Articulo de referencia

jardín chino

1 koh 4 yoe 3 lin 3 "},"altname":{"wt":"Chinese classical garden"},"t2":{"wt":"中國古典園林"},"s2":{"wt":"中国古典园林"},"l2":{"wt":"China Classical Garden-Woods"},"p2":{"wt":"Zhōngguó gǔdi...

El jardín chino es un estilo de jardín paisajístico que ha evolucionado a lo largo de tres mil años. Incluye tanto los vastos jardines de los emperadores chinos y los miembros de la familia imperial, construidos para el placer y la admiración, como los jardines más íntimos creados por eruditos, poetas, antiguos funcionarios gubernamentales, soldados y comerciantes, destinados a la reflexión y al escape del mundo exterior. Estos jardines crean un paisaje idealizado en miniatura, cuyo propósito es expresar la armonía que debería existir entre el hombre y la naturaleza . [ 1 ]

El arte de los jardines chinos integra arquitectura , caligrafía , pintura , escultura, literatura , jardinería y otras artes . Es un modelo de la estética china, que refleja el profundo pensamiento filosófico y la búsqueda de la vida del pueblo chino. Entre ellos, el balneario de montaña de Chengde [ 2 ] y el Palacio de Verano [ 3 ] , que pertenecen a jardines reales, y varios de los Jardines Clásicos de Suzhou [ 4 ] en la provincia de Jiangsu , que pertenecen a jardines privados, también están incluidos en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO . Muchos elementos esenciales se utilizan en los jardines chinos, y la Puerta de la Luna es uno de ellos. [ 5 ]

Un jardín chino típico está rodeado de muros e incluye uno o más estanques, formaciones rocosas, árboles y flores, así como una variedad de pabellones y salas en su interior, conectados por senderos sinuosos y galerías en zigzag. Al desplazarse de una estructura a otra, los visitantes pueden contemplar una serie de escenas cuidadosamente compuestas, que se despliegan como un pergamino de pinturas paisajísticas.

Historia

Principios

Los primeros jardines chinos registrados se crearon en el valle del río Amarillo , durante la dinastía Shang (1600-1046 a. C.). Estos jardines eran grandes parques cercados donde los reyes y nobles cazaban o cultivaban frutas y verduras. Las primeras inscripciones de este período, talladas en caparazones de tortuga, contienen tres caracteres chinos para jardín: you , pu y yuan . You era un jardín real donde se mantenían aves y animales, mientras que pu era un jardín para plantas. Durante la dinastía Qin (221-206 a. C.), yuan se convirtió en el carácter para todos los jardines. [ 6 ] El antiguo carácter para yuan es una pequeña imagen de un jardín; está encerrado en un cuadrado que puede representar un muro y tiene símbolos que pueden representar el plano de una estructura, un pequeño cuadrado que puede representar un estanque y un símbolo para una plantación o un granado. [ 7 ]

Un famoso jardín real de finales de la dinastía Shang fue la Terraza, Estanque y Parque del Espíritu ( Lingtai, Lingzhao Lingyou ), construido por el rey Wenwang al oeste de su capital, Yin . El parque fue descrito en el Clásico de la Poesía de esta manera:

El Rey realiza su paseo por el Parque del Espíritu,
Los ciervos están arrodillados sobre la hierba, alimentando a sus crías.
Los ciervos son hermosos y resplandecientes.
Las grullas inmaculadas tienen penachos de un blanco brillante.
El Rey realiza su paseo hacia el Estanque del Espíritu,
El agua está llena de peces que se retuercen. [ 8 ]

Otro jardín real antiguo fue Shaqui , o las Dunas de Arena , construido por el último gobernante Shang, el rey Zhou (1075-1046 a. C.). Estaba compuesto por una terraza de tierra, o tai , que servía como plataforma de observación en el centro de un gran parque cuadrado. Fue descrito en uno de los primeros clásicos de la literatura china, las Memorias históricas ( Shiji ). [ 9 ] Según el Shiji , una de las características más famosas de este jardín era el Estanque de Vino y Bosque de Carne (酒池肉林). Un gran estanque, lo suficientemente grande para varias barcas pequeñas, fue construido en los terrenos del palacio, con revestimientos interiores de piedras ovaladas pulidas de la orilla del mar. El estanque fue llenado de vino. Se construyó una pequeña isla en el centro del estanque, donde se plantaron árboles, de cuyas ramas colgaban brochetas de carne asada. El rey Zhou, sus amigos y concubinas navegaban en sus barcas, bebiendo el vino con las manos y comiendo la carne asada de los árboles. Filósofos e historiadores chinos posteriores citaron este jardín como un ejemplo de decadencia y mal gusto. [ 10 ]

Durante el período de Primavera y Otoño (722-481 a. C.), en el año 535 a. C., el rey Jing de la dinastía Zhou construyó la Terraza de Shanghua , con palacios ricamente decorados. En el año 505 a. C., se inició la construcción de un jardín aún más elaborado, la Terraza de Gusu . Estaba ubicada en la ladera de una montaña e incluía una serie de terrazas conectadas por galerías, junto con un lago donde navegaban barcos con forma de dragones azules. Desde la terraza más alta, la vista se extendía hasta el lago Tai , el Gran Lago. [ 11 ]

La leyenda de la isla de los inmortales

En muchos jardines clásicos chinos se recreó una versión en miniatura del monte Penglai , el legendario hogar de los Ocho Inmortales .

Una antigua leyenda china desempeñó un papel importante en el diseño de jardines primitivos. En el siglo IV a. C., un relato del Clásico de las Montañas y los Mares describía un pico llamado Monte Penglai, situado en una de las tres islas del extremo oriental del Mar de Bohai , entre China y Corea, hogar de los Ocho Inmortales . En esta isla se alzaban palacios de oro y plata, con joyas en los árboles. Allí no existía el dolor ni el invierno, las copas de vino y los cuencos de arroz siempre estaban llenos, y las frutas, al ser consumidas, otorgaban la vida eterna.

En el año 221 a. C., Ying Zheng, rey de Qin, conquistó otros estados rivales y unificó China bajo el Imperio Qin , que gobernó hasta el 210 a. C. Al oír la leyenda de las islas, envió emisarios para encontrarlas y traer de vuelta el elixir de la inmortalidad, sin éxito. En su palacio, cerca de su capital, Xianyang , creó un jardín con un gran lago llamado Lanchi gong o Lago de las Orquídeas . En una isla del lago erigió una réplica del monte Penglai, simbolizando su búsqueda del paraíso. Tras su muerte, el Imperio Qin cayó en el año 206 a. C. y su capital y jardín fueron completamente destruidos, pero la leyenda siguió inspirando los jardines chinos. Algunos jardines cuentan con una sola isla con una montaña artificial que representa la isla de los Ocho Inmortales. Otros jardines presentan tres montañas Boshan: Penglai , Yingzhou y Fanghu o Fangzhang. El sistema Yichi Sanshan ( chino :一池三山), que consiste en un estanque con tres montañas, ha sido un modelo principal de jardines reales. [ 12 ]

Dinastía Han (206 a. C. – 220 d. C.)

Durante la dinastía Han (206 a. C. – 220 d. C.), se construyó una nueva capital imperial en Chang'an , y el emperador Wu mandó construir un nuevo jardín imperial que combinaba elementos de jardines botánicos y zoológicos, así como terrenos de caza tradicionales. Inspirado por otra versión del clásico chino sobre las Islas de los Inmortales, llamada Liezi , creó un gran lago artificial, el Lago de la Suprema Esencia , con tres islas artificiales en el centro que representaban las tres islas de los Inmortales: Penglai , Fanghu e Yingzhou. El parque fue destruido posteriormente, pero su recuerdo perduró inspirando el diseño de jardines chinos durante siglos. El Palacio Jianzhang, de la dinastía Han, es el primer jardín conocido construido con el conjunto completo de las tres montañas restantes de Bohai Shenshan. Desde entonces, el sistema Yichi Sanshan ( chino :一池三山), que consiste en un estanque con tres montañas, ha sido un modelo principal de jardines reales. [ 12 ]

Otro jardín notable del período Han fue el Jardín del General Liang Ji, construido bajo el emperador Shun (125-144 d. C.). Con la fortuna amasada durante sus veinte años en la corte imperial, Liang Ji construyó un inmenso jardín paisajístico con montañas, barrancos y bosques artificiales, repleto de aves exóticas y animales salvajes domesticados. Este fue uno de los primeros jardines que intentó recrear una copia idealizada de la naturaleza. [ 12 ]

Jardines para poetas y eruditos (221–618 d. C.)

El calígrafo Wang Xizhi en su jardín, el Pabellón de las Orquídeas.

Tras la caída de la dinastía Han, comenzó un largo período de inestabilidad política en China. El budismo fue introducido en China por el emperador Ming (57-75 d. C.) y se extendió rápidamente. Hacia el año 495, la ciudad de Luoyang , capital de la dinastía Wei del Norte , contaba con más de 1300 templos, la mayoría ubicados en antiguas residencias de creyentes. Cada templo tenía su propio pequeño jardín. [ 13 ]

Durante este período, muchos exfuncionarios del gobierno abandonaron la corte y construyeron jardines donde podían escapar del mundo exterior y concentrarse en la naturaleza y la literatura. Un ejemplo fue el Jingu Yuan , o Jardín del Valle Dorado , construido en el año 296 por Shi Chong (249-300 d. C.), un aristócrata y antiguo funcionario de la corte, a diez kilómetros al noreste de Luoyang. Invitó a treinta poetas famosos a un banquete en su jardín y escribió sobre el evento.

Tengo una casa de campo en el torrente del Valle Dorado... donde hay un manantial de agua pura, un bosque exuberante, árboles frutales, bambú, cipreses y plantas medicinales. Hay campos, doscientas ovejas, gallinas, cerdos, gansos y patos... También hay un molino de agua, un estanque de peces, cuevas y todo para deleitar la vista y complacer el corazón... Con mis amigos literatos, dábamos paseos de día y de noche, festejábamos, subíamos a una montaña para contemplar el paisaje y nos sentábamos junto al arroyo.

Esta visita al jardín dio como resultado una famosa colección de poemas, Jingu Shi , o Poemas del Valle Dorado , e inició una larga tradición de escribir poesía en y sobre jardines. [ 14 ]

El poeta y calígrafo Wang Xizhi (307-365) escribió con su excelente caligrafía el prefacio de los Poemas compuestos en el Pabellón de las Orquídeas, introduciendo un libro que registraba el evento de la Reunión del Pabellón de las Orquídeas , otro famoso escenario poético en un refugio campestre llamado el "Pabellón de las Orquídeas". Este era un parque con un arroyo serpenteante. Reunió a un grupo de poetas famosos y los sentó junto al arroyo. Luego colocó copas de vino en el arroyo y las dejó flotar. Si la copa se detenía junto a uno de los poetas, este estaba obligado a beberla y luego componer un poema. El jardín de la copa flotante ( liubei tang ), con pequeños pabellones y arroyos artificiales sinuosos, se hizo extremadamente popular tanto en jardines imperiales como privados. [ 13 ]

El Pabellón de las Orquídeas inspiró al emperador Yang (604-617) de la dinastía Sui a construir su nuevo jardín imperial, el Jardín del Oeste , cerca de Hangzhou . Su jardín contaba con un arroyo serpenteante donde flotaban copas de vino y pabellones para escribir poesía. También utilizaba el parque para representaciones teatrales; lanzaba pequeñas barcas al arroyo con figuras animadas que ilustraban la historia de China. [ 15 ]

Dinastía Tang (618–907), Primera Edad de Oro del Jardín Clásico

La dinastía Tang (618-907 d. C.) fue considerada la primera edad de oro de los jardines clásicos chinos. El emperador Xuanzong construyó un magnífico jardín imperial, el Jardín del Majestuoso Lago Claro, cerca de Xi'an , y vivió allí con su famosa concubina, la consorte Yang . [ 16 ]

La pintura y la poesía alcanzaron un nivel nunca antes visto, y nuevos jardines, grandes y pequeños, llenaron la capital, Chang'an . Estos nuevos jardines se inspiraron en leyendas y poemas clásicos. Había shanchi yuan , jardines con montañas y estanques artificiales, inspirados en la leyenda de las islas de los inmortales, y shanting yuan , jardines con réplicas de montañas y pequeñas casas de observación o pabellones. Incluso las residencias comunes tenían pequeños jardines en sus patios, con montañas de terracota y pequeños estanques. [ 13 ]

Estos jardines clásicos chinos, o jardines de eruditos ( wenren yuan ), se inspiraron en la poesía y la pintura clásicas chinas y, a su vez, las inspiraron. Un ejemplo notable fue el Jardín del Valle de Jante del poeta, pintor y funcionario Wang Wei (701-761). Compró la villa en ruinas de un poeta, ubicada cerca de la desembocadura de un río y un lago. Creó veinte pequeños paisajes dentro de su jardín, con nombres como el Jardín de las Magnolias, los Sauces Ondulantes, el Quiosco en el Corazón de los Bambúes, el Manantial del Polvo Dorado y la Casa Mirador junto al Lago. Escribió un poema para cada escena del jardín y encargó a un artista famoso que pintara escenas del jardín en las paredes de su villa. Después de retirarse del gobierno, pasó su tiempo dando paseos en bote por el lago, tocando la cítara y escribiendo y recitando poesía. [ 17 ]

Durante la dinastía Tang, el cultivo de plantas alcanzó un nivel avanzado, cultivándose numerosas especies mediante introducción , domesticación , trasplante e injerto . [ 18 ] Se destacaron las propiedades estéticas de las plantas y se publicaron numerosos libros sobre su clasificación y cultivo. [ 18 ] La capital, Chang'an , era una ciudad cosmopolita, repleta de diplomáticos, comerciantes, peregrinos, monjes y estudiantes, quienes difundieron descripciones de los jardines por toda Asia. La prosperidad económica de la dinastía Tang propició la creciente construcción de jardines clásicos en toda China.

El último gran jardín de la dinastía Tang fue la Aldea de la Montaña de la Serena Fuente ( Pingquan Shanzhuang ), construida al este de la ciudad de Luoyang por Li Deyu , Gran Ministro del Imperio Tang. El jardín era inmenso, con más de cien pabellones y estructuras, pero era famoso sobre todo por su colección de rocas y plantas de formas exóticas, que su creador había reunido por toda China. Las rocas de formas inusuales, conocidas como Rocas de los Eruditos Chinos, a menudo seleccionadas para representar parte de una montaña o cordillera en una escena de jardín, se convirtieron gradualmente en un elemento esencial del jardín chino. [ 19 ]

Dinastía Song (960–1279)

El Lago de la Claridad del Oro, un lago artificial y jardín de recreo construido por el emperador Huizong de Song en su capital, Kaifeng.

La dinastía Song se dividió en dos periodos , el del norte y el del sur, ambos conocidos por la construcción de jardines célebres. El emperador Huizong (1082-1135) fue un consumado pintor de aves y flores. Erudito él mismo, integró elementos de los jardines eruditos en su grandioso jardín imperial. Su primer jardín, llamado La Cuenca de la Claridad del Oro , era un lago artificial rodeado de terrazas y pabellones. En primavera, se invitaba al público a disfrutar de regatas y espectáculos en el lago. En 1117, supervisó personalmente la construcción de un nuevo jardín. Hizo traer plantas exóticas y rocas pintorescas de toda China, en particular las preciadas rocas del lago Tai . Algunas de las rocas eran tan grandes que, para transportarlas por el gran canal, tuvo que destruir todos los puentes entre Hangzhou y Pekín. En el centro de su jardín mandó construir una montaña artificial de cien metros de altura, con acantilados y barrancos, a la que llamó Genyue , o «La Montaña de la Estabilidad». El jardín se terminó en 1122. En 1127, el emperador Huizong se vio obligado a huir de Kaifeng , la capital de la dinastía Song , cuando fue atacada por los ejércitos de la dinastía Jin , liderada por los yurchen . A su regreso (como prisionero de los yurchen), encontró su jardín completamente destruido, todos los pabellones incendiados y las obras de arte saqueadas. Solo la montaña permaneció en pie. [ 20 ]

El Pabellón de la Ola Azul en Suzhou (1044), el jardín más antiguo que se conserva de la dinastía Song.

Si bien los jardines imperiales eran los más conocidos, en ciudades como Luoyang se construyeron muchos jardines más pequeños, pero igualmente pintorescos . El Jardín del Monasterio de los Gobernantes Celestiales en Luoyang era famoso por sus peonías; toda la ciudad acudía cuando florecían. El Jardín de las Múltiples Primaveras era famoso por sus vistas a las montañas. El jardín más famoso de Luoyang era el Jardín de la Alegría Solitaria ( Dule Yuan ), construido por el poeta e historiador Sima Guang (1021-1086). Su jardín tenía una superficie de ocho mu , o aproximadamente 1,5 hectáreas. En el centro se encontraba el Pabellón de Estudio, su biblioteca, con cinco mil volúmenes. Al norte había un lago artificial, con una pequeña isla y una pintoresca cabaña de pescadores. Al este había un jardín de hierbas medicinales, y al oeste una montaña artificial, con un mirador en la cima para contemplar los barrios circundantes. Cualquier transeúnte podía visitar el jardín pagando una pequeña tarifa. [ 21 ]

El Jardín del Maestro de las Redes en Suzhou (1141) sirvió de modelo para los jardines de los eruditos posteriores.

Tras la caída de Kaifeng, la capital de la dinastía Song se trasladó a Lin'an (actual Hangzhou , Zhejiang ). La ciudad de Lin'an pronto contó con más de cincuenta jardines construidos a orillas del Lago Occidental. Otra ciudad de la provincia famosa por sus jardines era Suzhou , donde numerosos eruditos, funcionarios y comerciantes construyeron residencias con jardines. Algunos de estos jardines aún existen hoy en día, aunque la mayoría han sufrido grandes modificaciones a lo largo de los siglos.

El jardín más antiguo de Suzhou que se conserva hoy en día es el Pabellón de la Ola Azul , construido en 1044 por el poeta de la dinastía Song, Su Shunqing (1008-1048). Durante la dinastía Song, consistía en un pabellón con vistas a la cima de una colina. Posteriormente se añadieron otros pabellones a orillas del lago, como una sala de oración, una sala de recitación y un pabellón especial para la observación de peces. A lo largo de los siglos, sufrió numerosas modificaciones, pero aún conserva su diseño original.

Otro jardín de la dinastía Song que aún se conserva es el Jardín del Maestro de las Redes en Suzhou. Fue creado en 1141 por Shi Zhengzhi , viceministro del servicio civil del gobierno de la dinastía Song del Sur. Contaba con su biblioteca, el Salón de los Diez Mil Volúmenes, y un jardín adyacente llamado el Retiro del Pescador. Fue remodelado extensamente entre 1736 y 1796, pero sigue siendo uno de los mejores ejemplos de un jardín de eruditos de la dinastía Song. [ 22 ]

En la ciudad de Wuxi , a orillas del lago Tai y al pie de dos montañas, el historiador de la dinastía Song, Zhou Mi (1232-1308), registró treinta y cuatro jardines. Los dos más famosos, el Jardín del Norte ( Beiyuan ) y el Jardín del Sur ( Nanyuan ), pertenecieron a Shen Dehe , Gran Ministro del Emperador Gaozong (1131-1162). El Jardín del Sur era un jardín clásico de montaña y lago (shanshui); contaba con un lago con una Isla de la Inmortalidad ( Penglai dao ), sobre la cual se encontraban tres grandes rocas del monte Taihu. El Jardín del Sur era un jardín acuático, con cinco grandes lagos conectados al lago Tai. Una terraza ofrecía a los visitantes vistas del lago y las montañas. [ 23 ]

Dinastía Yuan (1279–1368)

El Jardín del Bosque del León en Suzhou (1342), conocido por sus rocas fantásticas y grotescas.

En 1271, Kublai Khan estableció la dinastía Yuan, liderada por los mongoles , en China. Para 1279, había aniquilado la última resistencia de la dinastía Song y unificado China bajo el dominio mongol. Fundó una nueva capital en el emplazamiento de la actual Pekín , llamada Dadu , la Gran Capital.

El jardín más famoso de la dinastía Yuan fue el palacio y jardín de verano de Kublai Khan en Xanadú . Se cree que el viajero veneciano Marco Polo visitó Xanadú alrededor de 1275 y describió el jardín de esta manera:

"Alrededor de este palacio se ha construido una muralla que abarca un radio de 16 millas, y dentro del parque hay fuentes, ríos, arroyos y hermosos prados, con toda clase de animales salvajes (excepto los de naturaleza feroz), que el Emperador ha conseguido y colocado allí para alimentar a sus halcones y gavilanes, que mantiene allí en el gallinero. De estos, hay más de 200 halcones, sin contar los demás gavilanes. El propio Kan va cada semana a ver a sus aves en el gallinero, y a veces cabalga por el parque con un leopardo detrás de él, sobre la grupa de su caballo; y entonces, si ve algún animal que le llame la atención, le lanza el leopardo, y la presa, una vez capturada, se entrega para alimentar a los gavilanes en el gallinero. Esto lo hace por diversión." [ 24 ]

Esta breve descripción inspiró posteriormente el poema Kubla Khan del poeta romántico inglés Samuel Taylor Coleridge .

Cuando estableció su nueva capital en Dadu, Kublai Khan amplió los lagos artificiales que habían sido creados un siglo antes por la dinastía Jin, liderada por los yurchen, y construyó la isla de Oinghua, creando un sorprendente contraste entre las orillas curvas del lago y el jardín y la estricta geometría de lo que más tarde se convertiría en la Ciudad Prohibida de Pekín. Este contraste aún es visible hoy en día. [ 25 ]

A pesar de la invasión mongola, el jardín clásico chino de los eruditos siguió floreciendo en otras partes de China. Un excelente ejemplo fue el Jardín del Bosque del León en Suzhou. Construido en 1342, tomó su nombre de la colección de fantásticas y grotescas formaciones rocosas, extraídas del lago Tai. Se decía que algunas de ellas parecían cabezas de leones. Los emperadores Kangxi y Qianlong de la dinastía Qing visitaron el jardín en varias ocasiones y lo utilizaron como modelo para su propio jardín de verano, el Jardín del Esplendor Perfecto , en el balneario de montaña de Chengde . [ 26 ]

En 1368, las fuerzas de la dinastía Ming , lideradas por Zhu Yuanzhang , capturaron Dadu a los mongoles y derrocaron a la dinastía Yuan. Zhu Yuanzhang ordenó que se incendiaran los palacios Yuan en Dadu.

Dinastía Ming (1368–1644)

Jardín Jichang en Wuxi (1506-1521)

El jardín más famoso que se conserva de la dinastía Ming es el Jardín del Administrador Humilde en Suzhou. Fue construido durante el reinado del emperador Zhengde (1506-1521) por Wang Xianchen, un administrador gubernamental de bajo rango que se retiró del servicio público y se dedicó a su jardín. El jardín ha sufrido muchas modificaciones desde su construcción, pero la parte central se ha conservado: un gran estanque lleno de flores de loto, rodeado de estructuras y pabellones diseñados como miradores del lago y los jardines. El parque cuenta con una isla, la Isla Fragante, con forma de barco. También aprovecha el principio de la "vista prestada" ( jiejing ), enmarcando cuidadosamente las vistas de las montañas circundantes y una famosa vista de una pagoda lejana. [ 27 ]

Otro jardín existente de la dinastía Ming es el Jardín Lingering , también en Suzhou, construido durante el reinado del emperador Wanli (1573-1620). Durante la dinastía Qing, se añadieron doce altas rocas calizas al jardín, que simbolizan montañas. La más famosa era una pintoresca roca llamada Pico de la Nube Auspiciosa, que se convirtió en la pieza central del jardín. [ 27 ]

Un tercer jardín renombrado de la era Ming en Suzhou es el Jardín del Cultivo , construido durante el reinado del emperador Tianqi (1621-1627) por el nieto de Wen Zhengming , un famoso pintor y calígrafo Ming. El jardín está construido alrededor de un estanque, con el Pabellón de la Longevidad al norte, el Pabellón Fry al este, un espectacular jardín de rocas al sur y el estudio del creador, la Casa Humilde, al oeste. [ 27 ]

Dinastía Qing (1644–1912)

El pabellón del Barco de Mármol en el jardín del Palacio de Verano en Pekín (1755). Tras ser destruido por una expedición anglo-francesa en 1860 , la emperatriz viuda Cixi desvió fondos de la Flota de Beiyang para su reconstrucción.

La dinastía Qing fue la última dinastía de China. Los jardines más famosos de China durante este período fueron el Palacio de Verano y el Antiguo Palacio de Verano en Pekín. Ambos jardines se convirtieron en símbolos de lujo y refinamiento, y fueron ampliamente descritos por los visitantes europeos.

El padre Attiret, un jesuita francés que se convirtió en pintor de la corte del emperador Qianlong entre 1738 y 1768, describió la Terraza de Jade de la Isla de la Inmortalidad en el Lago del Palacio de Verano:

«Una verdadera joya es una roca o isla... que se encuentra en medio de este lago, sobre la cual se alza un pequeño palacio que contiene cien habitaciones o salones... de una belleza y un gusto que no puedo expresarles. La vista es admirable... [ 28 ]

Su construcción y mejora consumieron gran parte del tesoro imperial. La emperatriz viuda Cixi desvió fondos destinados a la modernización de la Flota de Beiyang para restaurar el Palacio de Verano y la casa de té de mármol con forma de barco en el lago Kunming . Tanto el Palacio de Verano como el Antiguo Palacio de Verano fueron destruidos durante la Rebelión de los Bóxers y por expediciones punitivas de ejércitos europeos durante el siglo XIX, pero actualmente se están restaurando gradualmente.

Además del Antiguo Palacio de Verano y el Palacio de Verano, entre 1703 y 1792 los emperadores Qing construyeron un nuevo complejo de jardines y palacios en las montañas, a 200 kilómetros al noreste de Pekín, para escapar del calor estival de la capital. Se llamaba el Balneario de Montaña de Chengde y ocupaba 560 hectáreas, con setenta y dos vistas panorámicas distintas, que recreaban paisajes en miniatura de diversas partes de China. [ 29 ] Este enorme jardín se ha conservado relativamente intacto.

Entre los jardines de eruditos de renombre que aún se conservan de este período se encuentran el Jardín del Retiro de la Pareja (1723-1736) y el Jardín de Retiro y Reflexión (1885), ambos en Suzhou.

Diseño del jardín clásico

Un jardín chino no estaba pensado para ser visto de una sola vez; el diseño de un jardín chino clásico [ 30 ] presentaba al visitante una serie de atisbos de paisajes perfectamente compuestos y enmarcados: la vista de un estanque, una roca, un bosquecillo de bambú, un árbol en flor, la vista de un pico montañoso lejano o una pagoda. El escritor y filósofo chino del siglo XVI, Ji Cheng, instruyó a los constructores de jardines a «ocultar lo vulgar y lo común hasta donde alcance la vista, e incluir lo excelente y lo espléndido». [ 31 ]

Mapa pintado del Jardín del Maestro de las Redes, iniciado en 1140 y renovado entre 1736 y 1796.

Algunos de los primeros visitantes occidentales a los jardines imperiales chinos los consideraron caóticos, repletos de edificios de diferentes estilos, sin aparente orden. [ 32 ] Pero el sacerdote jesuita Jean Denis Attiret , quien vivió en China desde 1739 y fue pintor de la corte del emperador Qianlong , observó que había un «hermoso desorden, una antisimetría» en el jardín chino. «Uno admira el arte con el que se lleva a cabo esta irregularidad. Todo es de buen gusto y está tan bien dispuesto que no hay una sola vista desde la que se pueda apreciar toda la belleza; hay que verlo pieza por pieza». [ 33 ] Esta irregularidad espacial a menudo contrasta con la rígida disposición axial de la residencia contigua. En el Jardín de la Pareja de Suzhou, el salón principal, el estudio y las salas de recepción están alineados simétricamente a lo largo de un eje norte-sur, mientras que el jardín adyacente rompe este orden con senderos sinuosos, pabellones angulares y rocallas colocadas para ocultar las líneas de visión directas, creando una sensación de espontaneidad natural y vistas en capas. [ 34 ]

Los jardines clásicos chinos variaban enormemente en tamaño. El jardín más grande de Suzhou, el Jardín del Administrador Humilde , tenía una superficie de poco más de diez hectáreas, con una quinta parte ocupada por el estanque. [ 35 ] Pero no tenían por qué ser grandes. Ji Cheng construyó un jardín para Wu Youyu, el tesorero de Jinling , que tenía poco menos de una hectárea, y el recorrido desde la entrada hasta el último mirador constaba de tan solo cuatrocientos pasos, pero Wu Youyu afirmó que albergaba todas las maravillas de la provincia en un solo lugar. [ 36 ]

El jardín clásico estaba rodeado por un muro, generalmente pintado de blanco, que servía de telón de fondo puro para las flores y los árboles. Un estanque solía ubicarse en el centro. Numerosas estructuras, grandes y pequeñas, se disponían alrededor del estanque. En el jardín descrito por Ji Cheng, las estructuras ocupaban dos tercios de la hectárea, mientras que el jardín propiamente dicho ocupaba el tercio restante. En un jardín de erudito, el edificio central solía ser una biblioteca o un estudio, conectado por galerías con otros pabellones que servían como puntos de observación de los elementos del jardín. Estas estructuras también ayudaban a dividir el jardín en escenas o paisajes individuales. Otros elementos esenciales de un jardín de erudito eran las plantas, los árboles y las rocas, todos cuidadosamente compuestos en pequeños paisajes perfectos. Los jardines de erudito también solían utilizar lo que se denominaba paisaje "prestado" (借景jiejing ); donde vistas inesperadas del paisaje fuera del jardín, como picos de montañas, parecían ser una extensión del propio jardín. [ 37 ] [ 38 ]

Arquitectura

Pabellón para contemplar el jardín de rocas en la mansión del príncipe Gong en Pekín (1777)
Una puerta lunar del Jardín del Retiro de la Pareja en Suzhou.
Marco ornamental de ventana para contemplar el jardín en el Jardín Yuyuan, Shanghái.

Los jardines chinos están repletos de arquitectura: salones, pabellones, templos, galerías, puentes, quioscos y torres que ocupan gran parte del espacio. El Jardín del Administrador Humilde en Suzhou cuenta con cuarenta y ocho estructuras, entre ellas una residencia, varios salones para reuniones familiares y entretenimiento, dieciocho pabellones para contemplar diferentes elementos del jardín y una variedad de torres, galerías y puentes, todos diseñados para observar distintas partes del jardín desde diferentes perspectivas. [ 39 ] Las estructuras del jardín no están diseñadas para dominar el paisaje, sino para armonizar con él.

Los jardines clásicos tradicionalmente cuentan con estas estructuras:

  • El salón de ceremonias ( ting ), o “sala”. Un edificio utilizado para celebraciones o ceremonias familiares, generalmente con un patio interior, no lejos de la puerta de entrada.
  • El pabellón principal ( da ting ), o “sala grande”, se utiliza para recibir invitados, celebrar banquetes y festividades como Año Nuevo y el Festival de los Faroles. A menudo cuenta con una veranda alrededor del edificio para proporcionar frescura y sombra.
  • El pabellón de flores ( hua ting ), o “sala de flores”. Ubicado cerca de la residencia, este edificio cuenta con un patio trasero repleto de flores, plantas y un pequeño jardín de rocas.
  • El pabellón orientado hacia los cuatro puntos cardinales ( si mian ting ), o “sala de las cuatro puertas”. Este edificio cuenta con paredes plegables o móviles para abrir una vista panorámica del jardín.
  • El pabellón de lotos ( he hua ting ), o “sala de lotos”. Construido junto a un estanque de lotos , para contemplar la floración y apreciar su aroma.
  • El pabellón de los patos mandarines ( yuan yang ting ), o “sala de los patos mandarines”. Este edificio está dividido en dos secciones: una orientada al norte, utilizada en verano, con vistas a un estanque de lotos que proporcionaba aire fresco; y la parte sur, utilizada en invierno, con un patio plantado con pinos, que permanecían siempre verdes, y ciruelos, cuyas flores anunciaban la llegada de la primavera. [ 40 ]

Además de estos grandes salones y pabellones, el jardín está repleto de pabellones más pequeños (también llamados ting ), o «habitaciones», diseñados para resguardarse del sol o la lluvia, contemplar un paisaje, recitar un poema, disfrutar de la brisa o simplemente descansar. Los pabellones pueden ubicarse en los lugares donde mejor se puede observar el amanecer, donde la luz de la luna brilla sobre el agua, donde mejor se aprecia el follaje otoñal, donde mejor se puede oír la lluvia sobre las hojas de plátano o donde el viento silba entre los tallos de bambú. A veces están adosados ​​a la pared de otro edificio o, en ocasiones, se alzan solitarios en miradores del jardín, junto a un estanque o en la cima de una colina. Suelen estar abiertos por tres lados.

Los nombres de los pabellones en los jardines chinos expresan la vista o la experiencia que ofrecen al visitante:

Los jardines también suelen contar con torres de dos pisos ( lou o ge ), generalmente en el borde del jardín, con una planta baja de piedra y una planta superior encalada, de dos tercios de la altura de la planta baja, que ofrecía una vista desde arriba de ciertas partes del jardín o del paisaje lejano.

Algunos jardines cuentan con un pintoresco pabellón de piedra en forma de barco, ubicado en el estanque (llamado xie , fang o shifang ). Generalmente, estos pabellones constaban de tres partes: un quiosco con frontones alados en la parte frontal, una sala más íntima en el centro y una estructura de dos pisos con vista panorámica del estanque en la parte posterior.

  • Patios (yuan). Los jardines contienen pequeños patios cerrados, que ofrecen tranquilidad y soledad para meditar, pintar, tomar el té o tocar la cítara .

Las galerías ( lang ) son estrechos pasillos cubiertos que conectan los edificios, protegen a los visitantes de la lluvia y el sol, y también ayudan a dividir el jardín en diferentes secciones. Estas galerías rara vez son rectas; suelen ser zigzagueantes o serpenteantes, siguiendo el muro del jardín, el borde del estanque o ascendiendo la colina del jardín de rocas. Tienen pequeñas ventanas, a veces redondas o con formas geométricas inusuales, que permiten vislumbrar el jardín o el paisaje a quienes las atraviesan.

Las ventanas y puertas son un elemento arquitectónico importante del jardín chino. A veces son redondas ( ventanas o puertas lunares ), ovaladas, hexagonales u octogonales, o con forma de jarrón o de fruta. En ocasiones, presentan marcos de cerámica muy ornamentados. La ventana puede enmarcar cuidadosamente la rama de un pino, un ciruelo en flor u otra escena íntima del jardín. [ 41 ]

Los puentes son otro elemento común de los jardines chinos. Al igual que las galerías, rara vez son rectos, sino que zigzaguean (llamados puentes de nueve vueltas ) o se arquean sobre los estanques, evocando los puentes de la China rural y ofreciendo vistas del jardín. Los puentes suelen construirse con madera tosca o senderos elevados de losas de piedra. Algunos jardines tienen puentes pintados o lacados con colores vivos, lo que les confiere un aire alegre. [ 42 ]

Los jardines también suelen incluir pequeñas y austeras casas para la soledad y la meditación, a veces con la forma de cabañas de pescadores rústicas, y edificios aislados que sirven como bibliotecas o estudios ( shufang ). [ 43 ]

Montañas artificiales y jardines de rocas

Una roca de erudito del lago Tai en el Jardín Botánico de Pekín.
Jardín de rocas en la Mansión del Príncipe Gong en Pekín, con una gruta incluida.

La montaña artificial ( jiashan ) o jardín de rocas es un elemento integral de los jardines clásicos chinos. La cima de la montaña era un símbolo de virtud, estabilidad y resistencia en la filosofía confuciana y en el I Ching . [ 44 ] Una cima de montaña en una isla también era una parte central de la leyenda de las Islas de los Inmortales, y por lo tanto se convirtió en un elemento central en muchos jardines clásicos.

El primer jardín de rocas apareció en la historia de la jardinería china en Tu Yuan (literalmente "Jardín del Conejo"), construido durante la dinastía Han Occidental (206 a. C. – 9 d. C.). [ 45 ] Durante la dinastía Tang , la roca fue elevada a la categoría de objeto artístico, juzgada por su forma ( xing ), sustancia ( zhi ), color ( se ) y textura ( wen ), así como por su suavidad, transparencia y otros factores. El poeta Bo Juyi (772–846) escribió un catálogo de las famosas rocas del lago Tai, llamado Taihu Shiji . Estas rocas, de piedra caliza esculpida por la erosión, se convirtieron en las más apreciadas para jardines.

Durante la dinastía Song , las montañas artificiales estaban hechas principalmente de tierra. [ 44 ] Pero el emperador Huizong (1100–1125) casi arruinó la economía del Imperio Song al destruir los puentes del Gran Canal para poder transportar enormes rocas en barcazas a su jardín imperial. [ 44 ] Durante la dinastía Ming , el uso de montones de rocas para crear montañas y grutas artificiales alcanzó su apogeo. Durante la dinastía Qing , los jardines de rocas Ming se consideraron demasiado artificiales y las nuevas montañas se compusieron tanto de rocas como de tierra. [ 46 ]

En los jardines chinos actuales, la montaña artificial suele tener un pequeño mirador en la cima. En los jardines clásicos más pequeños, una sola roca con forma de erudito representa una montaña, o una hilera de rocas representa una cordillera.

Agua

Un estanque o lago es el elemento central de un jardín chino. Aquí vemos el estanque del Jardín del Administrador Humilde.
Estanque en la mansión del príncipe Gong, Pekín.
Vista al agua en Zhan Yuan , Zhongshan

Un estanque o lago es el elemento central de un jardín chino. Los edificios principales suelen ubicarse a su lado, y pabellones rodean el lago para contemplarlo desde diferentes perspectivas. El jardín generalmente cuenta con un estanque para flores de loto , con un pabellón especial para admirarlas. También suele haber peces de colores en el estanque, con pabellones sobre el agua para observarlos.

El lago o estanque tiene un importante papel simbólico en el jardín. En el I Ching , el agua representa la ligereza y la comunicación, y transportaba el alimento de la vida en su viaje a través de los valles y las llanuras. También complementa a la montaña, el otro elemento central del jardín, y representa los sueños y la infinitud de los espacios. La forma del estanque del jardín a menudo oculta sus bordes a quienes lo observan desde el otro lado, creando la ilusión de que se extiende hasta el infinito. La suavidad del agua contrasta con la solidez de las rocas. El agua refleja el cielo y, por lo tanto, está en constante cambio, pero incluso una brisa suave puede atenuar o borrar los reflejos. [ 47 ] [ 48 ]

Los lagos y pabellones ribereños de los jardines chinos también recibieron la influencia de otro clásico de la literatura china, el Shishuo Xinyu de Liu Yiqing (403-444), quien describió los paseos del emperador Jianwen de Jin a lo largo de las orillas de los ríos Hao y Pu, en el Jardín del Bosque Espléndido (Hualin yuan). Muchos jardines, en particular los de Jiangnan y los jardines imperiales del norte de China, presentan características y nombres tomados de esta obra. [ 48 ]

Los jardines pequeños tienen un solo lago, con un jardín de rocas, plantas y estructuras alrededor de su borde. Los jardines de tamaño mediano tienen un solo lago con uno o más arroyos que desembocan en él, con puentes que los cruzan, o un solo lago largo dividido en dos cuerpos de agua por un canal estrecho cruzado por un puente. En un jardín muy grande como el Jardín del Administrador Humilde , el elemento principal es el gran lago con sus islas simbólicas, que representan las islas de los inmortales. Los arroyos desembocan en el lago, creando escenas adicionales. Numerosas estructuras ofrecen diferentes vistas del agua, incluyendo una barca de piedra, un puente cubierto y varios pabellones a la orilla o sobre el agua.

Los arroyos en el jardín chino siempre siguen un curso sinuoso y, de vez en cuando, quedan ocultos por rocas o vegetación. Un misionero jesuita francés, el padre Attiret, que fue pintor al servicio del emperador Qianlong entre 1738 y 1768, describió un jardín que vio:

"Los canales no son como los de nuestro país, bordeados de piedra finamente labrada, sino muy rústicos y revestidos de trozos de roca, algunos hacia adelante, otros hacia atrás, colocados con tal arte que uno pensaría que es una obra de la naturaleza." [ 49 ]

Flores y árboles

Árbol en flor junto al lago en la Mansión del Príncipe Gong en Pekín.
En el Jardín del Descanso de Suzhou, las flores contrastan con una piedra erudita elegida para representar el Monte Tiantai , uno de los centros fundacionales del budismo chino.

Las flores y los árboles, junto con el agua, las rocas y la arquitectura, constituyen el cuarto elemento esencial del jardín chino. Representan la naturaleza en su forma más vívida y contrastan con las líneas rectas de la arquitectura y la permanencia, los bordes afilados y la inmovilidad de las rocas. Cambian continuamente con las estaciones y brindan sonidos (el murmullo de la lluvia sobre las hojas de plátano o el viento entre los bambúes) y aromas que deleitan al visitante.

Cada flor y árbol del jardín tenía su propio significado simbólico. El pino, el bambú y el ciruelo chino ( Prunus mume ) eran considerados los " Tres Amigos del Invierno " (歲寒三友) por los eruditos que creaban jardines clásicos, apreciados por permanecer verdes o florecer en invierno. Artistas como Zhao Mengjian (1199-1264) solían pintarlos juntos . Para los eruditos, el pino era el emblema de la longevidad y la tenacidad, así como de la constancia en la amistad. El bambú, una paja hueca, representaba a un hombre sabio, modesto y buscador de conocimiento, y también se destacaba por su flexibilidad durante las tormentas sin romperse. Los ciruelos eran venerados como símbolo del renacimiento tras el invierno y la llegada de la primavera. Durante la dinastía Song , el árbol favorito era el ciruelo de invierno, apreciado por sus tempranas flores rosas y blancas y su dulce aroma. [ 50 ]

El melocotonero en el jardín chino simbolizaba la longevidad y la inmortalidad. Los melocotones se asociaban con la historia clásica El huerto de Xi Wangmu , la Reina Madre de Occidente . Esta historia decía que en el legendario huerto de Xi Wangmu, los melocotoneros florecían solo después de tres mil años, no daban fruto durante otros tres mil años y no maduraban durante otros tres mil años. Quienes comían estos melocotones se volvían inmortales. Este legendario huerto fue representado en muchas pinturas chinas e inspiró muchas escenas de jardines. [ 51 ] Los perales eran el símbolo de la justicia y la sabiduría. La palabra «pera» también era homófona de «dejar» o «separarse», y se consideraba de mala suerte cortar una pera, ya que llevaría a la ruptura de una amistad o un romance. El peral también podía simbolizar una larga amistad o un romance, ya que el árbol vivía mucho tiempo.

El albaricoquero simbolizaba el camino del mandarín , o funcionario del gobierno. Durante la dinastía Tang, quienes aprobaban el examen imperial eran recompensados ​​con un banquete en el jardín de los albaricoqueros, o Xingyuan .

El fruto del granado se ofrecía a las parejas jóvenes para que tuvieran hijos varones y numerosos descendientes. El sauce representaba la amistad y los placeres de la vida. A los invitados se les ofrecían ramas de sauce como símbolo de amistad. [ 52 ]

De las flores del jardín chino, las más apreciadas eran la orquídea , la peonía y el loto ( Nelumbo nucifera ). Durante la dinastía Tang , la peonía, símbolo de opulencia y flor de delicada fragancia, era la flor más célebre del jardín. El poeta Zhou Dunyi escribió una famosa elegía al loto, comparándolo con un junzi , un hombre íntegro y equilibrado. La orquídea era símbolo de nobleza y de amor imposible, como en la expresión china «una orquídea lejana en un valle solitario». El loto era admirado por su pureza, y su esfuerzo por emerger del agua para florecer en el aire lo convirtió en símbolo de la búsqueda del conocimiento. El poeta Tao Yuanming elogió al crisantemo , rodeando su cabaña de ermitaño con esta flor y escribiendo un famoso verso:

"Al pie de la cerca oriental, recojo un crisantemo; a lo lejos, distantes y serenas, veo las montañas del sur." [ 50 ]

Los creadores del jardín chino se esmeraron en preservar el aspecto natural del paisaje. La poda y el recorte de raíces, cuando se realizaban, buscaban conservar la forma natural. Los árboles enanos, nudosos y de aspecto antiguo, eran especialmente apreciados en los paisajes en miniatura de los jardines chinos. [ 53 ]

"Tomando prestado el paisaje", el tiempo y las estaciones

Según el libro Yuanye , "El arte de los jardines", de Ji Cheng, del siglo XVI, el " paisaje prestado " ( jiejing ) era lo más importante en un jardín. Esto podía significar utilizar escenas del exterior, como la vista de montañas lejanas o los árboles del jardín vecino, para crear la ilusión de que el jardín era mucho más grande de lo que realmente era. El ejemplo más famoso era la vista envuelta en niebla de la Pagoda del Templo del Norte en Suzhou, que se divisaba a lo lejos sobre el estanque del Jardín del Administrador Humilde.

Pero, como escribió Ji Cheng, también podría ser «la cinta inmaculada de un arroyo, animales, aves, peces u otros elementos naturales (lluvia, viento, nieve), o algo menos tangible, como un rayo de luna, un reflejo en un lago, la niebla matutina o el cielo rojo de una puesta de sol». También podría ser un sonido; recomendó ubicar un pabellón cerca de un templo para que se pudieran escuchar las oraciones cantadas; plantar flores fragantes junto a senderos y pabellones para que los visitantes apreciaran sus aromas; crear perchas para pájaros para animarlos a cantar en el jardín; diseñar arroyos que produjeran sonidos agradables; y plantar plataneros en los patios para que la lluvia repiqueteara sobre sus hojas. «Un “préstamo” juicioso no tiene una razón», escribió Ji Cheng. «Nace simplemente del sentimiento creado por la belleza de una escena». [ 54 ]

La estación y la hora del día también eran elementos importantes. Los diseñadores de jardines tenían en cuenta las escenas que mejor lucirían en invierno, verano, primavera y otoño, y aquellas que se apreciarían mejor de noche, por la mañana o por la tarde. Ji Cheng escribió: «En el corazón del bullicio de la ciudad, conviene elegir visiones serenas y refinadas: desde un claro elevado, se contempla el horizonte lejano, rodeado de montañas como una pantalla; en un pabellón abierto, una suave brisa inunda la estancia; desde la puerta principal, el agua corriente del manantial fluye hacia el pantano». [ 55 ]

El capítulo final de Yuanye , donde se explica el préstamo de paisajes, constituye la conclusión de este concepto como una comprensión holística de la esencia del diseño paisajístico en su totalidad. El autor entiende los estados de ánimo y las apariencias siempre cambiantes de la naturaleza en un paisaje determinado, en plena actividad, como una función independiente que se convierte en un agente para la creación de jardines. Es la naturaleza, junto con el creador del jardín, la que crea. [ 56 ]

Ocultación y sorpresa

Otro elemento importante del jardín era el ocultamiento y la sorpresa. El jardín no estaba pensado para ser visto de una sola vez, sino que se diseñó para presentar una serie de escenas. Los visitantes se desplazaban de una escena a otra, ya fuera a través de galerías cerradas o por senderos sinuosos que ocultaban las escenas hasta el último momento. Las escenas aparecían repentinamente al doblar un camino, a través de una ventana o escondidas tras una celosía de bambú. Podían revelarse a través de puertas redondas en forma de luna, ventanas de formas inusuales o ventanas con elaboradas celosías que fragmentaban la vista. [ 57 ]

En el arte y la literatura

"El banquete vespertino de primavera en el jardín de los melocotoneros y perales en flor, de Leng Mei (1677–1742), ilustra un famoso poema sobre jardines de Li Bai ."

El jardín desempeña un papel importante en el arte y la literatura chinos, y a su vez, el arte y la literatura han inspirado numerosos jardines. La escuela de pintura llamada " Shanshui " (que significa literalmente "montañas y agua" y cuyo verdadero significado es "paisaje"), surgida en el siglo V, estableció los principios de la pintura paisajística china, muy similares a los de la jardinería china. Estas pinturas no pretendían ser realistas; su objetivo era plasmar las emociones del artista, más que su visión.

El paisajista Shitao (1641-1720) escribió que quería «...crear un paisaje que no estuviera estropeado por ninguna banalidad vulgar...». Quería crear una sensación de vértigo en el espectador: «expresar un universo inaccesible para el hombre, sin ningún camino que conduzca a él, como las islas de Bohai, Penglan y Fanghu, donde solo pueden vivir los inmortales y que el hombre no puede imaginar. Ese es el vértigo que existe en el universo natural. Para expresarlo en la pintura, hay que mostrar picos dentados, precipicios, puentes colgantes, grandes abismos. Para que el efecto sea verdaderamente maravilloso, debe lograrse únicamente con la fuerza del pincel». Esta era la emoción que los diseñadores de jardines querían crear con sus rocas de erudito y cordilleras en miniatura. [ 58 ]

En su libro El arte de los jardines , el diseñador de jardines Ji Cheng escribió: «El espíritu y el encanto de las montañas y los bosques deben estudiarse en profundidad; solo el conocimiento de lo real permite la creación de lo artificial, de modo que la obra creada posea el espíritu de lo real, en parte debido a la inspiración divina, pero sobre todo debido al esfuerzo humano». Describió el efecto que quería lograr en el diseño de una escena de jardín otoñal: «Los sentimientos están en armonía con la pureza, con la sensación de recogimiento. El espíritu se regocija en las montañas y los barrancos. De repente, el espíritu, desapegado del mundo de las pequeñas cosas, se anima y parece penetrar en el interior de una pintura y pasear por ella...» [ 59 ]

En la literatura, los jardines fueron frecuentemente el tema del género poético llamado "Tianyuan", literalmente "campos y jardines", que alcanzó su apogeo en la dinastía Tang (618-907) con poetas como Wang Wei (701-761). [ 60 ] Los nombres del Jardín de las Olas Impetuosas y el Jardín de la Meditación en Suzhou están tomados de versos de poesía china . [ 61 ] Dentro de los jardines, los pabellones y miradores individuales frecuentemente estaban dedicados a versos de poemas, inscritos en piedras o placas. El Pabellón de la Luna que Viene con la Brisa en el Jardín del Retiro de la Pareja , utilizado para la observación de la luna, tiene la inscripción de un verso de Han Yu :

"El crepúsculo trae el otoño
Y el viento trae la luna hasta aquí.

Y el Salón de las Peonías en el Jardín del Retiro de la Pareja está dedicado a un verso de Li Bai :

"La brisa primaveral acaricia suavemente la balaustrada."
y la peonía está mojada de rocío." [ 62 ]

Wang Wei (701–761) fue poeta, pintor y monje budista. Trabajó primero como funcionario de la corte antes de retirarse a Lantian , donde construyó uno de los primeros wenren yuan , o jardines de eruditos, llamado el Valle de Jante. En este jardín, una serie de veinte escenas, como las pinturas de un pergamino o álbum, se desplegaban ante el espectador, cada una ilustrada con un verso. Por ejemplo, una escena ilustraba este poema:

"La roca blanca emerge del torrente;
El cielo frío salpicado de hojas rojas:
En el sendero de montaña, la lluvia huye,
El azul del vacío humedece nuestra ropa." [ 63 ]

El jardín del Valle de Jante desapareció, pero su recuerdo, preservado en pinturas y poemas, inspiró los jardines de muchos otros eruditos. [ 64 ]

La importancia social y cultural del jardín se ilustra en la novela clásica El sueño del pabellón rojo de Cao Xueqin , que se desarrolla casi exclusivamente en un jardín. [ 65 ]

Filosofía

El puente en zigzag del Jardín del Administrador Humilde ilustra el proverbio: "Por caminos torcidos se accede a los secretos".

Aunque todo [en el jardín] es obra del hombre, debe parecer que ha sido creado por el cielo...

- Ji Cheng, Yuanye o El oficio de los jardines (1633) [ 66 ]

El jardín clásico chino tenía múltiples funciones. Podía usarse para banquetes, celebraciones, reuniones o romances. Podía usarse para encontrar soledad y para la contemplación. Era un lugar tranquilo para pintar, escribir poesía, caligrafía y música, y para estudiar textos clásicos. [ 65 ] [ 67 ] Era un lugar para tomar té y para que los poetas se embriagaran felizmente con vino. [ 68 ] Era un escaparate para mostrar el cultivo y el gusto estético del propietario. [ 69 ] Pero también tenía un mensaje filosófico.

El taoísmo influyó notablemente en el jardín clásico. Tras la dinastía Han (206 a. C. – 220 d. C.), se construyeron jardines con frecuencia como refugios para funcionarios gubernamentales que habían perdido sus puestos o que deseaban escapar de las presiones y la corrupción de la vida cortesana en la capital. Optaron por seguir los ideales taoístas de desapego de las preocupaciones mundanas. [ 70 ]

Para los seguidores del taoísmo, la iluminación podía alcanzarse mediante la contemplación de la unidad de la creación, en la que el orden y la armonía son inherentes al mundo natural. [ 37 ] [ 67 ]

Los jardines fueron concebidos para evocar la idílica sensación de pasear por un paisaje natural, para sentirse más cerca del modo de vida antiguo y para apreciar la armonía entre el hombre y la naturaleza. [ 69 ] [ 71 ]

En el taoísmo, las rocas y el agua eran opuestos, el yin y el yang , pero se complementaban y completaban mutuamente. Las rocas eran sólidas, pero el agua podía erosionarlas. Las rocas profundamente erosionadas del lago Tai, utilizadas en el jardín clásico, ilustraban este principio.

Tomar prestado el paisaje es una idea fundamental en la teoría de la creación de jardines del período Ming (véase más arriba).

Los senderos sinuosos y los puentes de galerías en zigzag que conducían a los visitantes de una escena del jardín a otra también transmitían un mensaje. Ilustraban un proverbio chino: «Por desvíos se accede a los secretos». [ 72 ]

Según el historiador paisajista y arquitecto Che Bing Chiu, cada jardín era "una búsqueda del paraíso, de un mundo perdido, de un universo utópico. El jardín del erudito participaba en esta búsqueda; por un lado, la búsqueda del hogar de los Inmortales, por otro, la búsqueda del mundo de la edad de oro tan querido para el corazón del erudito". [ 73 ]

Una visión más reciente de la filosofía del jardín fue expresada por Zhou Ganzhi, presidente de la Sociedad China de Arquitectura Paisajista y académico de la Academia China de Ciencias y la Academia China de Ingeniería, en 2007: «Los jardines clásicos chinos son una integración perfecta de la naturaleza y la obra del hombre. Son una imitación de la naturaleza y manifiestan plenamente su belleza. También pueden considerarse una mejora de la naturaleza; una en la que brilla la luz del genio artístico humano». [ 74 ]

Influencia

Influencia china en el jardín japonés

El jardín clásico chino tuvo una notable influencia en los primeros jardines japoneses. La influencia de China llegó a Japón a través de Corea antes del año 600 d. C. [ 67 ] En el año 607 d. C., el príncipe heredero japonés Shotoku envió una misión diplomática a la corte china, lo que dio inicio a un intercambio cultural que perduró durante siglos. [ 75 ] Cientos de eruditos japoneses fueron enviados a estudiar el idioma, el sistema político y la cultura chinos. El embajador japonés en China, Ono no Imoko , describió los magníficos jardines paisajísticos del emperador chino a la corte japonesa. Sus informes tuvieron una profunda influencia en el desarrollo del diseño paisajístico japonés. [ 76 ]

Durante el período Nara (710-794), cuando la capital japonesa se ubicaba en Nara , y más tarde en Heian , la corte japonesa creó grandes jardines paisajísticos con lagos y pabellones al estilo chino para que los aristócratas pasearan y navegaran tranquilamente en pequeñas embarcaciones, y jardines más íntimos para la contemplación y la meditación religiosa. [ 77 ]

Un monje japonés llamado Eisai (1141–1215) importó la escuela Rinzai del budismo zen de China a Japón, lo que dio origen a un estilo de jardinería japonés famoso y único: el jardín zen , cuyo ejemplo más representativo es el jardín de Ryōan-ji . También trajo el té verde de China a Japón, originalmente para mantener despiertos a los monjes durante largas meditaciones, sentando así las bases de la ceremonia del té japonesa , que se convirtió en un ritual importante en los jardines japoneses. [ 78 ]

El diseñador de jardines japonés Muso Soseki (1275–1351) creó el célebre Jardín de Musgo ( Kokedera ) en Kioto, que incluía una recreación de las Islas de los Ocho Inmortales , llamadas Horai en japonés, que eran un elemento importante de muchos jardines chinos. Durante el período Kamakura (1185–1333), y particularmente durante el período Muromachi (1336–1573), el jardín japonés se volvió más austero que el jardín chino, siguiendo sus propios principios estéticos. [ 77 ]

En Europa

Una visión fantasiosa de un jardín chino del pintor francés François Boucher (1742).

El primer europeo en describir un jardín chino fue el mercader y viajero veneciano Marco Polo , quien visitó el palacio de verano de Kublai Khan en Xanadú . El jardín de Kublai Khan tuvo un efecto posterior en la cultura europea; en 1797, inspiró el poema romántico « Kubla Khan» , del poeta romántico inglés Samuel Taylor Coleridge . [ 79 ]

Marco Polo también describió los jardines del palacio imperial en Khanbaliq , el nombre mongol de la ciudad que con el tiempo se convertiría en Pekín . Describió murallas, balaustradas y pabellones que rodeaban un lago profundo lleno de peces, cisnes y otras aves acuáticas; cuyo elemento central era una colina artificial de cien escalones de altura y mil escalones de circunferencia, cubierta de árboles de hoja perenne y decorada con piedras de azurita verde. [ 80 ]

El primer sacerdote jesuita, Francisco Javier , llegó a China en 1552, y el sacerdote Matteo Ricci recibió permiso para establecerse en Pekín en 1601. Los sacerdotes jesuitas comenzaron a enviar relatos sobre la cultura y los jardines chinos a Europa. Louis Le Comte , matemático del rey de Francia, viajó a China en 1685. Describió cómo los jardines chinos tenían grutas, colinas artificiales y rocas apiladas para imitar la naturaleza, y no estaban dispuestos geométricamente. [ 81 ]

En el siglo XVIII, con la llegada a Europa de jarrones y otros objetos decorativos chinos, la chinoiserie experimentó un auge de popularidad . Los pintores Watteau y François Boucher plasmaron escenas chinas según su imaginación, y Catalina la Grande decoró una habitación de su palacio al estilo chino. Existía un gran interés por todo lo chino, incluidos los jardines. [ 82 ]

En 1738, el misionero jesuita y pintor francés Jean Denis Attiret viajó a China, donde se convirtió en pintor de la corte del emperador Qianlong . Describió con gran detalle lo que vio en los jardines imperiales cerca de Pekín:

"Se sale de un valle, no por un camino recto y ancho como en Europa, sino por zigzags, por senderos sinuosos, cada uno adornado con pequeños pabellones y grutas, y cuando se sale de un valle uno se encuentra en otro, diferente del primero en la forma del paisaje o el estilo de los edificios. Todas las montañas y colinas están cubiertas de árboles en flor, que son muy comunes aquí. Es un verdadero paraíso terrenal. Los canales no se parecen en nada a los nuestros, bordeados de piedra labrada; son rústicos, con trozos de roca, algunos inclinados hacia adelante, otros hacia atrás, colocados con tal arte que uno pensaría que son naturales. A veces un canal es ancho, a veces estrecho. Aquí se retuercen, allá se curvan, como si realmente hubieran sido creados por las colinas y las rocas. Los bordes están plantados con flores en jardines de rocas, que parecen haber sido creados por la naturaleza. Cada estación tiene sus propias flores. Además de los canales, por todas partes hay senderos pavimentados con pequeñas piedras, que llevan de un valle a otro. Estos senderos también se retuercen y giran, a veces acercándose a los canales, a veces muy lejos." [ 83 ]

Attiret escribió:

"Todo es verdaderamente grandioso y hermoso, tanto en el diseño como en la ejecución; y [los jardines] me impresionaron aún más porque nunca había visto nada que se les pareciera en ningún lugar del mundo que hubiera visitado antes." [ 84 ]

El emperador Qianlong (1711-1799) estaba igualmente interesado en lo que sucedía en Europa. Encargó al sacerdote jesuita Padre Castiglione , que tenía formación en ingeniería, la construcción de fuentes para su jardín similares a las que había visto en los jardines de Versalles . [ 85 ]

La Gran Pagoda en los Jardines Botánicos Reales de Kew , Londres, 1761.

La arquitectura y la estética chinas también pudieron haber influido en el estilo de los jardines paisajísticos ingleses . En 1685, el diplomático y escritor inglés Sir William Temple escribió un ensayo titulado Sobre el jardín de Epicuro (publicado en 1692), un pasaje en el que contrastaba las teorías europeas de jardines simétricos con las composiciones asimétricas de China. [ 86 ] Temple nunca había visitado China, pero había oído hablar de jardines chinos (o japoneses), quizás en los Países Bajos. Observó que los jardines chinos evitaban las hileras formales de árboles y parterres, y en su lugar colocaban árboles, plantas y otros elementos del jardín de forma irregular para captar la atención y crear bellas composiciones. Acuñó el término Sharawadgi para este enfoque. Sus observaciones sobre el jardín chino fueron citadas por el ensayista Joseph Addison en un ensayo de 1712, quien las utilizó para criticar a los jardineros ingleses que, en lugar de imitar la naturaleza, intentaban crear jardines al estilo francés, lo más alejados posible de la naturaleza. [ 87 ]

El jardín paisajístico inglés ya estaba bien establecido en Inglaterra a principios del siglo XVIII, influenciado por los viajes a Italia de la clase alta británica y su deseo de tener un nuevo estilo de jardín que combinara con el estilo arquitectónico palladiano que elegían para sus casas de campo, y por los paisajes románticos de Claude Lorrain y otros pintores. Sin embargo, la novedad y el exotismo del arte y la arquitectura chinos en Europa llevaron en 1738 a la construcción de la primera casa china en un jardín inglés, en Stowe House , junto a templos romanos, ruinas góticas y otros estilos arquitectónicos.

Tras avistar por primera vez la costa de China, el forastero concluye que sus habitantes son una nación de jardineros.

James Main, 1827 [ 88 ]

El estilo se popularizó aún más gracias a William Chambers (1723-1796), quien vivió en China entre 1745 y 1747 y escribió el libro * Dibujos, edificios, muebles, costumbres, máquinas y utensilios de los chinos* , publicado en 1757. En él, instaba a los diseñadores de jardines occidentales a utilizar las convenciones estilísticas chinas, como el ocultamiento, la asimetría y el naturalismo. Posteriormente, en 1772, Chambers publicó * Disertación sobre la jardinería oriental* , una elaboración bastante fantasiosa de las ideas contemporáneas sobre el estilo naturalista de jardinería en China. [ 89 ]

Chambers fue un acérrimo crítico de Capability Brown , el principal diseñador de jardines paisajísticos ingleses, a quien Chambers consideraba aburrido. Chambers creía que los jardines debían estar llenos de sorpresas. En 1761 construyó la Gran Pagoda en los Jardines de Kew , en Londres, junto con una mezquita, un templo del sol, un arco en ruinas y un puente palladiano. Gracias a Chambers, las estructuras chinas comenzaron a aparecer en otros jardines ingleses, y posteriormente en Francia y otras partes del continente. Carmontelle añadió un pabellón chino a su jardín en el Parque Monceau de París (1772), y el duque de Choiseul construyó una pagoda en su finca de Chanteloup entre 1775 y 1778, que hoy es la única parte de la finca que se conserva. La emperatriz rusa Catalina la Grande construyó su propia pagoda en el jardín de su palacio de Tsárskoye Seló , cerca de San Petersburgo, entre 1778 y 1786. [ 90 ] A muchos críticos franceses no les gustaba el término "jardín inglés", por lo que comenzaron a usar el término "anglo-chino" para describir el estilo.

Véase también

Referencias

Citas

  1. Michel Baridon, Les Jardins - paysagistes, jardineros, poḕts . pag. 348
  2. Centro, Patrimonio Mundial de la UNESCO. "Banco de montaña y sus templos periféricos, Chengde" . Centro del Patrimonio Mundial de la UNESCO . Consultado el 26 de febrero de 2023 .
  3. Centro, Patrimonio Mundial de la UNESCO. "Palacio de Verano, un jardín imperial en Pekín" . Centro del Patrimonio Mundial de la UNESCO . Consultado el 26 de febrero de 2023 .
  4. Centro, Patrimonio Mundial de la UNESCO. "Jardines Clásicos de Suzhou" . Centro del Patrimonio Mundial de la UNESCO . Consultado el 26 de febrero de 2023 .
  5. ^ Bei, Yu-ming; 貝聿銘 (2003). Yu Bei yu ming dui hua . Mu Bo, Bing Lin, IM Pei, Gero von Boehm, 波姆, 林兵. (Chu ban ed.). Tai bei shi: Lian jing. ISBN  957-08-2657-6OCLC 271635555 
  6. Feng Chaoxiong, Los jardines clásicos de Suzhou , prefacio, y Bing Chiu, Jardins de Chine, ou la quete du paradis , Editions de La Martiniere, París 2010, p. 10–11.
  7. Tong Jun, Registros de los Jardines de Jiang, citado en Feng Chanoxiong, Los Jardines Clásicos de Suzhou .
  8. Traducción en Jardins de Chine, ou la quête du paradis , citado en Che Bing Chiu, Jardins de Chine, ou la quete du paradis , p. 11.
  9. ^ Bronceado, pág. 10. Véase también Che Bing Chiu, Jardins de Chine, ou la quete du paradis , p. 11.
  10. Che Bing Chiu, Jardins de China, ou la quete du paradis , p. 11.
  11. Che Bing Chiu, Jardines de China , p. 12
  12. ^ Che Bing Chiu, Jardines de China , pág . 12.
  13. ^ Che Bing Chiu Jardines de China, pag . 16.
  14. ^ Chen Congzhou y Jiang Qiting (Editores), Yuanzong, Shanghai, 2004, "You Jingyu yuan xu", pág. 39.
  15. Michel Baridon, Los jardines , p. 352
  16. Michel Baridon, Los jardines , p. 352.
  17. ^ Patrick Carré, Le Jardin de Lettré, Musée Albert Kahn, Besançon, Éditions de l'imprimeur, 2004, págs.
  18. 1 2 Chen, Gang (2010). Diseño de plantaciones ilustrado (2.ª ed.). Outskirts Press, Inc. pág. 120. ISBN   978-1-4327-4197-6.
  19. Che Bing Chiu, Jardines de China , p. 22
  20. Tzu-Hsui, Registro del Palacio Hua Yang , citado por Michel Baridon, Les Jardins , p. 352
  21. Che Bing Chiu, Jardines de China , p. 36.
  22. Feng Chaoxiong, Los jardines clásicos de Suzhou. New World Press, 2007.
  23. Che Bing Chiu, Jardines de China , p. 41.
  24. http://en.wikisource.org/wiki/The_Travels_of_Marco_Polo/Book_1/Chapter_61 Los viajes de Marco Polo, Libro 1/Capítulo 61, De la ciudad de Chandu y el palacio de Kaan . De Wikisource, traducido por Henry Yule.
  25. Michel Baridon, Les Jardins , págs.
  26. Feng Chaoxiong, Los jardines clásicos de Suzhou , pág. 12.
  27. 1 2 3 Feng Chaoxiong, Los jardines clásicos de Suzhou , pág. 6
  28. ^ Jean-Denis Attiret, "Letter a M. d'Assaut", citado en Che Bing Chiu, Jardins de Chine, p. 122.
  29. Michel Baridon, Los jardines , p. 353
  30. Este término es una traducción de '中国古典园林' ( Zhōngguó gǔdiǎn yuánlín ) que puede traducirse como 'Antiguos jardines chinos'; sin embargo, a qué se refiere exactamente en los idiomas occidentales es bastante vago y rara vez lo definen los estudiosos, con la notable excepción de Z. Song, quien da esta definición: "'le jardin classique chinois' désigne les jardins chinois créés au temps antérieurs au XIXe siècle au cours duquel connut le Beginment de l'industrialisation chinoise et surtout les jardins créés ou réaménagés entre les XVIe et XVIIIe siècles." que se traduce como 'los jardines clásicos en China fueron creados antes del siglo XIX [...] y especialmente los jardines de los siglos XVI-XVIII' p. 1, Canción, Z.-S. (2005). Jardins classiques français et chinois: comparación de dos modalidades paysagères . París: Ed. Tú, Feng.
  31. Ji Cheng, El arte de los jardines , traducido por A. Hardie, Londres y New Haven, Yale University Press, 1988.
  32. Por ejemplo, Louis Le Comte, quien visitó China en una expedición científica para el rey Luis XIV en 1685. Véase Michel Baridon, Les Jardins , pág. 426.
  33. citado en Michel Baridon, Les Jardins , p. 431
  34. Blundell Jones, Peter; Woudstra, Jan (3 de abril de 2014). "Orden social versus desorden 'natural' en el jardín chino" . Estudios en la historia de los jardines y paisajes diseñados . 34 (2): 151– 175. doi : 10.1080/14601176.2013.842066 . ISSN 1460-1176 . 
  35. Feng Chaoxiong, Los jardines clásicos de Suzhou .
  36. Ji Cheng, El arte de los jardines , traducción de A. Harde, Londres y Nueva Yaven, Yale University Press, 1988
  37. 1 2 Stepanova, Jekaterina (2010). Kraushaar, Frank (ed.). Hacia el Este: Perspectivas occidentales sobre la cultura de Asia Oriental . Berna: Peter Lang. págs. 162–3 . ISBN  978-3-0343-0040-7.
  38. Feng Chaoxiong, Los jardines clásicos de Suzhou , pág. 24.
  39. Feng Chaoxiong, Los jardines clásicos de Suzhou , pág. 30
  40. Che Bing Chiu, Jardines de China , p. 124.
  41. Che Bing Chiu, Jardines de China , p. 135
  42. ^ Harte, Sunniva (1999). Jardinería zen . Nueva York: Stewart, Tabori y Chang. pag. 45 . ISBN  978-1-55670-929-6.
  43. Che Bing Chiu, Jardines de China , p. 128.
  44. ^ Che Bing Chiu, Jardines de China , pág . 114.
  45. Tsu, Frances Ya-sing (1988). Diseño paisajístico en jardines chinos . Nueva York: McGraw-Hill. pág . 28. ISBN  978-0-07-065339-9.
  46. Che Bing Chiu, Jardines de China , p. 116.
  47. Chen, Gang (2011). Arquitectura del paisaje: Diseño de plantaciones ilustrado (3.ª ed.). ArchiteG, Inc. pág. 145. ISBN   978-0-9843741-9-9.
  48. ^ Che Bing Chiu, Jardines de China , pág. 118.
  49. ^ Jean-Denis Attiret, "Lettre a M. d'Assaut, 1 de noviembre de 1743. Lettres édifiantes et curieuses écrites des Missions étrangères par quelques Missionaires de la Compagne de Jésus", París, P. Guérin, 1749, tomo XXVII, v-1. pag. 1–61. Traducción, de David Siefkin.
  50. ^ Che Bing Chiu, Jardines de China , pág. 137
  51. Che Bing Chiu, Jardines de China , p. 141
  52. Che Bing Chiu, Jardines de China , p. 142
  53. Chen, Gang (2011). Arquitectura del paisaje: Diseño de plantaciones ilustrado (3.ª ed.). ArchiteG, Inc. pág. 185. ISBN   978-0-9843741-9-9.
  54. ^ Michel Baridon, Los jardines. pag. 396.
  55. citado en Michel Baridon, Les Jardins , p. 411
  56. Wybe Kuitert (2015) Tomando prestado el paisaje y el paisaje que lo presta: el capítulo final de Yuanye, Journal of Landscape Architecture , 10:2, 32-43,
  57. ^ Che Bing Chiu, Jardines de China, pág. 205
  58. ^ Michel Baridon, Los jardines, p. 425.
  59. Citado en Michel Baridon, Les Jardins. pág. 411
  60. Michel Baridon, Los jardines , p. 389.
  61. Feng Chaoxiong, Los jardines clásicos de Suzhou , pág. 14
  62. Feng Chaoxiong, Los jardines clásicos de Suzhou
  63. Che Bing Chiu, citado en Jardines de China , p. 19
  64. Che Bing Chiu, Jardines de China . Pág. 19.
  65. 1 2 Ebrey, Patricia Buckley. "El jardín como lugar de actividad social" . Universidad de Washington . Recuperado el 5 de octubre de 2011 .
  66. Citado en Michel Attiret, Les Jardins , Ediciones Robert Lafont, París, 1998 pág. 402
  67. 1 2 3 Smith, Kim (2009). ¡Oh, jardín de nuevas posibilidades! Boston: David R. Godine, Publisher. pág. 43. ISBN  978-1-56792-330-8.
  68. ^ Che Bing Chiu, Jardines de China, p. 193
  69. 1 2 "Jardines chinos y rocas de coleccionistas" . Departamento de Arte Asiático . Nueva York: Museo Metropolitano de Arte . Consultado el 6 de septiembre de 2011 .
  70. Ebrey, Patricia Buckley. "Orígenes del diseño de jardines" . Universidad de Washington . Consultado el 5 de octubre de 2011 .
  71. ^ Wong, Young Tsu (2001). Un paraíso perdido: El jardín imperial Yuanming Yuan . Honolulu: Prensa de la Universidad de Hawaii. pag. 9.ISBN  978-0-8248-2328-3.
  72. Este proverbio se cita en la novela clásica del siglo XVIII El sueño del pabellón rojo , cuando una familia busca un lema para un pabellón de jardín. Michel Baridon, Les Jardins , pág. 443.
  73. Che Bing Chiu, Jardins de Chine , pág. 186. Traducido del francés por DR Siefkin.
  74. citado en Feng Chaioxiong, Los jardines clásicos de Suzhou , Prefacio.
  75. Michel Barridon, Los jardines , p. 464
  76. Chen, Gang (2011). Arquitectura del paisaje: Diseño de plantaciones ilustrado (3.ª ed.). ArchiteG, Inc. pág. 150. ISBN   978-0-9843741-9-9.
  77. ^ Michel Baridon, Les Jardins , pág. 470
  78. ^ Michel Baridon, Los jardines, p. 469
  79. Samuel Taylor Coleridge, Christabel, Kubla Khan y los dolores del sueño , 2.ª edición, William Bulmer, Londres, 1816.
  80. Michel Baridon, Los jardines , p. 387.
  81. Louis le Comte , Nuevas memorias sobre el estado presente de la China , vol. Yo, pág. 336.
  82. O. Impey, Chinoiseries , Londres, Oxford University Press, 1977.
  83. Joseph Spence [alias Sir Harry Beaumont] (1752). Un relato particular de los jardines del emperador de China cerca de Pekín . Londres. págs. 6–10 . Traducido de: Jean Denis Attiret (1743, publicado en 1749), Lettres edifiantes et curieuses , vol. XII, pág. 403.
  84. Chang, Elizabeth Hope (2010). La mirada china de Gran Bretaña: Literatura, imperio y estética en la Gran Bretaña del siglo XIX . Stanford: Stanford University Press. pág. 23. ISBN  978-0-8047-5945-8.
  85. ^ Michel Baridon, Los jardines. pag. 348.
  86. Chang, Elizabeth Hope (2010). La mirada china de Gran Bretaña: Literatura, imperio y estética en la Gran Bretaña del siglo XIX . Stanford: Stanford University Press. pág. 28. ISBN  978-0-8047-5945-8.
  87. Michel Baridon, Les Jardins-Paysagistes, Jarininiers, Poetes . págs. 839–40.
  88. Main, James. Gardener's Magazine , 1827, Volumen II, pág. 135. Citado en: Kilpatrick, Jane (2007). Gifts from the gardens of China . Londres: Frances Lincoln. pág. 130. ISBN  978-0-7112-2630-2.
  89. Chambers, William (1772). Disertación sobre jardinería oriental.
  90. Alexander Orloff y Dmitri Chvidkovski, San Petersburgo, l'architecture des tsars , París, 1995

Fuentes

Libros
  • Chaoxiong, Feng (2007). Los jardines clásicos de Suzhou . Pekín: New World Press. ISBN 978-7-80228-508-8.
  • Chiu, Che Bing (2010). Jardins de Chine, ou la quête du paradis (en francés). París: Éditions de la Martinière. ISBN 978-2-7324-4038-5.
  • Clunas, Craig (1996). Lugares fructíferos: la cultura de los jardines en la China de la dinastía Ming . Durham: Duke University Press.
  • Baridon, Michel (1998). Les Jardins- Paysagistes, Jardiniers, Poetes (en francés). París: Édiciones Robert Lafont. ISBN 978-2-221-06707-9.
  • Keswick, Maggie (2003). El jardín chino: historia, arte y arquitectura (3.ª  ed.). Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.
  • Sirén, Osvald (1949). Jardines de China . Nueva York, NY: Ronald Press.
  • Sirén, Osvald (1950). China y los jardines de Europa del siglo XVIII .
  • Canción, Z.-S. (2005). Jardins classiques français et chinois: comparaison de deux modalités paysagères (en francés). París: Ediciones You Feng.
  • Tong, junio. 江南园林志[ Guía geográfica de los jardines de Jiangnan ] (en chino).
  • Tan, Rémi (2009). Le Jardin Chinois par l'image (en francés). París: Édiciones You Feng. ISBN 978-2-84279-142-1.
  • Jardines Clásicos de Suzhou
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Chinese_garden&oldid=1351454496 "