Articulo de referencia

Avram Steuerman-Rodion

Avram Steuerman-Rodion , nacido Adolf Steuerman o Steuermann y conocido simplemente como Rodion (30 de noviembre de 1872 - 19 de septiembre de 1918), fue un poeta, antólogo, méd...

Avram Steuerman-Rodion , nacido Adolf Steuerman o Steuermann y conocido simplemente como Rodion (30 de noviembre de 1872 - 19 de septiembre de 1918), fue un poeta, antólogo, médico y periodista socialista rumano . Miembro de la comunidad judía de Rumania , fue un militante incansable a favor de la emancipación y asimilación judías , reconocido por sus poemas que atacan el antisemitismo imperante en su época. Durante un tiempo, se desempeñó como propagandista de las ideas de Hovevei Zion entre los judíos locales.

Durante las primeras etapas de la Primera Guerra Mundial , Rodion fue columnista del diario Seara , donde escribía artículos que criticaban las posibilidades de que Rumania se uniera a las Potencias de la Entente . Steuerman se describía a sí mismo como germanófilo , pero, tras la entrada de Rumania en la guerra en 1916, se distinguió en el frente local . Se suicidó al ser desmovilizado , después de sufrir episodios de depresión clínica .

Al casarse con una miembro de la familia de los intelectuales judíos Moses y Elias Schwartzfeld , Steuerman-Rodion estaba emparentada con el poeta y filósofo Benjamin Fondane , quien fue su discípulo literario. A menudo se describe al propio Steuerman como un autor poco conocido de la literatura rumana , pero su legado perdura en la memoria cultural por haber dado voz poética a los ideales de la integración judía.

Biografía

Primeros años de vida y carrera profesional

Nativo de la ciudad de Iași , capital histórica de la región de Moldavia , Steuerman se graduó de la Escuela Secundaria Nacional. [ 1 ] Publicó su primer poema en Drapelul , un semanario moldavo, y debutó como polemista en la revista satírica Perdaful . [ 1 ] Escritor apasionado y, según su amigo Blumenfeld-Scrutator, "el prototipo del refinamiento periodístico", [ 2 ] pasó a fundar su propio periódico. Dirigido a los judíos moldavos, se llamaba Răsăritul ("El Este") y defendía el sionismo . [ 3 ] Steuerman también colaboró ​​con la gaceta de Iași Jurnalul , órgano de un movimiento político de izquierda liderado por George Panu . Conocido bajo el seudónimo de As. , fue un destacado defensor de la literatura socialista y el didactismo en el arte, siguiendo las teorías del pensador socialista Constantin Dobrogeanu-Gherea . [ 4 ]

Como resultado, Steuerman publicó sus obras en la revista socialista moldava Contemporanul . [ 5 ] Luchó para defender Dobrogeanu-Gherea contra los socialistas disidentes, en particular contra un crítico seudónimo, I. Saint Pierre . En noviembre de 1894, él y Anton Bacalbașa del diario Adevărul proponían formas de descubrir la verdadera identidad de Saint Pierre y debatían entre sí sobre la naturaleza real de la crítica de Pierre. [ 4 ] Para entonces, los artículos de Steuerman ya se publicaban en Adevărul . [ 6 ] Como corresponsal, usaba un seudónimo regional: De la Iași , más tarde A. de la Iași . [ 7 ]

Para 1893, Steuerman se había alistado en la Facultad de Medicina de la Universidad de Iași , [ 8 ] pero seguía preocupado por los estudios literarios. La imprenta judía de Lazăr Șaraga acogió la selección de literatura rumana de Steuerman , Autori români ("Autores rumanos"). Publicada en o alrededor de 1893, estaba dividida en dos volúmenes: la Antología propiamente dicha y la Crestomatía . [ 9 ] Steuerman y Șaraga publicaron una segunda edición en 1896. [ 10 ] Entre estas, Steuerman y su editor trabajaron en traducciones de la obra del filósofo Vasile Conta , publicando La teoría de la ondulación universal en 1894 y La metafísica básica en 1896. [ 11 ] La misma colaboración dio como resultado la edición póstuma de poemas del socialista Traian Demetrescu , publicada por Șaraga y con prólogo de Steuerman, [ 12 ] y cuentos de Carmen Sylva , la reina consorte de Rumania . [ 13 ]

En Moldavia, Steuerman se dio a conocer escribiendo para el periódico de izquierda moderada Evenimentul . Además, trabajó con Al. Stroja-Flișki e Ioan Dafin, también de Evenimentul, en la revista literaria Cărticica Săptămânei . [ 14 ] Años después, Dafin describió a Rodion como «uno de los periodistas más talentosos de Rumania». Según Dafin, escribía con «una facilidad asombrosa» y participaba en todos los aspectos del trabajo creativo. [ 15 ]

Paralelamente, Steuerman estudiaba para convertirse en Doctor en Medicina : a partir del otoño de 1896, profundizó sus estudios médicos en Francia. [ 16 ] Normalmente, esta partida habría supuesto una interrupción en su actividad periodística. Steuerman lo compensó enviando contribuciones diarias a Evenimentul y, como señala Dafin, «sus lectores no notaron en absoluto su ausencia de Iași». [ 17 ] A su regreso, estableció una consulta médica en la ciudad. [ 18 ] Su tesis, sobre el tratamiento del cáncer de piel , se publicó finalmente en 1898. [ 19 ]

Su carrera literaria se consagró con varios volúmenes de poesía líricaSărăcie («Pobreza»), Lirice («Poesía lírica»), Spini («Espinas») —, un volumen de cuentos — O toamnă la Paris («Un otoño en París ») —, un libreto para una ópera sobre el príncipe moldavo Petru Rareș [ 20 ] y varias traducciones. Esta última obra incluye versiones de obras de teatro o poemas de Tristan Bernard , Heinrich Heine , Victor Hugo , Ada Negri , León Tolstói , etc. [ 21 ]

En 1897, Steuerman colaboró ​​con Noutatea ("La Novedad"), un diario independiente publicado en Iași por el poeta judío Berman Goldner-Giordano. Esta efímera publicación tuvo una historia relativamente oscura, y uno de sus colaboradores, el socialista inconformista Garabet Ibrăileanu, según se cuenta, olvidó mencionarla en todos sus relatos posteriores de la época. [ 22 ] Sus colaboradores habituales eran jóvenes partidarios de ideologías de izquierda : junto a Steuerman y Giordano, se encuentran el poeta Mihail Codreanu y el futuro jurista Eugen Heroveanu . [ 22 ] Con Codreanu, Steuerman (quien solía ocultar su nombre bajo las firmas Rodion , Aster , Leander y Tristis ) se hizo cargo de la columna literaria y la sección de poesía. [ 22 ] A ellos se unieron esporádicamente otros escritores, entre ellos Laura Vampa , Alexandru Toma , IA Bassarabescu , George Ranetti, etc. [ 22 ]

Ascenso a la fama

Steuerman se centró en su trabajo periodístico. En 1901, Goldner editó una selección de las contribuciones de su amigo, bajo el título de Ele ("Ellos"). [ 19 ] Cuatro años después, la editorial Dacia publicó el ensayo crítico de Rodion sobre el humorista judío clásico Cilibi Moise . [ 19 ] En ese momento, el escritor judío se enfrentaba a la resistencia del movimiento literario antisemita en Moldavia. Un ejemplo de ello ocurrió cuando, bajo el seudónimo de A. Trestianu , publicó sus poemas en la revista Arhiva, Organul Societății Științifice și Literare . Esta colaboración terminó abruptamente cuando Gheorghe Ghibănescu , el redactor jefe, descubrió que Trestianu era judío y ordenó a su personal destruir las pruebas físicas de la correspondencia de Rodion. [ 23 ]

En 1903, [ 24 ] Steuerman se casó con Angela, hija del folclorista judío Moses Schwartzfeld, residente en Iași, y se integró en la familia Schwartzfeld. [ 25 ] Rodion también se convirtió en cronista literario en Ordinea ("La Orden"), publicado por el Partido Conservador-Democrático , y ocupó un puesto similar en Opinia ("La Opinión") de Alexandru Bădărău . Este último lo empleó como editor principal durante varios años: Steuerman escribía tres columnas simultáneas en Opinia , [ 1 ] y (según Dafin) era "el alma del periódico". [ 26 ] Estaba perpetuamente interesado en los nuevos desarrollos sociales y culturales, y entusiasmado con el nacimiento del cine, escribiendo en Opinia sobre la inminente desaparición de la muerte, y probablemente autor de los publirreportajes sobre "veladas cinematográficas" en Iași. [ 27 ]

Durante esos años, Rodion inició una cordial correspondencia con Ion Luca Caragiale , el dramaturgo rumano exiliado. Caragiale, un destacado defensor de la emancipación judía y de la literatura judía rumana, consideraba a Steuerman uno de sus mejores amigos judíos, un grupo que también incluía a Dobrogeanu-Gherea, al dramaturgo Ronetti Roman , a los periodistas Barbu Brănișteanu y Emil Fagure , [ 28 ] así como al propio editor de Steuerman, Șaraga. [ 29 ] Alrededor de 1907, Caragiale declaró públicamente su admiración por Steuerman y Ronetti Roman. Sus palabras de elogio irritaron al historiador nacionalista Nicolae Iorga , quien publicó la revista antisemita Neamul Românesc : en uno de sus artículos para esa revista, Iorga informó que Caragiale era un vendido a los intereses judíos. [ 30 ] Caragiale reaccionó indirectamente a esta acusación en 1908, cuando satirizó las ambiciones académicas de Iorga con un epigrama mordaz que se publicó por primera vez en Convorbiri Literare . [ 31 ]

Mientras tanto, Rodion se estaba convirtiendo en un experto rumano en la poesía de Heinrich Heine. En 1910, publicó un estudio comparativo de Heine y Édouard Grenier ; un año después, el volumen Complicele lui Heine ("El cómplice de Heine"). [ 19 ] Su trabajo estableció la reputación de Rodion fuera de Moldavia: en Transilvania , el crítico Ilarie Chendi señaló que, con Dumitru Karnabatt y algunos otros, el "fecund" Steuerman seguía manteniendo viva la tradición del periodismo cultural. [ 32 ] Diversificando sus contribuciones, publicó en Opinia y Ordinea sus introducciones a la obra de Oscar Wilde . [ 33 ] Obteniendo la bendición de Caragiale, publicaba regularmente cuartetas con comentarios humorísticos sobre asuntos políticos. [ 34 ] Rodion también se unió a Viața Socială , un periódico de izquierda publicado en Bucarest por el agitador republicano ND Cocea . [ 35 ] En Iași, él y Goldner-Giordano fueron invitados a escribir para un periódico regional de referencia, Gazeta Moldovei . [ 36 ] En 1912, la reseña de Steuerman sobre estudios en francés de literatura rumana, desde Theodor Cornel hasta Léo Claretie , se publicó en el periódico Românul de Arad . [ 37 ] Ese mismo año, firmando nuevamente como A. Trestianu , regresó a Arhiva con una traducción de Carmen Sylva. [ 38 ]

A pesar de su reconocimiento literario, y probablemente por ser percibido como extranjero, Steuerman no fue invitado a unirse a la recién creada Sociedad de Escritores Rumanos (SSR). Ridiculizó la xenofobia de la SSR en una serie de artículos para Ordinea y Opinia . [ 39 ] Sus comentarios provocaron reacciones negativas en la revista Cumpăna de Chendi , donde se insinuó que Rodion corría el riesgo de despertar un antisemitismo latente, pero fueron defendidos por sus colegas más liberales en Noua Revistă Română . [ 40 ] Casi al mismo tiempo, Rodion se había convertido en simpatizante de Josef B. Brociner y su "Sociedad de Israelitas Rumanos ", una rama local de Hovevei Zion y una de las primeras asociaciones políticas judías de Rumania . [ 41 ]

Steuerman entabló amistad con el mucho más joven Benjamin Fondane (nacido Benjamin Wechsler en 1898), para quien era conocido como bădi ("tío") Adolf o Adolphe. [ 42 ] Su camaradería y parentesco (Fondane era sobrino de Moses Schwartzfeld) también sirvieron como formación literaria: alrededor de 1912, cuando Fondane tenía 13 años, Steuerman revisó su primer poema y lo animó a continuar. [ 43 ] Según se informa, Rodion también ayudó a introducir a su pariente en los círculos socialistas de Iași. [ 44 ]

Primera Guerra Mundial

Durante la primera etapa de la Primera Guerra Mundial , cuando el Reino de Rumania mantuvo su neutralidad, Rodion se acercó a los círculos políticos de germanófilos , socialistas neutralistas y pacifistas . Al igual que sus colegas, Rodion no era partidario de que Rumania se uniera a la Entente ; sentía mayor simpatía por el Imperio Alemán y las Potencias Centrales . [ 18 ] Se alió con Panait Zosin y Sebastian Moruzzi , dos disidentes de izquierda del Partido Conservador-Democrático. Rodion colaboró ​​con el órgano de prensa de Zosin, Îndrumarea , que promovía la reforma electoral y la emancipación judía completa. [ 45 ]

En junio de 1915, Avram Steuerman comenzó a escribir una columna regular en Seara , un periódico de Bucarest fundado por el agitador germanófilo Alexandru Bogdan-Pitești y adquirido por un cártel alemán. Los artículos de Seara , que firmaba como Rodion y que en conjunto se titulaban Scrisori din Iași («Cartas desde Iași»), buscaban describir la situación moldava con gran viveza, haciendo especial hincapié en la difusión del sentimiento germanófilo. [ 18 ] En ellos se abordaban, en particular, los conflictos entre los académicos de Bucarest e Iași, especialmente el intento, en gran medida infructuoso, de los enviados de la Universidad de Bucarest de atraer al personal de la Universidad de Iași a una organización nacional pro-Entente. El proyecto fue rechazado por el grupo germanófilo del exsocialista Constantin Stere y se volvió ineficaz cuando el propio rival de Stere, el rector Matei Cantacuzino , también se opuso a él. [ 46 ]

Reclutado en las Fuerzas Terrestres Rumanas como médico militar , Rodion participó en la Campaña Rumana , retirándose con el ejército a Moldavia después de que Bucarest cayera en manos de los alemanes. Se dice que su actividad en la provincia sitiada fue ejemplar durante todo el período; [ 18 ] en 1917, Rodion había alcanzado el rango de Mayor . [ 47 ] Aunque había rechazado el socialismo, fue denunciado como sospechoso tras la manifestación de izquierda en Iași que fue liderada por Max Wexler . Según se informa, fue asignado a una unidad militar aislada en el río Tazlău , mientras se tramitaba su caso. Temía que un escuadrón de la muerte se deshiciera de él y se convirtió en insomne . [ 48 ] Posteriormente fue destinado al pueblo de Căiuți , donde leyó en Opinia que el padre de Fondane, Isac Wechsler, había muerto. En una carta de condolencia dirigida a los Wechsler, Rodion afirmó: «aquí [...] la muerte nos acecha a cada paso y nos hace amar la vida». [ 49 ]

Después de que Rumania firmara una paz por separado con las Potencias Centrales, y tras la desmovilización del verano de 1918, Steuerman regresó a Iași. De vuelta a la vida civil, Rodion fue, como George Topîrceanu , uno de los combatientes a quienes los años de guerra habían vuelto aún más críticos con la opción ententista; desde Moldavia, envió sus textos para ser publicados en la revista explícitamente germanófila de Stere, Lumina , y, al mismo tiempo, comenzó a colaborar con Scena , el diario propiedad del objetor de conciencia A. de Herz . [ 50 ] Lumina publicó una segunda serie de sus Scrisori , que comenzó en junio de 1918. [ 18 ] Durante ese mismo mes, Rodion también fue corresponsal de la efímera tribuna de izquierdas Umanitatea , fundada en Iași por el germanófilo besarabio Alexis Nour , y conocida por su defensa de la emancipación judía total. [ 51 ] El 27 de julio, Opinia publicó el comentario elogioso de Steuerman sobre los ensayos políticos del seguidor de Stere, Dimitrie D. Pătrășcanu ; el texto de Pătrășcanu, agrupado bajo el título Vinovații ("Los culpables"), constituía una acusación tanto contra la Entente como contra el Partido Nacional Liberal , el principal grupo ententista de Rumania. [ 52 ]

Suicidio

Avram Steuerman-Rodion estaba atormentado por los recuerdos de la guerra y, según el historiador Lucian Boia , sufría episodios de depresión clínica que ocultaba y dejaba sin tratar. [ 18 ] También era adicto a los hipnóticos . [ 53 ] Su estado se deterioraba progresivamente y Rodion tuvo tendencias suicidas. El 19 de septiembre de 1918, murió tras una sobredosis intencionada de morfina . [ 38 ] Dejó varios manuscritos, como Frontul vesel («El alegre frente», una colección de sonetos ) e Însemnări din război («Notas de la guerra»). [ 54 ]

La noticia del suicidio de Steuerman conmocionó a sus colegas y amigos en la comunidad político-literaria. [ 18 ] Se publicaron homenajes y obituarios en varios medios de prensa rumanos, incluidos Lumina , Scena y Opinia ; este último también publicó un artículo conmemorativo especial del futuro novelista Cezar Petrescu , La mormântul unui confrate ("En la tumba de un hermano de armas", 26 de septiembre de 1918). [ 18 ] Un año después, en sus columnas para el diario Scena y el periódico sionista Mântuirea , Fondane rindió homenaje a su tío fallecido. Estos textos vincularon el suicidio de Rodion con la desesperación por el aumento del antisemitismo, con el insomnio crónico y con la gerontofobia . [ 55 ]

Contribuciones literarias

Según el historiador literario Zigu Ornea , Rodion, un "poeta menor", [ 55 ] fue uno de los jóvenes escritores y activistas que contribuyeron decisivamente a apoyar al patriarca socialista rumano Constantin Dobrogeanu-Gherea , que en ese momento estaba atrapado en una disputa ideológica con el grupo conservador dominante Junimea . Las otras figuras enumeradas por Ornea en este contexto son Stere, Ibrăileanu, Dimitrie Anghel , Anton Bacalbașa , Traian Demetrescu , Emil Fagure , Raicu Ionescu-Rion , Sofia Nădejde y Henric Sanielevici . [ 56 ] En su anterior síntesis Istoria literaturii române , el influyente crítico literario George Călinescu decidió discutir sobre Rodion y Berman Goldner-Giordano juntos, como dos representantes menores del " arte tendencioso " de Dobrogeanu-Gherea. [ 57 ] En sus artículos de 1894, Steuerman se definió a sí mismo como defensor de la literatura de temática socialista, reprendiendo a su colega Bacalbașa por haberse desviado de este camino. [ 4 ]

Steuerman-Rodion dejó obras literarias que unían la tendencia socialista con su propia prioridad cultural: la asimilación judía . Uno de sus poemas reflejaba su doble identidad, convertida en dicotomía por la propagación del antisemitismo .

Voind prin versurile mele, Cu două neamuri să mă-mpac, La unul am luat durerea, La celalt graiul – so îmbrac [ 58 ]

Traducción:

Deseando, a través de mis versos, hacer las paces con ambos pueblos, tomé de uno su dolor, del otro el discurso, como tapadera.

Según Fondane: «Rodión quería vivir. Es un hábito que la gente suele tener, y Rodión quería vivir, igual que una hoja de hierba o un ave en vuelo. Hijo de un pueblo con patillas y túnicas , que sobrevive por asimilación con lombrices, con piedras, con la humanidad, con parcelas de tierra, su fuerza ha chocado [...], como una mosca, contra el muro del mundo...» [ 55 ] Fondane señaló que Rodión, con su «dolorosamente rumano estilo de escritura» en un momento en que el sionismo aún era «vago», solo pudo optar por borrar su propia identidad judía. [ 55 ] El patriotismo rumano de Steuerman , frustrado por el establishment antisemita, lo llevó a escribir las que posiblemente sean sus letras más citadas:

Tu nu mă vrei, o, țară Eu, totuși, sunt al tău, Tu poți să-mi pui hotare, Să mă-mpovări de rău. [ 57 ] [ 59 ]

Traducción:

Puede que no me quieras en tu país, pero, aun así, soy tuyo, aunque puedas mantenerme fuera y cargarme de injusticias.

Los versos de Rodion fueron descritos como particularmente elocuentes al retratar la desgracia de los intelectuales judíos que buscaban integrarse en la sociedad rumana pero que aun así eran rechazados; la obra es calificada de "angustiante" por Zigu Ornea [ 55 ] e "inmortal" por el poeta y ensayista Radu Cosașu [ 60 ] . Sin embargo, el académico rumano e israelí Michael Shafir señaló que, al igual que textos similares de Ronetti Roman , el poema de Steuerman-Rodion reflejaba principalmente la incredulidad con la que los intelectuales judíos reaccionaban ante la oleada antisemita de finales del siglo XIX. Según Shafir, esta reacción era un "lamento" indigno: "Steuerman-Rodion [...] suena más como un amante rechazado por su mujer que como un combatiente de la ideología socialista" [ 59 ] .

Steuerman obtuvo mayor admiración por su prosa. En 2010, Lucian Boia señaló que los Scrisori din Iași de Rodion eran «una verdadera crónica», «minuciosamente investigada y escrita con talento». [ 18 ] Boia consideró aceptable el sesgo germanófilo general de los Scrisori : «la impresión que dejan es que Iași compartía, en escasa medida, el patetismo "ententista" de Bucarest; una exageración, en cierto modo, pero también una buena dosis de verdad». [ 18 ] Un antiguo adversario, Nicolae Iorga , quedó particularmente impresionado por las memorias de Rodion desde el campo de batalla. Estas, escribió Iorga en 1934, son notas «profundamente sinceras y verdaderamente emotivas». [ 61 ]

Legado

Según el veredicto general de George Călinescu, Rodion y Giordano fueron contribuyentes «insignificantes» a la literatura rumana , preocupados exclusivamente por «el drama semítico». [ 57 ] En la misma generación, Șerban Cioculescu calificó a la mayoría de estos poetas socialistas como «de segunda categoría» y «débiles». [ 62 ] Estas valoraciones fueron emitidas posteriormente por Michael Shafir, según quien Rodion está «(justamente) olvidado», [ 59 ] y Cosașu, quien lo llama «oscuro». [ 60 ]

Uno de los influenciados por Rodion fue su propio sobrino Fondane: según Ornea, fueron Rodion y el poeta Iacob Ashel Groper quienes primero despertaron el interés de Fondane por el judaísmo como tema literario distinto. [ 55 ] También se cree que Fondane eligió el título de su columna en la revista sionista Lumea Evree , Idei și oameni ("Ideas y gente"), como una cita y un homenaje a Steuerman. [ 63 ] En 1919, la misma revista publicó un ensayo filosemítico del promotor cultural rumano Gala Galaction , que deploraba la marginación o persecución de los escritores judíos, desde Barbu Nemțeanu hasta Rodion. [ 64 ] Excluyendo las reimpresiones en las diversas revistas rumanas, se publicaron tres selecciones póstumas de la obra de Rodion, en forma de libros, después de la guerra: Frontul Roșu ("El Frente Rojo", sonetos, 1920); Cartea Băiatului meu ("El libro de mi niño", memorias, 1924); Îndepărtări ("Destacamentos", ensayos, 1936). [ 65 ]

El caso político de Rodion resurgió durante las polémicas lanzadas por los antisemitas rumanos y los fascistas antisemitas , hasta el final de la Segunda Guerra Mundial . El poeta y primer ministro Octavian Goga expuso su odio declarado hacia los judíos y su llamado a políticas discriminatorias en sus panfletos políticos, pero, inusualmente en este contexto, afirmó no guardar rencor ni contra Rodion ni contra Ronetti Roman. [ 64 ] Según Radu Cosașu, el fracaso de Rodion en su integración anticipó el drama similar del escritor judío de la década de 1930 , Mihail Sebastian , quien quería ser percibido como rumano pero fue vilipendiado por la extrema derecha . [ 60 ] En 1941, el régimen autoritario de Ion Antonescu publicó un directorio de autores judíos rumanos, vivos o fallecidos, cuya obra estaba oficialmente prohibida: Steuerman fue incluido, bajo la ortografía errónea Steverman . [ 66 ]

Aunque de contenido negativo, el breve perfil publicado en la Istoria... de George Călinescu (primera edición, 1941), junto con otros retratos de escritores y escritoras judíos, se interpreta a veces como un acto de desafío a las declaraciones culturales de Antonescu. [ 67 ] El objetivo de recuperar la contribución de Steuerman fue asumido conscientemente por el erudito judío y anarquista Eugen Relgis , quien escribió sobre él en uno de sus ensayos literarios. [ 68 ]

Notas

  1. 1 2 3 Podoleanu, pág. 303
  2. Blumenfeld-Scrutator, p.306
  3. Podoleanu, pág. 303, 305
  4. 1 2 3 (en rumano) Victor Durnea, "Enigmaticul I. Saint Pierre" Archivado el 30-10-2018 en Wayback Machine , en Cultura , n.º 312, febrero de 2011
  5. Cioculescu et al. , pág. 580
  6. ^ Dafin, vol. Yo, p.87; Podoleanu, p.303
  7. ^ Dafin, vol. Yo, p.87; Massoff, página 37; Podoleanu, p.304
  8. Massoff, pág. 37
  9. ^ Călinescu, p.555, 978; Massoff, páginas 37, 57; Podoleanu, p.304
  10. (en rumano) Cornelia Pillat, "Voluptatea lecturii" Archivado el 4 de agosto de 2012 en Wayback Machine , en România Literară , Nr. 35/1999
  11. ^ Massoff, páginas 45-46; Podoleanu, p.305
  12. Cioculescu et al. , pág. 819
  13. Massoff, pág. 45
  14. Dafin, Vol. I, pág. 76
  15. Dafin, Vol. I, págs. 87-89
  16. Boia, p.318; Dafin, vol. Yo, p.88
  17. Dafin, Vol. I, pág. 88
  18. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Boia, p.318
  19. 1 2 3 4 Podoleanu, pág. 305
  20. (en rumano) "Calendar. Aniversările și comemorările lunii septembrie" , en Realitatea Evreiască , Nr. 302-303 (1102-1103), septiembre de 2008, p.20; "Calendario. Aniversările și comemorările lunii septembrie" Archivado el 20 de marzo de 2012 en Wayback Machine , en Realitatea Evreiască , Nr. 324-325 (1124-1125), septiembre de 2009, p.16; Massoff, páginas 57, 58; Podoleanu, páginas 304-305
  21. Podoleanu, páginas 303-304, 305-306
  22. 1 2 3 4 (en rumano) Victor Durnea, "Pseudonimele lui G. Ibrăileanu. Colaborador la Noutatea (Iași, 1897)" Archivado el 4 de agosto de 2012 en Wayback Machine , en România Literară , Nr. 11/2008
  23. Isac Ludo , Despre pseudonim , Editura Răspântia, Bucarest, 1947, p.23
  24. Zăstroiu, p.23
  25. Crăciun, p.147; Daniel, pág.602
  26. Dafin, Vol. II, pág. 61
  27. Zăstroiu, págs. 23-25
  28. (en rumano) Dan Mănucă , "Scrisorile lui Caragiale" Archivado el 27 de septiembre de 2011 en Wayback Machine , en Convorbiri Literare , agosto de 2003
  29. (en rumano) Vasile Iancu, "Înfațișările lui Caragiale în Iașii Junimii" Archivado el 27 de septiembre de 2011 en Wayback Machine , en Convorbiri Literare , noviembre de 2002
  30. Voicu, pág. 148
  31. Voicu, págs. 148-149
  32. (en rumano) Ilarie Chendi , "Vieața literară în 1911 (o privire generală)" , en Luceafărul , Nr. 3/1912, p.61 (digitalizado por la Biblioteca en línea Transsylvanica de la Universidad Babeș-Bolyai )
  33. Oscar Wilde: Una bibliografía rumana de fuentes secundarias. Archivado el 7 de enero de 2011 en Wayback Machine , en la red Oscholars ; consultado el 22 de febrero de 2011.
  34. Blumenfeld-Scrutator, p.307, 309-310
  35. Angelo Mitchievici , Decadență și decadentismo în contextul modernității românești și europene , Editura Curtea Veche , Bucarest, 2011, p.99. ISBN 978-606-588-133-4
  36. Dafin, Vol. II, pág. 41
  37. (en rumano) Rodion, "Literatura franco-română" , en Românul (Arad) , Nr. 223/1912, p.9 (digitalizado por la Biblioteca en línea Transsylvanica de la Universidad Babeș-Bolyai )
  38. 1 2 Podoleanu, pág. 304
  39. Durnea (2005), passim
  40. Durnea (2005), págs. 25, 27
  41. (en rumano) "Joseph Brociner – un strălucit lider al evreilor români" , en Realitatea Evreiască , Nr. 241 (1041), noviembre-diciembre de 2005, p.10
  42. Daniel, p.602. Véase también Crăciun, p.147; Zăstroiu, páginas 23-24
  43. Daniel, pág. 602. Véase también Zăstroiu, pág. 24.
  44. Crăciun, pág. 147
  45. ^ Dafin, vol. II, págs.101-103, 108
  46. Boia, pág. 120
  47. Daniel, pág. 596
  48. Blumenfeld-Scrutator, páginas 307-308
  49. Daniel, págs. 596-597
  50. Boia, pág. 105, 318
  51. Boia, pág. 260
  52. Boia, págs. 267-270, 290, 318
  53. Blumenfeld-Scrutator, p.308
  54. Podoleanu, págs. 304, 305
  55. 1 2 3 4 5 6 (en rumano) Z. Ornea , "Iudaismul în eseistica lui Fundoianu" Archivado el 3 de abril de 2016 en Wayback Machine , en România Literară , Nr. 48/1999
  56. Z. Ornea , Junimea și junimismul , vol. II, Editura Minerva , Bucarest, 1998, p.357-358. ISBN 973-21-0562-3
  57. 1 2 3 Călinescu, pág. 555
  58. Călinescu, p.555; Podoleanu, p.308
  59. 1 2 3 (en rumano) Michael Shafir , "Un 'desuet' (sau actualitatea lui Ronetti Roman)" (II), en Contemporanul , Nr. 9/2009
  60. 1 2 3 (en rumano) Radu Cosașu , "Acum 10 ani, Jurnalul , en Dilema Veche , Nr. 154, enero de 2007
  61. Massoff, pág. 58
  62. ^ Cioculescu y col. , p.580, 647
  63. Crăciun, pág. 151
  64. 1 2 (en rumano) George Voicu , "Antisemitismul literar românesc: ipostaze istorico-ideologice" Archivado el 4 de julio de 2011 en Wayback Machine , en E-Leonardo Archivado el 12 de febrero de 2007 en Wayback Machine , Nr. 6; Consultado el 9 de febrero de 2011.
  65. Podoleanu, páginas 304, 305, 390
  66. Rotman, págs. 174-175
  67. Rotman, págs. 175-177
  68. (en rumano) Leon Volovici , "Prolog la suplimentul 'Eugen Relgis'. Eseurile despre iudaism ale lui Eugen Relgis" , en Realitatea Evreiască , Nr. 306-307 (1106-1107), octubre-noviembre de 2008, p.11

Referencias

  • Calman Blumenfeld-Scrutator, "Insemnări politice și altele... Dintr'un carnet indiscret", en Viața Romînească , nr. 3-4/1932, pág.  305-322
  • Lucian Boia , "Germainofilii". Elita intelectuală românească în anii Primului Război Mondial , Humanitas , Bucarest, 2010. ISBN 978-973-50-2635-6
  • George Călinescu , Istoria literaturii române de la origini până în prezent , Editura Minerva , Bucarest, 1986
  • Șerban Cioculescu , Ovidiu Papadima , Alexandru Piru , Istoria literaturii române. III: Epoca marilor clasici , Editura Academiei , Bucarest, 1973. OCLC 310727258 
  • Camelia Crăciun, «Juif Naturellement et cependant Ulysse»: Representaciones de la identidad judía en la obra de Benjamin Fondane" , en la Universidad de Friburgo Schweizerische Zeitschrift für Religions- und Kulturgeschichte , Nr. 102 (2008), p.  145-172
  • Ioan Dafin, Iașul cultural și social: Amintiri și însemnări , vols. I-II, Viața Romînească, Iași, 1928–1929
  • Paul Daniel, "Destinul unui poet", en B. Fundoianu , Poezii , Editura Minerva, Bucarest, 1978, p.  595-642. OCLC 252065138 
  • (en rumano) Victor Durnea, "Primii pași ai Societății Scriitorilor Români (II). Problema 'actului de naționalitate'" , en Transilvania , Nr. 12/2005, pág.  23-29
  • Ioan Massoff, Strădania a cici generații. Monografia familiei Șaraga , Biblioteca Evreească, Bucarest, 1941
  • S. Podoleanu, 60 escritos romanos de origen evreească , vol. II, Bibliografia, Bucarest, [1935]. OCLC 40106291 
  • (en rumano) Liviu Rotman (ed.), Demnitate în vremuri de restriște , Editura Hasefer , Federación de Comunidades Judías de Rumania e Instituto Nacional Elie Wiesel para el Estudio del Holocausto en Rumania , Bucarest, 2008. ISBN 978-973-630-189-6
  • George Voicu , "La 'judaización' del enemigo en la cultura política rumana a principios del siglo XX", en Studia Judaica de la Universidad Babeș-Bolyai , 2007, págs. 138-150. 
  • Remus Zăstroiu, "Du «Cosmoplastique Royal» aux films Pathé-Frères. L'adolescent B. Fundoianu et le monde magique de l'écran", en EURESIS – Cahiers Roumains d'Études Littéraires , nr. 3-4/2008, pág.  23-27
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Avram_Steuerman-Rodion&oldid=1362760310 "