo de urálico [ 6 ] , pero se refiere con mayor precisión a una subdivisión controvertida de las lenguas urálicas que excluye a las lenguas samoyedas [ 7 ] . Los estudiosos que no aceptan la noción tradicional de que el samoyedo se separó primero del resto de la familia urálica pueden tratar los términos como sinónimos [ 8 ] .

Las lenguas urálicas se caracterizan por su elevado número de casos gramaticales (como el finlandés, con 15 en total) y su sistema de armonía vocálica . Estas lenguas también suelen ser aglutinantes , un proceso en el que los morfemas se unen sistemáticamente para formar palabras. [ 9 ]

Patria

Entre los territorios propuestos para el idioma proto-urálico se incluyen:

  • Zeng et al. (2025) identifica una conexión entre hablantes de lenguas urálicas y poblaciones antiguas del noreste de Siberia (Yakutia), hace unos 4500 años. También sitúa a los primeros hablantes de la familia lingüística yeniseica en la orilla sur del lago Baikal. Estos dos grupos se superpusieron geográficamente en el centro-sur de Siberia, particularmente a lo largo de la cuenca del río Yenisei. [ 10 ] [ 11 ]
  • La región del río Volga , al oeste de los Urales, cerca de la Urheimat de las lenguas indoeuropeas , o al este y sureste de los Urales. El historiador Gyula László sitúa su origen en la zona forestal entre el río Oka y el centro de Polonia . E. N.  Setälä y M.  Zsirai la sitúan entre los ríos Volga y Kama . Según E. Itkonen, el área ancestral se extendía hasta el mar Báltico . [ 12 ] 
  • Utilizando datos lingüísticos, paleoclimáticos y arqueológicos, un grupo de investigadores en torno a Grünthal et al. (2022) , entre ellos Juha Janhunen , rastrearon el origen del proto-uralico hasta una región al este de los Urales, en Siberia , específicamente cerca de la cuenca de Minusinsk , y rechazaron un origen en la región del Volga/Kama. Además, señalaron que una serie de rasgos del urálico son...
" Distintivo en Eurasia occidental. ... Las propiedades tipológicas tienen en general un aspecto oriental, encajando cómodamente en el noreste de Asia, Siberia o la Cuenca del Pacífico Norte ". [ 16 ]
Los hablantes de lenguas urálicas pueden haberse extendido hacia el oeste a través de la ruta Seima-Turbino . [ 17 ]

Historia de la lingüística urálica

Testimonios tempranos

La primera mención plausible de un pueblo que hablaba una lengua urálica se encuentra en la Germania de Tácito ( c. 98 d. C. ), [ 18 ] donde se menciona a los Fenni (generalmente interpretados como una referencia a los sami ) y a otras dos tribus posiblemente urálicas que vivían en los confines de Escandinavia. Existen muchas menciones anteriores posibles, incluyendo a los Iyrcae (quizás emparentados con Yugra) descritos por Heródoto que vivían en lo que hoy es la Rusia europea, y a los Budini , descritos por Heródoto como notablemente pelirrojos (un rasgo característico de los udmurtos ) y que vivían en el noreste de Ucrania y/o en partes adyacentes de Rusia. A finales del siglo XV, los eruditos europeos notaron la semejanza de los nombres Hungaria y Yugria , nombres de asentamientos al este de los Urales. Asumieron una conexión, pero no buscaron evidencia lingüística. [ 19 ]

Estudios urálicos

Mapa de Moscovia de Sigismund von Herberstein de 1549. Arriba a la derecha: " Yugra, de donde provienen los húngaros " ( Iuhra inde Ungaroru[m] origo ). Centro: Los montes Urales están etiquetados como Montes dicti Cingulus Terræ ("Montañas llamadas el Cinturón de la Tierra").

La afinidad entre el húngaro y el finlandés se propuso por primera vez a finales del siglo XVII. Tres autores pueden atribuirse este descubrimiento: el erudito alemán Martin Fogel , el erudito sueco Georg Stiernhielm y el cortesano sueco Bengt Skytte . El estudio inédito de Fogel sobre esta relación, encargado por Cosimo III de Toscana, fue claramente el más moderno de ellos: estableció varios paralelismos gramaticales y léxicos entre el finlandés y el húngaro, así como con el sami. Stiernhielm comentó las similitudes entre el sami, el estonio y el finlandés, y también algunas palabras similares entre el finlandés y el húngaro. [ 20 ] [ 21 ] Estos autores fueron los primeros en esbozar lo que se convertiría en la clasificación de la familia fino-ugria, y posteriormente urálica. Esta propuesta recibió parte de su impulso inicial del hecho de que estas lenguas, a diferencia de la mayoría de las demás lenguas habladas en Europa, no forman parte de lo que hoy se conoce como la familia indoeuropea . En 1717, el profesor sueco Olof Rudbeck propuso alrededor de 100 etimologías que conectaban el finlandés y el húngaro, de las cuales unas 40 todavía se consideran válidas. [ 22 ] Varios informes tempranos que comparaban el finlandés o el húngaro con el mordvin, el mari o el khantry fueron recopilados además por Gottfried Leibniz y editados por su asistente Johann Georg von Eckhart . [ 23 ]

En 1730, Philip Johan von Strahlenberg publicó su libro Das Nord- und Ostliche Theil von Europa und Asia ( Las partes norte y este de Europa y Asia ), que analizaba la geografía, los pueblos y las lenguas de Rusia. Todos los grupos principales de las lenguas urálicas ya estaban identificados allí. [ 24 ] Sin embargo, estas relaciones no fueron ampliamente aceptadas. Los intelectuales húngaros, en particular, no estaban interesados ​​en la teoría y preferían asumir conexiones con tribus túrquicas , una actitud que Merritt Ruhlen caracterizó como debida al " romanticismo salvaje y desenfrenado de la época". [ 25 ] Aun así, a pesar de este clima hostil, el jesuita húngaro János Sajnovics viajó con Maximilian Hell para estudiar la supuesta relación entre el húngaro y el sami, mientras que también estaban en una misión para observar el tránsito de Venus de 1769. Sajnovics publicó sus resultados en 1770, argumentando a favor de una relación basada en varias características gramaticales. [ 26 ] En 1799, el húngaro Sámuel Gyarmathi publicó la obra más completa sobre el fino-ugrio hasta la fecha. [ 27 ]

Lenguas urálicas en el Imperio ruso ( censo ruso de 1897 ; el censo no se realizó en Finlandia porque era un territorio autónomo).

Hasta principios del siglo XIX, el conocimiento de las lenguas urálicas habladas en Rusia se había limitado a escasas observaciones de viajeros. El historiador finlandés Henrik Gabriel Porthan ya había destacado que se necesitarían misiones de campo específicas para avanzar. [ 28 ] Una de las primeras fue realizada por Anders Johan Sjögren , quien dio a conocer a los vepsios y dilucidó en detalle la relación entre el finlandés y el komi. [ 29 ] Aún más extensas fueron las expediciones de investigación de campo realizadas en la década de 1840 por Matthias Castrén (1813-1852) y Antal Reguly (1819-1858), quienes se centraron especialmente en las lenguas samoyedas y ob-ugrias , respectivamente. Los materiales de Reguly fueron trabajados por el lingüista húngaro Pál Hunfalvy (1810–1891) y el alemán Josef Budenz (1836–1892), quienes apoyaron la afinidad urálica del húngaro. [ 30 ] Budenz fue el primer erudito en dar a conocer este resultado al público húngaro e intentar reconstruir la gramática y el léxico del protofinougrio. [ 31 ] Otra contribución húngara de finales del siglo XIX es la de Ignácz Halász (1855–1901), quien publicó un extenso material comparativo del finougrio y el samoyedo en la década de 1890, [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] y cuyo trabajo está en la base de la amplia aceptación actual de la inclusión del samoyedo como parte de la familia urálica. [ 36 ] Mientras tanto, en el Gran Ducado autónomo de Finlandia , se creó en 1850 una cátedra de lengua y lingüística finlandesa en la Universidad de Helsinki , que fue ocupada inicialmente por Castrén. [ 37 ]

En 1883, la Sociedad Fino-Ugria se fundó en Helsinki a propuesta de Otto Donner , lo que llevó a que Helsinki superara a San Petersburgo como principal centro septentrional de investigación de las lenguas urálicas. [ 38 ] A finales del siglo XIX y principios del XX (hasta la separación de Finlandia de Rusia tras la Revolución Rusa ), la Sociedad contrató a numerosos académicos para estudiar las lenguas urálicas, aún poco conocidas. Entre los principales investigadores de este período se encontraban Heikki Paasonen (estudioso especialmente de las lenguas mordvinas ), Yrjö Wichmann (estudioso del perma ), Artturi Kannisto ( mansi ), Kustaa Fredrik Karjalainen ( khanty ), Toivo Lehtisalo ( nenets ) y Kai Donner ( kamass ). [ 39 ] La gran cantidad de datos recopilados en estas expediciones proporcionaría más de un siglo de trabajo de edición para las generaciones posteriores de uralistas finlandeses. [ 40 ]

Clasificación

La familia urálica comprende nueve grupos indiscutibles sin una clasificación consensuada entre ellos. (Algunas de las propuestas se enumeran en la siguiente sección). Un enfoque agnóstico los trata como ramas separadas. [ 42 ] [ 43 ]

Los nombres obsoletos o autóctonos se muestran en cursiva.

  • Sami (sami, saami, sámico, saámico, lapón, lapón )
  • Finnic (Fennic, Báltico Finnic, Balto-Finnic, Balto-Fennic)
  • Mordvinico (Mordvin, mordviniano)
  • Mari ( Cheremis )
  • Pérmico (Pérmico)
  • Húngaro ( Magyar )
  • Mansi ( Vogul, Ма̄ньси, Маньсь )
  • Khanty ( Ostyak, Handi, Hantõ, Х֑нты, uddlenтֽ͙ )
  • Samoyedo (Samoyedo)

También existen pruebas históricas de varias lenguas extintas de afiliación incierta:

Se han propuesto rastros de sustratos fino-ugrios, especialmente en la toponimia, en la parte norte de la Rusia europea como evidencia de lenguas urálicas aún más extintas. [ 44 ]

Clasificación tradicional

Se cree que todas las lenguas urálicas descienden, mediante procesos independientes de cambio lingüístico , del proto-urálico . La estructura interna de la familia urálica ha sido objeto de debate desde su primera propuesta. Las dudas sobre la validez de la mayoría o de todas las ramificaciones de orden superior propuestas (que agrupan las nueve familias indiscutibles) son cada vez más frecuentes. [ 45 ] [ 8 ]

Una clasificación tradicional de las lenguas urálicas existe desde finales del siglo XIX. [ 46 ] Ha sido frecuentemente adaptada, total o parcialmente, en enciclopedias, manuales y estudios generales de la familia urálica. El modelo de Otto Donner de 1879 es el siguiente:

En la época de Donner, las lenguas samoyedas aún eran poco conocidas y él no pudo determinar su posición. A medida que se fueron conociendo mejor a principios del siglo XX, se descubrió que eran bastante divergentes y se asumió que se habían separado ya tempranamente. La terminología adoptada para esto fue "urálico" para toda la familia y " fino-ugrio " para las lenguas no samoyedas (aunque "fino-ugrio" se ha mantenido hasta el día de hoy como sinónimo de toda la familia). [ 6 ] El fino-ugrio y el samoyedo figuran en la norma ISO 639-5 como ramas primarias del urálico.

La siguiente tabla enumera los nodos del árbol genealógico tradicional que se reconocen en algunas fuentes generales.

a. Hajdú describe los grupos ugrio y volgaico como unidades areales.
b. Austerlitz acepta grupos fino-ugrios y fino-pérmicos más restringidos que los tradicionales que excluyen a los sami.
do. Häkkinen agrupa a los húngaros, ob-ugrios y samoyedos en una rama ugro-samoyeda, y agrupa a los balto-finlandeses, sámi y mordvin en una rama finno-mordvina.
d. Janhunen acepta una rama ugria reducida, llamada 'mansica', que incluye el húngaro y el mansi.

Sin embargo, desde su propuesta original, se han presentado pocas pruebas explícitas a favor del modelo de Donner, y se han propuesto numerosos esquemas alternativos. Especialmente en Finlandia, ha habido una creciente tendencia a rechazar la protolengua intermedia fino-ugria. [ 45 ] [ 59 ] Una propuesta alternativa reciente, en cambio, une el ugrio y el samoyedo en un grupo «urálico oriental» en el que se pueden observar innovaciones compartidas. [ 60 ]

La agrupación fino-pérmica aún cuenta con cierto respaldo, aunque la organización de sus subgrupos es objeto de controversia. El mordvínico se considera comúnmente como particularmente relacionado con el fino-sámico o parte de él. [ 61 ] El término volgaico (o volga-finés ) se utilizaba para designar una rama que anteriormente se creía que incluía el mari, el mordvínico y varias lenguas extintas, pero ahora está obsoleto [ 45 ] y se considera una clasificación geográfica más que lingüística.

Dentro del ugrio, la hipótesis de unir el mansi con el húngaro en lugar del khantiano ha competido con la del ob-ugrio.

isoglosas léxicas

La lexicoestadística se ha utilizado en defensa del árbol genealógico tradicional. Sin embargo, una reevaluación reciente de la evidencia [ 56 ] no encuentra apoyo para los linajes fino-ugrio y ugrio, sugiriendo cuatro ramas léxicamente distintas (fino-pérmica, húngara, ob-ugria y samoyeda).

Una propuesta alternativa para un árbol genealógico, con énfasis en el desarrollo de los numerales, es la siguiente: [ 15 ]

  • Urálico ( * kektä "2", * wixti "5" / "10")
    • Samoyedo (*op "1", *ketä "2", *näkur "3", *tettə "4", *səmpəleŋkə "5", *məktut "6", *sejtwə "7", *wiət "10")
    • Finno-ugrio ( * üki/*ükti "1", * kormi "3", * ńeljä "4", * wiiti "5", * kuuti "6", * luki "10")
      • Mansic
        • Mansi
        • Húngaro ( hét "7"; reemplazo egy "1")
      • Finno-Khantic (remodelando *kolmi "3" por analogía con "4")
        • Khanty
        • Finno-Pérmico (remodelando *kektä > *kakta)
          • Pérmico
          • Fino-volgaico (*śećem "7" )
            • Mari
            • Finno-Saamic (*kakteksa, *ükteksa "8, 9" )
              • Saamic
              • Finno-Mordvinic (sustitución *kümmen "10" (*luki- "contar", "leer en voz alta"))
                • Mordvinic
                • finés

isoglosas fonológicas

Otro árbol propuesto, más divergente del estándar, centrado en las isoglosas consonánticas (que no considera la posición de las lenguas samoyedas) es presentado por Viitso (1997), [ 62 ] y refinado en Viitso (2000): [ 63 ]

  • Finno-ugrio
    • Saamic-Fennic ( gradación consonántica )
      • Saamic
      • Fennic
    • Finno-ugrio oriental
      • Mordva
      • (nodo)
        • Mari
        • Pérmico-Ugrio (*δ > *l)
          • Pérmico
          • Úgrico (*s *š *ś > *ɬ *ɬ *s)
            • húngaro
            • Khanty
            • Mansi

La agrupación de las cuatro ramas de nivel inferior sigue estando, en cierta medida, abierta a la interpretación, con modelos contrapuestos de fino-sámico frente a fino-ugrio oriental (mari, mordvínico, permico-ugrio; *k > ɣ entre vocales, degeminación de oclusivas) y fino-volgaico (fino-sámico, mari, mordvínico; *δʲ > *ð entre vocales) frente a permico-ugrio. Viitso no encuentra evidencia de una agrupación fino-pérmica.

Extender este enfoque para abarcar las lenguas samoyedas sugiere una afinidad con el ugrio, lo que da como resultado la agrupación urálica oriental mencionada anteriormente, ya que también comparte los mismos desarrollos sibilantes. Otra isoglosa ugrio-samoyeda no trivial es la reducción *k, *x, *w > ɣ cuando está antes de *i y después de una vocal (cf. *k > ɣ arriba), o adyacente a *t, *s, *š o *ś. [ 60 ]

Desarrollos de consonantes finno-ugristas después de Viitso (2000); Cambios samoyedos después de Sammallahti (1988) [ 64 ]

  • *Solo presente en Nganasan .
  • Nota: El proto-urálico *ś se convierte en proto-sami *č a menos que esté antes de una consonante, donde se convierte en *š, que, en las lenguas sami occidentales, se vocaliza como *j antes de una oclusiva.
  • Nota: Las combinaciones *s y *š del proto-mari solo se mantienen claramente diferenciadas en el dialecto malmyž del mari oriental. En otros lugares, *s suele convertirse en *š.
  • Nota: En muchos dialectos del proto-khanty, *ɬ produce *t; Häkkinen supone que esto también ocurrió en mansi y samoyedo.

Helimski (1995) señala la relación inversa entre la gradación consonántica y la lenición medial de las oclusivas (patrón que también se mantiene dentro de las tres familias donde se encuentra la gradación) : un sistema de gradación alofónica original entre oclusivas sordas y sonoras se habría visto fácilmente alterado por la propagación de la sonorización a oclusivas previamente sordas. [ 65 ]

Honkola, et al. (2013)

Un estudio filogenético computacional realizado por Honkola et al. (2013) [ 66 ] clasifica las lenguas urálicas de la siguiente manera. También se proporcionan las fechas de divergencia estimadas de Honkola et al. (2013).

Tipología

Las características estructurales que generalmente se consideran típicas de las lenguas urálicas incluyen:

Gramática

  • uso extensivo de sufijos independientes ( aglutinación )
  • un amplio conjunto de casos gramaticales marcados con sufijos aglutinantes (13-14 casos en promedio; principalmente desarrollos posteriores: el proto-urálico se reconstruye con 6 casos), por ejemplo:
    • Erzya: 12 casos
    • Estonio: 14 casos (15 casos con instrucciones)
    • Finlandés: 15 casos
    • Húngaro: 18 casos (en total 34 casos gramaticales y sufijos que indican casos)
    • Inari Sami: 9 casos
    • Komi: en ciertos dialectos hasta 27 casos
    • Moksha: 13 casos
    • Nenets: 7 casos
    • Sami del Norte: 6 casos
    • Udmurtia: 16 casos
    • Veps: 24 casos
    • Mansi del Norte: 6 casos
    • Mansi Oriental: 8 casos
  • Sistema de casos urálico único, del cual derivan sus sistemas de casos todas las lenguas urálicas modernas.
    • El nominativo singular no lleva sufijo de caso.
    • Los sufijos acusativo (proto-urálico *-m ) y genitivo ( *-n ) son consonantes nasales . Muchos idiomas han fusionado ambos.
    • el sufijo locativo urálico *-nA existe en todas las lenguas urálicas en varios casos, por ejemplo, superesivo húngaro , essivo finlandés ( -na ), essivo sámi del norte , inesivo erzyan y locativo nenets .
  • una falta de género gramatical , incluyendo un pronombre para él y ella ; por ejemplo, hän en finlandés, tämä en votico, tämā o ta (forma corta de tämā) en livonio, [ 67 ] tema o ta (forma corta de tema) en estonio, сійӧ ( [sijɘ] ) en komi, ő en húngaro.
  • verbo negativo , que existe en muchas lenguas urálicas (notablemente ausente en húngaro)
  • uso de posposiciones en contraposición a las preposiciones (las preposiciones son poco comunes).
  • sufijos posesivos
  • dual , en las lenguas samoyedas, ob-ugrias y sami y reconstruido para el proto-urálico
  • Los marcadores de plural -j (i) y -t (-d, -q) tienen un origen común (por ejemplo, en finés, estonio, võro, erzya, lenguas sami y lenguas samoyedas). Sin embargo, el húngaro tiene -i- antes de los sufijos posesivos y -k en otros casos. El marcador de plural -k también se usa en las lenguas sami, pero en sami se produce una fusión regular de las terminaciones -k y -t, por lo que puede provenir de cualquiera de ellas.
  • Las posesiones se expresan mediante un poseedor en caso adesivo o dativo, el verbo "ser" (la cópula , en lugar del verbo "tener") y el poseído con o sin sufijo posesivo. El sujeto gramatical de la oración es, por lo tanto, el poseído. En finlandés, por ejemplo, el poseedor está en caso adesivo : "Minulla on kala", literalmente "At me is fish", es decir, "Tengo un pez", mientras que en húngaro, el poseedor está en caso dativo , pero aparece explícitamente solo si es contrastivo, mientras que el poseído tiene una terminación posesiva que indica el número y la persona del poseedor: "(Nekem) van egy halam", literalmente "(To me [dativo]) is a fish-my" ("(For me) there is a fish of mine"), es decir, "(As for me,) I have a fish".
  • Las expresiones que incluyen un numeral son singulares si se refieren a cosas que forman un solo grupo, por ejemplo, "négy csomó" en húngaro, "njeallje čuolmma" en sami septentrional, "neli sõlme" en estonio y "neljä solmua" en finés, cada una de las cuales significa "cuatro nudos", pero la aproximación literal es "cuatro nudos". (Esta aproximación solo es precisa para el húngaro entre estos ejemplos, ya que en sami septentrional el sustantivo está en caso acusativo / genitivo singular y en finés y estonio el sustantivo singular está en caso partitivo , de modo que el número apunta a una parte de una masa mayor, como "cuatro de nudos").

Fonología

  • Armonía vocálica : está presente en muchas lenguas urálicas, pero no en todas. Existe en el húngaro y en varias lenguas báltico-finesas , y en cierta medida en otras, como en el mordvínico, el mari, el jánty oriental y el samoyedo. Carece de ella en el sami, el perma , el selkup y el estonio estándar , mientras que sí existe en el võro y en otras variantes del estonio meridional , así como en el subdialecto de la isla de Kihnu del estonio septentrional. [ 68 ] [ 69 ] [ 70 ] (Aunque se utilizan diacríticos de doble punto en la escritura de las lenguas urálicas, estas no presentan la umlaut germánica , un tipo diferente de asimilación vocálica ).
  • Amplios inventarios vocálicos. Por ejemplo, algunas variedades de Selkup tienen más de veinte monoptongos diferentes .
  • Palatalización de consonantes; en este contexto, palatalización significa una articulación secundaria, donde la parte media de la lengua está tensa. Por ejemplo, pares como [ɲ] – [n], o [c] – [t] se contrastan en húngaro, como en hattyú [hɒcːuː] "cisne". Algunas lenguas sami, por ejemplo el sami skolt , distinguen tres grados: simple l [l], palatalizada 'l [lʲ] , y palatal lj [ʎ] , donde 'l tiene una articulación alveolar primaria, mientras que lj tiene una articulación palatal primaria. La palatalización urálica original es fonémica, independiente de la vocal siguiente y se remonta al proto-urálico milenario . Es diferente de la palatalización eslava, que es de origen más reciente. Las lenguas fínicas han perdido la palatalización, pero varias de ellas la han recuperado, por lo que la palatalización fínica (donde aún existe) dependía originalmente de la vocal siguiente y no se correlaciona con la palatalización en otras partes de las lenguas urálicas.
  • Falta de tono fonológicamente contrastante .
  • En muchas lenguas urálicas, el acento recae siempre en la primera sílaba, aunque el nganasan presenta (esencialmente) acento en la penúltima sílaba, y varias lenguas de la región central (erzya, mari, udmurto y komi-permyak) exhiben sincrónicamente un acento léxico. La lengua erzya puede variar el acento en las palabras para dar matices específicos al significado de las oraciones.

Lexicografía

Vocabulario básico de unas 200 palabras, que incluye partes del cuerpo (por ejemplo, ojo, corazón, cabeza, pie, boca), miembros de la familia (por ejemplo, padre, suegra), animales (por ejemplo, víbora, perdiz, pez), objetos de la naturaleza (por ejemplo, árbol, piedra, nido, agua), verbos básicos (por ejemplo, vivir, caer, correr, hacer, ver, chupar, ir, morir, nadar, saber), pronombres básicos (por ejemplo, quién, qué, nosotros, tú, yo), numerales (por ejemplo, dos, cinco); los derivados aumentan el número de palabras comunes.

Cognados seleccionados

A continuación, se presenta una breve selección de cognados del vocabulario básico de la familia urálica, que puede servir para ilustrar los cambios fonéticos. No se trata de una lista de traducciones: los cognados tienen un origen común, pero su significado puede variar y pueden haber sido reemplazados por préstamos lingüísticos.

Notas ortográficas: el hacek denota articulación postalveolar ( ž [ʒ] , š [ʃ] , č [t͡ʃ] ) (en sámi del norte, ( ž [dʒ] ), mientras que el agudo denota una articulación palatina secundaria ( ś [sʲ ~ ɕ] , ć [tsʲ ~ tɕ] , l [lʲ] ) o, en húngaro, longitud de la vocal La letra finlandesa y y la letra ü en otros idiomas representan la vocal alta redondeada [ y ] ; ⟨ö son las vocales anteriores [æ] y [ø] .

Como se desprende de la lista, el finlandés es la más conservadora de las lenguas urálicas aquí presentadas, con casi la mitad de las palabras de la lista anterior idénticas a sus reconstrucciones proto-urálicas y la mayoría de las restantes con solo cambios menores, como la fusión de *ś en /s/, o cambios generalizados como la pérdida de *x y la alteración de *ï. El finlandés también ha conservado préstamos indoeuropeos antiguos relativamente inalterados. (Un ejemplo es porsas ("cerdo"), prestado del protoindoeuropeo *porḱos o del preprotoindoiranio *porśos , que permanece sin cambios desde su préstamo salvo por la pérdida de la palatalización , *ś > s ).

Inteligibilidad mutua

La filóloga estonia Mall Hellam propuso oraciones cognadas que, según afirmó, eran mutuamente inteligibles entre las tres lenguas urálicas más habladas: húngaro, finlandés y estonio: [ 71 ]

  • Estonio : Elav kala ujub vee all .
  • Finlandés : Elävä kala ui veden alla .
  • Húngaro : Once halúszik a víz alatt .
  • Español: Un pez vivo nada bajo el agua .

Sin embargo, el lingüista Geoffrey Pullum informa que ni los finlandeses ni los húngaros podían entender la versión de la oración en el otro idioma. [ 72 ]

Comparación

Ninguna lengua urálica tiene exactamente el perfil tipológico idealizado de la familia. Las características tipológicas con presencia variable entre los grupos de lenguas urálicas modernas incluyen: [ 73 ]

Notas:

a. Claramente presente solo en Nganasan .
b. El sami meridional no tiene gradación consonántica.
do. La armonía vocal está presente en las lenguas urálicas de Siberia sólo en algunas variedades arcaicas marginales: nganasan , mansi del sur y khanty oriental .
d. Perdido recientemente en el estonio septentrional moderno, conservado en el estonio meridional.
e. En el livónico se encuentran varios procesos de diéresis .
f. En komi , pero no en udmurto .
g. El sami meridional es SOV.

Relaciones propuestas con otras familias lingüísticas

Se han sugerido muchas relaciones entre las lenguas urálicas y otras familias lingüísticas, pero ninguna de ellas es generalmente aceptada por los lingüistas en la actualidad: Todas las siguientes hipótesis son puntos de vista minoritarios en la actualidad en los estudios urálicos.

Uralic-Yukaghir

La hipótesis urálico-yukaghir identifica al urálico y al yukaghir como miembros independientes de una misma familia lingüística. Otras opiniones divergentes sugieren que las similitudes entre las lenguas urálicas y yukaghir se deben a un contacto antiguo entre las protolenguas. [ 74 ]

Esquimal-Urálico

La hipótesis esquimal-urálica asocia el urálico con las lenguas esquimales-aleutianas . Esta es una tesis antigua cuyos antecedentes se remontan al siglo XVIII. Bergsland (1959) la reformuló de manera importante . [ 75 ] La hipótesis esquimal-urálica es la propuesta más antigua que conecta las lenguas esquimales-aleutianas con otras familias lingüísticas. [ 76 ]

Uralo-siberiano es una forma ampliada de la hipótesis esquimal-urálica. Asocia el urálico con Yukaghir, Chukotko-Kamchatkan y esquimal-aleutiano. Fue propuesto por Michael Fortescue en 1998. [ 77 ] Michael Fortescue (2017) presentó nueva evidencia a favor de una conexión entre las lenguas urálicas y otras lenguas paleo-siberianas. [ 78 ]

Ural-Altaico

Las teorías que proponían una estrecha relación con las lenguas altaicas fueron populares en el pasado, basándose en similitudes de vocabulario, así como en rasgos gramaticales y fonológicos, en particular las similitudes en los pronombres urálicos y altaicos y la presencia de aglutinación en ambos grupos de lenguas, así como la armonía vocálica en algunas. Por ejemplo, la palabra para "lengua" es similar en estonio ( keel ) y mongol ( хэл ( hel )). Estas teorías ahora son generalmente rechazadas [ 79 ] y la mayoría de estas similitudes se atribuyen al contacto lingüístico o a la coincidencia.

Indo-Urálico

La hipótesis indo-urálica (o "indo-eurálica") sugiere que las lenguas urálicas e indoeuropeas están relacionadas o, en su forma más contundente, que están más estrechamente relacionadas entre sí que con cualquier otra familia lingüística.

Uralodravídico

La hipótesis de que las lenguas dravídicas muestran similitudes con el grupo de lenguas urálicas, lo que sugiere un período prolongado de contacto en el pasado, [ 80 ] es popular entre los lingüistas dravídicos y ha sido apoyada por varios académicos, incluidos Robert Caldwell , [ 81 ] Thomas Burrow , [ 82 ] Kamil Zvelebil , [ 83 ] y Mikhail Andronov. [ 84 ] Sin embargo, esta hipótesis ha sido rechazada por algunos especialistas en lenguas urálicas, [ 85 ] y en tiempos recientes también ha sido criticada por otros lingüistas dravídicos, como Bhadriraju Krishnamurti . [ 86 ] Stefan Georg [ 87 ] describe la teoría como "extravagante" y "que no merece una segunda mirada", incluso en contraste con hipótesis como Uralo-Yukaghir o Indo-Urálica.

Nostrático

El nostrático asocia familias lingüísticas urálicas, indoeuropeas, altaicas, dravídicas, afroasiáticas y varias otras de Asia. La hipótesis nostrática fue propuesta por primera vez por Holger Pedersen en 1903 [ 88 ] y posteriormente revivida por Vladislav Illich-Svitych y Aharon Dolgopolsky en la década de 1960.

euroasiático

La familia lingüística euroasiática propuesta (aunque controvertida) se asemeja a la nostrática al incluir lenguas urálicas, indoeuropeas y altaicas, pero difiere de ella al excluir las lenguas caucásicas meridionales, dravídicas y afroasiáticas, e incluir el chukotko-kamchatkano, el nivkh , el ainu y el esquimal-aleutiano. Fue propuesta por Joseph Greenberg entre 2000 y 2002. [ 89 ] [ 90 ] Ideas similares habían sido expresadas anteriormente por Heinrich Koppelmann en 1933 y por Björn Collinder en 1965. [ 91 ] [ 92 ]

escepticismo urálico

La lingüista Angela Marcantonio ha argumentado en contra de la validez de varios subgrupos de la familia urálica, así como en contra de la familia misma, afirmando que muchas de las lenguas no están más estrechamente relacionadas entre sí que con otras lenguas euroasiáticas (por ejemplo, el yukaghir o el turco), y que en particular el húngaro es una lengua aislada. [ 93 ]

La propuesta de Marcantonio ha sido rotundamente rechazada por la mayoría de los revisores por carecer de fundamento y presentar fallas metodológicas. [ 94 ] [ 95 ] [ 96 ] [ 97 ] [ 98 ] [ 99 ] Los problemas identificados por los revisores incluyen:

  • Representación errónea de la cantidad de evidencia comparativa detrás de la familia urálica, al ignorar arbitrariamente datos y contar erróneamente la cantidad de ejemplos conocidos de varias correspondencias de sonidos regulares [ 94 ] [ 96 ] [ 97 ] [ 98 ] [ 99 ]
  • Después de argumentar en contra de la propuesta de un subgrupo ugrio dentro del urálico, afirmando que esto constituiría evidencia de que el húngaro y las lenguas ob-ugrias no tienen ninguna relación [ 94 ] [ 95 ] [ 96 ] [ 99 ]
  • Enfoque excesivo en criticar el trabajo de los primeros estudios pioneros sobre la familia urálica, mientras se ignoran trabajos más nuevos y detallados publicados en el siglo XX [ 95 ] [ 97 ] [ 98 ] [ 99 ]
  • Criticar la evidencia de la familia urálica por ser asistemática y estadísticamente insignificante, pero proponer libremente relaciones alternativas basadas en evidencia aún más escasa y menos sistemática. [ 94 ] [ 96 ] [ 97 ] [ 98 ] [ 99 ]

Otras comparaciones

Se han propuesto diversas comparaciones poco ortodoxas. Los especialistas las consideran, en el mejor de los casos, teorías marginales espurias:

Comparación

Artículo 1 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos (en inglés): Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Están dotados de razón y conciencia y deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.

Comparación del texto en lenguas urálicas prominentes: [ 104 ] [ 105 ]

  • Finlandés : Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heille on annettu järki ja omatunto, ja heidän on toimittava toisiaan kohtaan veljeyden hengessä.
  • Livvi : Kai rahvas roittahes vällinny da taza-arvozinnu omas arvos da oigevuksis. Jogahizele heis on annettu mieli da omatundo da heil vältämättäh pidäy olla keskenäh, kui vellil.
  • Veps : Kaik mehed sünduba joudajin i kohtaižin, ühtejiččin ičeze arvokahudes i oiktusiš. Heile om anttud mel' i huiktusentund i heile tariž kožuda toine toiženke kut vel'l'kundad.
  • Estonio : Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim.
  • Livonia : Amād rovzt attõ sindõnd brīd ja īdlizt eņtš vǟrtitõks ja õigiztõks. Näntõn um andtõd mūoštõks ja sidāmtundimi, ja näntõn um īdtuoisõ tuoimõmõst veļkub vaimsõ.
  • Sami del norte : Buot olbmot leat riegádan friddjan ja olmmošárvvu ja olmmošvuoigatvuođaid dáfus. Sii leat jierbmalaš olbmot geain lea oamedovdu ja sii gálggaše leat dego vieljačagat.
  • Erzya : Весе ломантне чачить олякс ды правасост весе вейкетекс. Сынст улить превест-чарьксчист ды визькстэ чарькодемаст, вейке-вейкень коряс прясь тенст ветяма братонь ёжо марто. , romanizado:  Veśe lomańt́ńe čačit́ oĺaks di pravasost veśe vejket́eks. Sinst uĺit́ pŕevest-čaŕksčist di viźkste čaŕkod́emast, vejke-vejkeń koŕas pŕaś t́eńst vet́ama bratoń jožo marto.
  • Komi-Permyak : Быдuddleс отирыс чужͧны вольнuddleйез֧н да ֧ткоддезͧн достоинствоын да правоэзын. Нылuddle сетuddleм мывкыд да совесть овны uddle тамедныскет кыдз воннэзлuddle. , romanizado:  Bydös oťirys ćužöny voľnöjjezön da ötkoďďezön dostoinstvoyn da pravoezyn. Nylö śetöm myvkyd da sovesť ovny ötamödnysköt kydź vonnezlö.
  • Nenets : Ет хибяри ненэць соямарианта хуркари правада тнява, ڈобой ненэця ниду нись токалба, ڈыбтамба илевату тара. , romanizado:  Jet° x́ibaŕi ńeneć° sojamaŕianta xurkaŕi pravada tńawa, ŋoboj° ńeneća ńidu ńiś° tokalba, ŋibtamba iľewatu tara. , lit. ' Cada persona nace con todos los derechos, una persona con otra debe relacionarse de manera similar. '
  • Húngaro : Minden emberi lény szabadon születik és egyenlő méltósága és joga van. Az emberek, ésszel és lelkiismerettel bírván, egymással szemben testvéri szellemben kell hogy viseltessenek.

Comparación del texto en otras lenguas urálicas: [ 106 ] [ 107 ]

  • Northern Mansi : Ма̄ янытыл о̄лнэ мир пуссын аквхольт самын патэ̄гыт, аквтēм вос о̄лэ̄гыт, аквтēм нё̄тмил вос кинсэ̄гыт. Та̄н пуuddleк о̄ньщēгыт, номсуuddleкве вēрмēгыт, э̄сырма о̄ньщэ̄гыт, халанылт ягпыгыuddlesыщ-яга̄ги͈ыщ вос о̄лэ̄гыт. , romanizado:  Mā janətəl ōlne mir pussən akwhoĺt samən patēꜧət, akwt́ēm vos ōlēꜧət, akwt́ēm ńōtmil vos kinsēꜧət. Tān puŋk ōńśēꜧət, nomsuŋkve wērmēꜧət, ēsərma ōńśēꜧət, halanəlt jaꜧpiꜧəŋəś-jaꜧāꜧiŋəś vos ōlēꜧət.
  • Khanty del Norte : Худыева мирuddle ведоьня па имуртебн ведыты щира сєма питдuddle . дыв нумсаң͑т па дыведа едєм атум ут вєрты па кўтэдн дыв дοхс֑ңа вuddle. , romanizado: Xułyewa mirăt wəł'nâ pa imurtăn wəłty ŝira sêma pitłăt. Ływ numsan̦ăt pa ływeła ełêm atum ut wêrty pa kŭtèłn ływ łəxsăn̦a wəłłăt. 

Véase también

Citas

  1. Rantanen, Timo; Tolvanen, Harri; Roose, Meeli; Ylikoski, Jussi; Vesakoski, Outi (2022-06-08). "Mejores prácticas para la armonización, el intercambio y la creación de mapas de datos de lenguaje espacial: un estudio de caso del urálico" . PLOS ONE . 17 (6) e0269648. Bibcode : 2022PLoSO..1769648R . doi : 10.1371/journal.pone.0269648 . PMC 9176854. PMID 35675367 .  
  2. ^ Rantanen, Timo; Vesakoski, Outi; Ylikoski, Jussi; Tolvanen, Harri (25 de mayo de 2021), Base de datos geográfica de las lenguas urálicas , doi : 10.5281/ZENODO.4784188
  3. "Urálico" . Ethnologue . Consultado el 22 de enero de 2024 .
  4. Klaproth, Julius (1823). Asia Polyglotta (en alemán). París: A. Schubart. pág. 182. hdl : 2027/ia.ark:/13960/t2m66bs0q . 
  5. Stipa, Günter Johannes (1990). Finnisch-ugrische Sprachforschung von der Renaissance bis zum Neupositivismus (PDF) . Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia (en alemán). vol. 206. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura. pag. 294.  
  6. ^ Bakró -Nagy, Marianne (2012). «Las lenguas urálicas» . Revue belge de Philologie et d'Histoire . 90 (3): 1001– 1027. doi : 10.3406/rbph.2012.8272 .
  7. Tommola, Hannu (2010). «El finlandés entre las lenguas fino-ugrias» . Mood in the Languages ​​of Europe . John Benjamins Publishing Company. p. 155. ISBN  978-90-272-0587-2.
  8. 1 2 Aikio 2022 , págs. 1–4.
  9. "¿Qué es una lengua aglutinante? Definición y 5 ejemplos - Rosetta Stone" . 15 de octubre de 2024. Consultado el 13 de enero de 2026 .
  10. ^ Zeng, Tian Chen; Vyazov, Leonid A.; Kim, Alejandro; Flegontov, Pavel; Sirak, Kendra; Maier, Robert; Lazaridis, José; Akbari, Ali; Frachetti, Michael; Tishkin, Alexey A.; Ryabogina, Natalia E.; Agapov, Sergey A.; Agapov, Danila S.; Alekseev, Anatoliy N.; Boeskorov, Gennady G. (agosto de 2025). «El ADN antiguo revela la prehistoria de los pueblos urálico y yeniseo» . Naturaleza . 644 (8075): 122– 132. Bibcode : 2025Natur.644..122Z . doi : 10.1038/s41586-025-09189-3 . ISSN 1476-4687 . PMC 12342343 . PMID 40604287 .   
  11. DeSmith, Christy (16 de julio de 2025). "El ADN antiguo resuelve el misterio de los orígenes de las lenguas húngara y finlandesa" . Harvard Gazette . Consultado el 13 de noviembre de 2025 .
  12. Dziebel, German (1 de octubre de 2012). "Sobre la patria de la familia de lenguas urálicas" (blog) . Recuperado el 21 de marzo de 2019 vía anthropogenesis.kinshipstudies.org.
  13. Golden, Peter B. (1990). "Los pueblos del cinturón forestal ruso". En Sinor, Denis (ed.). The Cambridge History of Early Inner Asia . Cambridge University Press. pág. 231. 
  14. Hajdú, Peter (1975). Lenguas y pueblos finno-ugrios . Londres, Reino Unido: Deutsch. págs. 62 a 69. ISBN  978-0-233-96552-9 vía archive.org.
  15. ^ Janhunen , Juha (2009) . "Proto-Urálico: ¿qué, dónde y cuándo?" (PDF) . En Jussi Ylikoski (ed.). El cuasquicentenario de la sociedad finno-ugria . Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia 258. Helsinki: Société Finno-Ougrienne. ISBN 978-952-5667-11-0ISSN 0355-0230 
  16. Grünthal, Riho; Heyd, Volker; Holopainen, Sampsa; Janhunen, Juha A.; Janina, Olesya; Miestamo, Matti; et al. (29 de agosto de 2022). "Los drásticos acontecimientos demográficos desencadenaron la expansión de los Urálicos" . Diacrónica . 39 (4): 490– 524. doi : 10.1075/dia.20038.gru . ISSN 0176-4225 .  
  17. Török, Tibor (julio de 2023). " La integración de perspectivas lingüísticas, arqueológicas y genéticas revela el origen de los ugros" . Genes . 14 (7): 1345. doi : 10.3390/genes14071345 . ISSN 2073-4425 . PMC 10379071. PMID 37510249 .   
  18. Anderson, JGC, ed. (1938). Germania . Oxford: Clarendon Press.
  19. Sebeok, Thomas A. (15 de agosto de 2002). Retrato de los lingüistas . Bloomsbury Publishing. pág. 58. ISBN  978-1-4411-5874-1OCLC 956101732 
  20. Korhonen 1986 , pág. 29.
  21. ^ Wickman 1988 , págs. 793–794.
  22. 1 2 Collinder, Björn (1965). Una introducción a las lenguas urálicas . Berkeley: University of California Press. págs. 8–27 , 34. 
  23. ^ Korhonen 1986 , págs .
  24. ^ Wickman 1988 , págs. 795–796.
  25. Ruhlen, Merritt (1987). A Guide to the World's Languages . Stanford: Stanford University Press. pp. 64–71 . OCLC 923421379 .  
  26. ^ Wickman 1988 , págs. 796–798.
  27. Wickman 1988 , pág. 798.
  28. Korhonen 1986 , pág. 32.
  29. ^ Korhonen 1986 , págs. 44-46.
  30. ^ Wickman 1988 , págs. 801–803.
  31. ^ Wickman 1988 , págs. 803–804.
  32. Halász, Ignácz (1893). "Az ugor-szamojéd nyelvrokonság kérdése" (PDF) . Nyelvtudományi Közlemények (en húngaro). 23 (1): 14-34 .
  33. Halász, Ignácz (1893). "Az ugor-szamojéd nyelvrokonság kérdése II" (PDF) . Nyelvtudományi Közlemények (en húngaro). 23 (3): 260–278 .
  34. Halász, Ignácz (1893). "Az ugor-szamojéd nyelvrokonság kérdése III" (PDF) . Nyelvtudományi Közlemények (en húngaro). 23 (4): 436–447 .
  35. Halász, Ignácz (1894). "Az ugor-szamojéd nyelvrokonság kérdése IV" (PDF) . Nyelvtudományi Közlemények (en húngaro). 24 (4): 443–469 .
  36. Szabó, László (1969). "Die Erforschung der Verhältnisses Finnougrisch – Samojedisch". Ural-Altaische Jahrbücher (en alemán). 41 : 317-322 .
  37. ^ Wickman 1988 , págs. 799–800.
  38. Korhonen 1986 , pág. 49.
  39. ^ Wickman 1988 , págs. 810–811.
  40. «Lexica Societatis Fenno-Ugricae XXXV» . Suomalais-Ugrilainen Seura (en húngaro).
  41. Cifras rusas del censo de 2020. Las demás proceden de las cifras de la UE de 2012 o de otras fechas comparables.
  42. 1 2 Salminen, Tapani (2007). «Europa y Asia del Norte». En Christopher Moseley (ed.). Enciclopedia de las lenguas en peligro de extinción del mundo . Londres: Routledge. pp. 211-280 . ISBN  978-0-7007-1197-0.
  43. Salminen, Tapani (2015). "Lenguas urálicas (fino-ugrias)" . Archivado del original el 10 de enero de 2019.
  44. Helimski, Eugene (2006). «El grupo “noroccidental” de lenguas fino-ugrias y su herencia en los topónimos y el vocabulario del sustrato del norte de Rusia» (PDF) . En Nuorluoto, Juhani (ed.). La eslavización del norte de Rusia (Slavica Helsingiensia 27) . Helsinki: Departamento de Lenguas y Literaturas Eslavas y Bálticas. pp. 109–127 . ISBN  978-952-10-2852-6.
  45. 1 2 3 Salminen, Tapani (2002). "Problemas en la taxonomía de las lenguas urálicas a la luz de los estudios comparativos modernos" .
  46. ^ Donner, Otto (1879). Die gegenseitige Verwandtschaft der Finnisch-ugrischen sprachen (en alemán). Helsinki. OCLC 1014980747 . {{cite book}}: CS1 mantenimiento: falta el editor de ubicación ( enlace )
  47. ^ Szinnyei, Josef (1910). Finnisch-ugrische Sprachwissenschaft (en alemán). Leipzig: GJ Göschen'sche Verlagshandlung. págs. 9-21 . 
  48. ^ Itkonen, TI (1921). Suomensukuiset kansat (en finlandés). Helsinki: Tietosanakirjaosakeyhtiö. págs. 7 a 12. 
  49. ^ Setälä, EN (1926). "Kielisukulaisuus ja rotu". Suomen suku (en finlandés). Helsinki: Otava.
  50. Hájdu, Peter (1962). Finnugor népek és nyelvek (en húngaro). Budapest.{{cite book}}: CS1 mantenimiento: falta el editor de ubicación ( enlace )
  51. Hajdu, Peter (1975). Lenguas y pueblos fino-ugrios . Traducido por GF Cushing. Londres: André Deutch Ltd.. Traducción inglesa de Hajdú (1962).
  52. Itkonen, Erkki (1966). Suomalais-ugrilaisen kielen-ja historiantutkimuksen alalta . Tietolipas (en finlandés). vol. 20. Suomalaisen kirjallisuuden seura. págs. 5 a 8.  
  53. ^ Austerlitz, Robert (1968). "El Ouralien". En Martinet, André (ed.). El idioma .
  54. Voegelin, CF; Voegelin, FM (1977). Clasificación e índice de las lenguas del mundo . Nueva York/Oxford/Ámsterdam: Elsevier. págs. 341-343 . ISBN  978-0-444-00155-9.
  55. ^ Kulonen, Ulla Maija (2002). "Kielitiede ja suomen väestön juuret". En Grünthal, Riho (ed.). Ennen, muinoína. Miten menneisyyttämme tutkitaan . Tietolipas. vol. 180. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura . págs. 104-108 . ISBN   978-951-746-332-4.
  56. ^ Michalove , Peter A. (2002) La clasificación de las lenguas urálicas: evidencia léxica del finno-ugrio. En: Finnisch-Ugrische Forschungen, vol. 57
  57. «Kantauralin murteutuminen vokaalivastaavuuksien valossa» . Helda.helsinki.fi . Consultado el 19 de febrero de 2026 .
  58. ^ Lehtinen, Tapani (2007). Kielen vuosituhannet . Tietolipas. vol. 215. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura . ISBN  978-951-746-896-1.
  59. Häkkinen, Kaisa 1984: Wäre es schon an der Zeit, den Stammbaum zu fällen? – Ural-Altaische Jahrbücher, Neue Folge 4.
  60. ^ Häkkinen , Jaakko 2009: Kantauralin ajoitus ja paikannus: perustelut puntarissa . – Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja 92 .
  61. ^ Bartens, Raija (1999). Mordvalaiskielten rakenne ja kehitys (en finlandés). Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura. pag. 13.ISBN  978-952-5150-22-3.
  62. ^ Viitso, Tiit-Rein. Keelesugulus ja soome-ugri keelepuu. Academia 5/9 (1997)
  63. ^ Viitso, Tiit-Rein. Afinidad finlandesa. Congressus Nonus Internationalis Fenno-Ugristarum I: Orationes plenariae y Orationes publicae. (2000)
  64. Sammallahti, Pekka (1988). «Fonología histórica de las lenguas urálicas». En Sinor, Denis (ed.). Las lenguas urálicas: descripción, historia e influencias extranjeras . Leiden: EJ Brill. pp. 478–554 . ISBN  978-90-04-07741-6OCLC 466103653 
  65. ^ Helimski, Eugenio (1995). «Grado Proto-Urálico: Continuación y huellas» (PDF) . Congressus Octavus Internationalis Fenno-Ugristarum . Jyväskylä. Archivado desde el original (PDF) el 2 de octubre de 2011 . Consultado el 24 de febrero de 2012 .
  66. Honkola, T.; Vesakoski, O.; Korhonen, K.; Lehtinen, J.; Syrjänen, K.; Wahlberg, N. (2013). "Los cambios culturales y climáticos dan forma a la historia evolutiva de las lenguas urálicas" . Journal of Evolutionary Biology . 26 (6): 1244– 1253. doi : 10.1111/jeb.12107 . PMID 23675756 . 
  67. "Pronombres livonios" . Livonia Virtual . 8 de febrero de 2020.
  68. Austerlitz, Robert (1990). "Lenguas urálicas" (pp. 567–576) en Comrie, Bernard, editor. Las principales lenguas del mundo . Oxford University Press, Oxford (p. 573).
  69. "Idioma estonio" (PDF) . Instituto Estonio. pág. 14. Archivado del original (PDF) el 27 de septiembre de 2013. Consultado el 16 de abril de 2013 . 
  70. ^ Türk, Helen (2010). " Kihnu murraku vokaalidest ". Universidad de Tartu.
  71. "Los fino-ugrios: El pez moribundo nada en el agua" , The Economist , págs. 73-74 , 24 de diciembre de 2005 - 6 de enero de 2006 , consultado el 19 de enero de 2013. 
  72. Pullum, Geoffrey K. (26 de diciembre de 2005), "El código udmurtiano: salvando el fino-ugrio en Rusia" , Language Log , consultado el 21 de diciembre de 2009.
  73. Hájdu, Peter (1975). "Arealógia és urálisztika" (PDF) . Nyelvtudományi Közlemények (en húngaro). 77 : 147–152 . ISSN 0029-6791 . 
  74. Rédei, Károly (1999). "Zu den uralisch-jukagirischen Sprachkontakten". Finnisch-Ugrische Forschungen . 55 : 1-58 .
  75. ^ Bergsland, Knut (1959). "La hipótesis esquimal-urálica". Revista de la Sociedad Finno-Ougrienne . 61 : 1-29 .
  76. Sebeok, Thomas (11 de noviembre de 2013). Lenguas nativas de las Américas: Volumen 1. Springer Science & Business Media. ISBN 978-1-4757-1559-0.
  77. Fortescue, Michael D (1998). Relaciones lingüísticas a través del estrecho de Bering: una reevaluación de la evidencia arqueológica y lingüística . Serie de lingüística abierta. Londres: Cassell. ISBN 978-0-304-70330-2OCLC 237319639 
  78. "Correlacionando lenguas y poblaciones paleosiberianas: avances recientes en la hipótesis uralo-siberiana" (PDF) . ResearchGate . Consultado el 22 de marzo de 2019 .
  79. Georg, Stefan; Michalove, Peter A.; Ramer, Alexis Manaster; Sidwell, Paul J. (marzo de 1999). "Introduciendo el altaico a los lingüistas generales" . Journal of Linguistics . 35 (1): 65– 98. doi : 10.1017/S0022226798007312 . ISSN 1469-7742 . S2CID 144613877 .  
  80. Tyler, Stephen (1968). "Dravidian and Uralian: The lexical evidence". Language . 44 (4): 798– 812. doi : 10.2307/411899 . JSTOR 411899 . 
  81. Webb, Edward (1860). «Evidencias de las afinidades escitas de las lenguas dravídicas, condensadas y organizadas a partir de la gramática comparada dravídica del reverendo R. Caldwell». Journal of the American Oriental Society . 7 : 271–298 . doi : 10.2307/592159 . JSTOR 592159 . 
  82. Burrow, T. (1944). "Estudios Dravídicos IV: El cuerpo en Dravídico y Uraliano". Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos . 11 (2): 328– 356. doi : 10.1017/s0041977x00072517 . S2CID 246637174 .  
  83. ^ Zvelebil, Kamil (2006). "Lenguas dravídicas". Encyclopædia Britannica ( edición en DVD). 
  84. Andronov, Mikhail S. (1971). Estudios comparativos sobre la naturaleza de los paralelismos dravídico-uralianos: Una mirada a la prehistoria de las familias lingüísticas . Actas de la Segunda Conferencia Internacional de Estudios Tamiles. Madrás. págs. 267–277 . 
  85. Zvelebil, Kamil (1970). Fonología dravídica comparada . La Haya: Mouton. pág. 22. Bibliografía de artículos que apoyan y se oponen a la hipótesis. 
  86. ↑ Krishnamurti , Bhadriraju (2003). Las lenguas dravídicas . Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press. pág. 43. ISBN  0-521-77111-0.
  87. Georg, Stefan (2023). "Conexiones entre el urálico y otras familias de lenguas". En Abondolo, Daniel; Valijärvi, Riitta-Liisa (eds.). Las lenguas urálicas. Segunda Edición . Rutledge. págs. 176 a 209. 
  88. ^ Pedersen, Holger (1903). "Türkische Lautgesetze" [ Leyes fonéticas turcas ] . Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (en alemán). 57 (3): 535– 561. ISSN 0341-0137 . OCLC 5919317968 .  
  89. Greenberg, Joseph Harold (2000). Indoeuropeo y sus parientes más cercanos: La familia de lenguas euroasiáticas . Vol. 1: Gramática. Stanford, CA: Stanford University Press. ISBN  978-0-8047-3812-5OCLC 491123067 
  90. Greenberg, Joseph H. (2002). Indoeuropeo y sus parientes más cercanos: La familia de lenguas euroasiáticas . Vol. 2: Léxico. Stanford, CA: Stanford University Press. ISBN  978-0-8047-4624-3OCLC 895918332 
  91. Koppelmann, Heinrich L. (1933). Die Eurasische Sprachfamilie: Indogermanisch, Koreanisch und Verwandtes (en alemán). Heidelberg: Carl Winter.
  92. Collinder, Björn (1965). Una introducción a las lenguas urálicas . University of California Press. pp. 30–34 . 
  93. Marcantonio, Angela (2002). La familia de lenguas urálicas: hechos, mitos y estadísticas . Publicaciones de la Sociedad Filológica. Vol. 35. Oxford: Blackwell. ISBN  978-0-631-23170-7OCLC 803186861 
  94. 1 2 3 4 Aikio, Ante (2003). "Angela Marcantonio, La familia de lenguas urálicas: hechos, mitos y estadísticas" . Reseña de libro. Word . 54 (3): 401– 412. doi : 10.1080/00437956.2003.11432539 .
  95. 1 2 3 Bakro-Nagy, Marianne (2005). "La familia de lenguas urálicas. Hechos, mitos y estadísticas" . Reseña de libro. Lingua . 115 (7): 1053– 1062. doi : 10.1016/j.lingua.2004.01.008 .
  96. ^ Georg, Stefan ( 2004 ) . "Marcantonio, Angela: La familia de lenguas urálicas. Hechos, mitos y estadísticas". Reseña de libro. Finnisch-Ugrische Mitteilungen . 26/27: 155-168 .
  97. 1 2 3 4 Kallio, Petri (2004). "La familia de lenguas urálicas: hechos, mitos y estadísticas. Angela Marcantonio". Reseña de libro. Lingüística antropológica . 46 : 486–490 .
  98. ^ Kulonen , Ulla-Maija (2004 ) . "Myyttejä uralistiikasta. Angela Marcantonio. La familia de lenguas urálicas: hechos, mitos y estadísticas". Reseña de libro. Virittäjä (2/2004): 314–320 .
  99. ^ Laakso , Johanna (2004) . "Sprachwissenschaftliche Spiegelfechterei (Angela Marcantonio: la familia de lenguas urálicas. Hechos, mitos y estadísticas)" . Reseña de libro. Finnisch-ugrische Forschungen (en alemán). 58 : 296-307 .
  100. Trask, RL (1997). La historia del vasco . Routledge. ISBN 0-415-13116-2.
  101. ^ Alinei, Mario (2003). Etrusco: Una forma arcaica di ungherese . Bolonia, IT: Il Mulino.
  102. "Lenguas urálicas | Britannica" . Enciclopedia Británica . 10 de abril de 2024.
  103. Revesz, Peter (2017-01-01). "Establecimiento de la familia de lenguas ugrias occidentales con el minoico, el hático y el húngaro mediante un desciframiento del lineal A" . WSEAS Transactions on Information Science and Applications .
  104. "Derechos Humanos de la ONU" . Archivado del original el 10 de agosto de 2016. Consultado el 20 de febrero de 2023 .
  105. «Artículo 1 de la DUDH en lenguas urálicas» .
  106. ^ Помбандеева, Светлана (17 de septiembre de 2014). "Мā янытыл о̄лнэ мир мāгыс хансым мāк потыр - Всеобщая декларация прав человека" . Лыма̄ Сэ̄рипос (18).
  107. ^ Решетникова, Раиса (17 de septiembre de 2014). "Хοбщая декларация прав человека" . Хынты Яссыг (18).

Fuentes

  • Abondolo, Daniel M., ed. (1998). Las lenguas urálicas . Londres, Reino Unido y Nueva York, Nueva York: Routledge. ISBN 0-415-08198-X.
  • Aikio, Ante (24 de marzo de 2022). « Capítulo 1: Proto-Urálico » . En Bakró-Nagy, Marianne; Laakso, Johanna; Skribnik, Elena (eds.). La guía de Oxford de las lenguas urálicas . Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 978-0-19-876766-4 vía academia.edu.
  • Collinder, Björn, ed. (1977) [1955]. Vocabulario fenno-ugrio: diccionario etimológico de las lenguas urálicas (rev. 2ª  ed.). (1955) Estocolmo, SV / (1977) Hamburgo, DE: (1955) Almqvist & Viksell / (1977) Helmut Buske Verlag.{{cite book}}: CS1 mantenimiento: ubicación ( enlace )
  • Collinder, Björn (1957). Estudio de las lenguas urálicas . Estocolmo, SV.{{cite book}}: CS1 mantenimiento: falta el editor de ubicación ( enlace )
  • Colisionador, Björn (1960). Gramática comparada de las lenguas urálicas . Estocolmo, SV: Almqvist & Wiksell.
  • Comrie, Bernhard (1988). "Rasgos generales de las lenguas urálicas". En Sinor, Denis (ed.). Las lenguas urálicas . Leiden: Genial. págs. 451 a 477. 
  • Décsy, Gyula (1990). La protolengua urálica: una reconstrucción exhaustiva . Bloomington, IN.{{cite book}}: CS1 mantenimiento: falta el editor de ubicación ( enlace )
  • Hajdu, Peter (1963). Finnugor népek és nyelvek . Budapest, HU: Gondolat kiadó.
  • Helimski, Eugenio . 2000. Lingüística comparada, estudios urálicos. Conferencias y artículos. Moscú. (ruso: Хелимский Е.А. Компаративистика, уралистика. Лекции и статьи. М., 2000. )
  • Laakso, Johanna (1992). Uralilaiset kansat [ Pueblos Urálicos ] (en finlandés). Porvoo – Helsinki – Juva. ISBN 951-0-16485-2.{{cite book}}: CS1 mantenimiento: falta el editor de ubicación ( enlace )
  • Korhonen, Mikko (1986). Estudios de la lengua finno-ugria en Finlandia 1828-1918 . Helsinki, FI: Societas Scientiarum Fennica. ISBN 951-653-135-0.
  • Napolskikh, Vladimir . 1991. Las primeras etapas del origen de los pueblos de la familia de lenguas urálicas: material de reconstrucción mitológica. Moscú, RU (ruso: Напольских В. В. Древнейшие этапы происхождения народов уральской языковой семьи: данные мифологической reconstrucciones. M., 1991. )
  • Rédei, Károly, ed. (1986-1988). Uralisches etymologisches Wörterbuch [ Diccionario etimológico urálico ] (en alemán). Budapest, HU.{{cite book}}: CS1 mantenimiento: falta el editor de ubicación ( enlace )
  • Wickman, Bo (1988). «La historia de la lingüística urálica». En Sinor, Denis (ed.). Las lenguas urálicas: descripción, historia e influencias extranjeras . Leiden: Brill. pp. 792–818 . ISBN  978-90-04-07741-6OCLC 16580570 .​ 

Clasificación externa
  • Sauvageot, Aurélien (1930). Recherches sur le vocabulaire des langues ouralo-altaïques [ Investigación sobre el vocabulario de las lenguas uralo-altaicas ] (en francés). París, FR.{{cite book}}: CS1 mantenimiento: falta el editor de ubicación ( enlace )

Cuestiones lingüísticas
  • Künnap, A. (2000). Perspectivas inducidas por el contacto en la lingüística urálica . Estudios LINCOM en lingüística asiática. Vol.  39. Múnich, Alemania: LINCOM Europa. ISBN 3-89586-964-3.
  • Wickman, Bo (1955). La forma del objeto en las lenguas urálicas . Uppsala, SV: Lundequistska bokhandeln.

Lecturas adicionales

  • Preda-Balanica, Bianca Elena. " Contactos: Programa y Resúmenes ". Universidad de Helsinki (2019).
  • Bakró-Nagy, Marianne (2012). «Las lenguas urálicas» . Revue belge de philologie et d'histoire (en francés). 90 (3): 1001– 1027. doi : 10.3406/rbph.2012.8272 . ISSN 0035-0818 . 
  • Kallio, Petri [en noruego nynorsk] (1 de enero de 2015). «La situación del contacto lingüístico en el noreste prehistórico de Europa» . En Robert Mailhammer; Theo Vennemann gen. Nierfeld; Birgit Anette Olsen (eds.). Las raíces lingüísticas de Europa: origen y desarrollo de las lenguas europeas . Copenhagen Studies in Indo-European. Vol.  6. pp. 77–102 . 
  • Holopainen, S. (2023). «La regla RUKI en indoiranio y los primeros contactos con el urálico». En Nikolaos Lavidas; Alexander Bergs; Elly van Gelderen; Ioanna Sitaridou (eds.). Causas internas y externas del cambio lingüístico: Los documentos de Naxos . Springer Nature. pp. 315–346 . doi : 10.1007/978-3-031-30976-2_11 . ISBN  978-3-031-30976-2.
  • "Préstamos indoiranios tempranos en las lenguas urálicas: sonidos y estratos" (PDF) . Martin Joachim Kümmel, Seminario de Estudios Indoeuropeos .
  • Syrjänen, Kaj, Lehtinen, Jyri, Vesakoski, Outi, de Heer, Mervi, Suutari, Toni, Dunn, Michael,… Leino, Unni-Päivä. (2018). lexibank/uralex: conjunto de datos de vocabulario básico de UraLex (Versión v1.0) [Conjunto de datos]. Zenodo. doi : 10.5281/zenodo.1459402